background image

Superficie para cocinar

Ajustes

Usos

‘HIGH” (Alto)

Se usa para hacer hervir un líquido o alcanzar la presión
adecuada en una olla a presión.  Siempre reduzca el ajuste a un
calor más bajo cuando los líquidos comiencen a hervir o cuando
los alimentos comiencen a cocinarse.

Se usa una llama de tamaño intermedio para continuar
cocinando.  El alimento no se cocinará más rápido cuando se
usa un ajuste de llama más alto que el necesario para mantener
un hervor suave.  El agua hierve a la misma temperatura si está
hirviendo suavemente o vigorosamente.

Se usa para calentar alimentos a fuego lento, mantener los
alimentos calientes y derretir chocolate o mantequilla.

Se puede a veces cocinar en el ajuste 

“LOW”

si el utensilio se

tapa.  Es posible reducir el calor girando la perilla hacia 

“OFF”

.

Verifique que la llama sea estable.

Ajustes de Calor Sugeridos

El tamaño, tipo de utensilio y la cocción afectarán el ajuste del calor.

Si la llama se apaga cuando esté
cocinando, apague el quemador.  Si se
detecta un olor fuerte a gas, abra una
ventana y espere cinco minutos antes
de volver a encender el quemador.

Asegúrese de que todos los controles
superiores estén en la posición ‘OFF’
(APAGADO) antes de suministrar gas
a la cubierta.

• NUNCA

 toque la superficie de la

cubierta hasta que no se haya enfriado.
Se espera de que algunas de las piezas
de la superficie, especialmente
alrededor de los elementos, se entibien
o calienten mientras está cocinando.  Use
tomaollas para proteger sus manos.

Perillas de los
controles
superiores

Se utilizan para
encender los que-
madores superiores.  Se
dispone de una selección
infinita de ajustes de calor desde 

‘LOW’

a

‘HIGH’

 (Bajo a Alto).  En el ajuste

 ‘HIGH’ 

se

puede sentir un tope o una muesca.

Programación de los
controles

1.

Coloque un utensilio sobre la rejilla del
quemador. (Para conservar el acabado de
la rejilla, no haga funcionar los
quemadores sin un utensilio sobre la rejilla
para absorber el calor proveniente de la
llama del quemador.)

2.

Oprima la perilla y gire inmediatamente a
la izquierda al ajuste LITE (encendido).

Se escuchará un chasquido (chispa) y
el quemador se encenderá.  (Todos
los encendedores producirán chispa
cuando cualquier perilla de los
quemadores superiores se enciende.
Sin embargo, solamente el quemador
seleccionado se encenderá.)

3.

Gire la perilla al ajuste deseado.

4.

No deje desatendida la cubierta.

Funcionamiento
durante una
interrupción de
la corriente
eléctrica

1.

Acerque un fósforo encendido a la cabeza
del quemador superior deseado.

2.

Oprima y gire la perilla de control
lentamente a la posición deseada.

Encendido sin
piloto

El encendido sin piloto elimina la necesidad
de una luz piloto constante.  Cada uno de los
quemadores superiores tiene un encendedor
de chispa. Tenga cuidado cuando limpie
alrededor de los quemadores superiores.

Si un quemador superior no enciende,
verifique si el encendedor está roto, sucio o
mojado.

Controles
Superiores

Cuando se encienden los quemadores
superiores, asegúrese de que todas las
perillas de control estén en la posición
“OFF”.  Primero encienda el fósforo y
manténgalo en posición antes de girar
la perilla.

• No deje 

desatendida la cubierta

cuando cocine durante una
interrupción de la corriente eléctrica.

TAPA DEL QUEMADOR

ORIFICIOS

ENCENDEDOR

BASE DEL QUEMADOR

‘LOW” (Bajo)

22

PRECAUCIÓN

PRECAUCIÓN

Содержание MGC4430BD

Страница 1: ...ed check as proof of purchase Model Number Serial Number Date of Purchase _______________________________ If you have questions call 1 800 688 9900 U S A 1 800 688 2002 Canada 1 800 688 2080 U S TTY f...

Страница 2: ...ight any appliance Do not touch any electrical switch Do not use any phone in your building Immediately call your gas supplier from a neighbor s phone Followthegassupplier s instructions If you cannot...

Страница 3: ...and handles that areeasilygraspedandstaycool Avoidusing unstable warped easily tipped or loose handled pans Also avoid using pans espe cially small pans with heavy handles as they couldbeunstableandea...

Страница 4: ...appliance be fore servicing Thethree pronggroundingplugofferspro tection against shock hazards DO NOT CUT OR REMOVE THE THIRD GROUNDING PRONG FROM THE POWER CORD PLUG If an ungrounded two hole or oth...

Страница 5: ...op until it has cooled Expectsomepartsofthecooktop especially around the burners to be come warm or hot during cooking Use potholders to protect hands Surface Control Knobs Use to turn on the surface...

Страница 6: ...f the gratesmayresultinchippingofthecooktop Do not operate the burners without a pan on the grate The grate s porcelain finish may chip without a pan to absorb the heat from the burner flame Although...

Страница 7: ...ng or chipping Never use oven cleaners abrasive or caus tic cleaning agents on exterior finish of cooktop COOKTOP STAINLESS STEEL SELECT MODELS DO NOT USE