background image

28

7.

 

 

Appuyer sans relâcher sur START (mise 

en marche) pour démarrer le programme

Appuyer sans relâcher sur le bouton START (mise en marche) 

pour démarrer le programme.

5.

  

Sélectionner les réglages de  

programme, si désiré

On peut ajuster différents réglages, selon que l’on a sélectionné 

un programme de détection, minuté ou avec vapeur. Voir le “Guide 

de programmes” pour des informations détaillées.

REMARQUE :

 Tous les réglages et options ne sont pas  

disponibles avec tous les programmes. Certains programmes ne 

sont pas disponibles sur certains modèles.

Programmes de détection :

On peut sélectionner un autre degré de séchage en fonction  

de la charge en appuyant sur le bouton DRYNESS LEVEL  

(niveau de séchage) pour faire défiler les options jusqu’à

  

More (plus), Normal (normal) ou Less (moins). Lorsqu’on  

sélectionne More (plus), Normal (normal) ou Less (moins),  

le degré de séchage qui commandera l’arrêt de la sécheuse  

est automatiquement ajusté. Après avoir sélectionné un certain 

degré de séchage, il est impossible de le modifier sans arrêter  

le programme. 
Les programmes de détection offrent un séchage idéal en un 

temps record. La durée de séchage varie en fonction du type de 

tissu, de la taille de la charge et du réglage de niveau de séchage.

Programmes minutés :

Lorsqu’on sélectionne  

un programme minuté,  

la durée par défaut apparaît  

sur l’affichage. Appuyer sur  

le bouton 

+

 et 

 pour  

augmenter ou diminuer la durée par tranches d’une (1) minute.  

Appuyer sans relâcher pour modifier la durée par tranches  

de 5 minutes. 
La température par défaut peut être modifiée en appuyant sur le 

bouton de température jusqu’à ce que la température souhaitée 

s’allume.

Programmes à vapeur : 

Rafraîchissement avec vapeur :

Réduit les légers faux-plis des charges laissées dans la sécheuse 

pendant trop longtemps. Ne pas ajouter d’assouplissant textile  

en feuilles pour sécheuse. La durée du programme passe à  

15 minutes par défaut.

Rafraîchissement personnalisé avec vapeur :

Aplanit les faux-plis et réduit les odeurs des charges composées 

d’un à 9 articles secs en coton infroissable, en mélange de coton 

et polyester, de tricots ordinaires et de vêtements synthétiques. 

Sélectionner 1–3, 4–6, ou 7–9 vêtements. La durée de séchage 

est ajustée en fonction de la sélection effectuée. 

6.

 

 Sélectionner les options de programme

Pour ajouter des options suuplémentaires telles 

que Reduce Static (réduction de l’électricité 

statique) ou Steam Boost (puissance vapeur), 

appuyer sur le bouton correspondant à l’option 

souhaitée. S’il n’est pas possible de retirer rapidement la charge, 

sélectionner l’option Wrinkle Prevent (antifroissement) avant 

d’appuyer sur START. 

REMARQUE :

 Tous les réglages et options ne sont pas 

disponibles avec tous les programmes.

8.

     

Retirer rapidement les vêtements  

une fois le programme terminé

Retirer rapidement les vêtements une fois le programme terminé 

pour réduire  le froissement. S’il n’est pas possible de retirer 

rapidement la charge, sélectionner l’option Wrinkle Prevent 

(antifroissement).

Le modèle illustré comporte 10 programmes

Содержание MGD8000AW

Страница 1: ...com Pour tout probl me ou question consulter www maytag ca Use Care Guide Guide d utilisation et d entretien ELECTRONIC DRYER S CHEUSE LECTRONIQUE Para obtener acceso al Manual de uso y cuidado en esp...

Страница 2: ...NG 15 WARRANTY 18 ASSISTANCE OR SERVICE Back Cover TABLE DE MATI RES S CURIT DE LA S CHEUSE 19 ACCESSOIRES 21 V RIFICATION D UNE CIRCULATION D AIR AD QUATE POUR LE SYST ME D VACUATION 22 TABLEAU DE CO...

Страница 3: ...3 IMPORTANT When discarding or storing your old clothes dryer remove the door...

Страница 4: ...ories In Canada call 1 800 807 6777 or visit www maytag ca 15 Pedestal Color matched pedestals raise the washer and dryer to a more comfortable working height The large drawer provides convenient stor...

Страница 5: ...nergy savings Use the Sensor Cycles to provide the most energy savings and enhanced fabric care from the dryer During Sensor Cycles drying air temperature and moisture level are sensed in the load Thi...

Страница 6: ...s 1 2 3 3 10 Cycle Models 9 Cycle Models 2 1 START Touch and hold until the LED comes on to start a cycle or touch once while a cycle is in process to pause it TIMED DRY ADJUST for TIMED CYCLES Use an...

Страница 7: ...or off The light will also turn on when the door is open and turn off automatically after about 5 minutes Reduce Static Touch to add the Reduce Static option to selected Sensor cycles see Cycle Guide...

Страница 8: ...le Prevent Reduce Static Steam Boost Uses Medium heat to dry large loads of mixed fabrics and items Normal is the preferred energy cycle Shirts blouses permanent press synthetics lightweight items Wri...

Страница 9: ...items such as towels and work clothes A Low to Medium heat setting may be used for drying medium weight items such as sheets blouses dresses underwear permanent press fabrics and some knits Use a no h...

Страница 10: ...en to remove lint Wet lint is hard to remove Push the lint screen firmly back into place For additional cleaning information see Dryer Care 2 Load the dryer Open the door by pulling on the handle Plac...

Страница 11: ...stom Refresh with Steam Smooths out wrinkles and reduces odors from loads consisting of one to 9 dry items of wrinkle free cotton cotton polyester blend common knits and synthetic garments Select 1 3...

Страница 12: ...am rubber or plastic must be dried on a clothesline or by using the Air Only setting 6 When the cycle is selected the Estimated Time Remaining display shows the default time You can change the actual...

Страница 13: ...in the door opening of the dryer The control panel has an indicator light to remind you to clean the lint screen after each load A screen blocked by lint can increase drying time To clean 1 Pull the...

Страница 14: ...dryer for an extended period of time you should 1 Unplug dryer or disconnect power 2 Clean lint screen See Cleaning the Lint Screen 3 Turn off the water supply to the dryer This helps to avoid uninten...

Страница 15: ...l Thumping noise Dryer hasn t been used in a while This is normal The thumping sound should diminish after a few minutes of use Rattling or vibrating noise A small object caught between the edges of d...

Страница 16: ...etting on Sensor Cycles Increasing or decreasing the dryness level will change the amount of drying time in a cycle If loads are consistently ending too early see also Changing the Sensor Cycle settin...

Страница 17: ...e a problem with your home power supply keeping the dryer s heater from turning on The dryer will continue to run when this diagnostic code is present Touch any pad to clear the code from the display...

Страница 18: ...ained according to instructions attached to or furnished with the product Maytag will pay for factory specified parts for the following components to correct non cosmetic defects in materials or workm...

Страница 19: ...19 S CURIT DE LA S CHEUSE...

Страница 20: ...20 IMPORTANT Pour mettre l ancienne s cheuse au rebut ou pour la remiser enlever la porte...

Страница 21: ...u consulter www maytag ca Pi destal de 15 Les pi destaux aux coloris assortis sur l vent la laveuse et la s cheuse pour les amener une hauteur d utilisation plus confortable Le grand tiroir offre une...

Страница 22: ...gie Utiliser les programmes de d tection pour que la s cheuse permette de r aliser davantage d conomies d nergie et d apporter un soin sup rieur aux tissus Durant les programmes de d tection la temp r...

Страница 23: ...e la DEL s allume pour d marrer un programme ou appuyer une fois dessus pendant qu un programme est en cours pour le suspendre TIMED DRY ADJUST ajustement de s chage minut pour les PROGRAMMES MINUT S...

Страница 24: ...orte et s teint automatiquement apr s environ 5 minutes Reduce Static r duction de l lectricit statique Appuyer sur ce bouton pour ajouter l option Reduce Static aux quelques programmes de d tection v...

Страница 25: ...High lev More plus Normal Less moins 40 Damp Dry Signal Wrinkle Prevent Reduce Static Steam Boost Offre un s chage chelonn avec un niveau de chaleur lev au d but suivi d un niveau de chaleur mod r po...

Страница 26: ...e corde linge les tissus doubl s ou multicouche REMARQUE Si vous avez des questions au sujet des temp ratures de s chage pour diverses charges se r f rer aux directives sur l tiquette du produit Artic...

Страница 27: ...e pour enlever la charpie Il est difficile de retirer la charpie humide Remettre le filtre charpie fermement en place Pour plus d informations sur le nettoyage voir Entretien de la s cheuse 2 Charger...

Страница 28: ...tranches d une 1 minute Appuyer sans rel cher pour modifier la dur e par tranches de 5 minutes La temp rature par d faut peut tre modifi e en appuyant sur le bouton de temp rature jusqu ce que la tem...

Страница 29: ...ectionner le niveau de s chage indiqu sur l affichage de l heure 01 02 03 04 ou 05 3 Appuyer sur START pour enregistrer le nouveau r glage de niveau de s chage T MOINS LUMINEUX DE PROGRAMME Le mod le...

Страница 30: ...Utilisation de la grille de s chage IMPORTANT Ne pas retirer le filtre charpie 1 Ouvrir la porte de la s cheuse 3 Placer les articles mouill s sur la grille de s chage Laisser suffisamment d espace en...

Страница 31: ...l ouverture de la porte de la s cheuse Le tableau de commande comporte un t moin lumineux pour rappeler l utilisateur de nettoyer le filtre charpie apr s chaque charge Un filtre obstru de charpie peu...

Страница 32: ...order PR CAUTIONS PRENDRE EN CAS DE NON UTILISATION D ENTREPOSAGE OU DE D M NAGEMENT Installer et remiser la s cheuse l abri du gel Il est possible que de l eau stagne dans les tuyaux ceci pourrait en...

Страница 33: ...s s cheuses lectriques n cessitent une alimentation lectrique de 240 V V rifier avec un lectricien qualifi Robinet de la canalisation de gaz non ouvert Pour les s cheuses gaz s assurer que le robinet...

Страница 34: ...de pour s cher rapidement S parer la charge pour qu elle culbute librement Des feuilles d assouplissant pour tissu obstruent la grille La grille de sortie de l air se trouve l int rieur de la porte de...

Страница 35: ...nt sont d conseill s La s cheuse a t emball e troitement Faire s cher de plus petites charges qui peuvent culbuter librement Lors de l utilisation du programme Custom Refresh sur certains mod les prog...

Страница 36: ...deux fusibles ou disjoncteurs domestiques Remplacer le fusible ou r armer le disjoncteur S assurer que le cordon d alimentation est bien install Consulter les Instructions d installation pour plus de...

Страница 37: ...37 NOTES...

Страница 38: ...m nager est install utilis et entretenu conform ment aux instructions jointes ou fournies avec le produit la marque Maytag de Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP ci apr s d sign es Maytag d...

Страница 39: ...IE LIMIT E CONSISTE EN LA R PARATION PR VUE CI DESSUS MAYTAG N ASSUME AUCUNE RESPONSABILIT POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS Certains tats et certaines provinces ne permettent pas l exclusion ou...

Страница 40: ...ers repair parts distributors and service companies Maytag designated service technicians are trained to fulfill the product warranty and provide after warranty service anywhere in the United States a...

Отзывы: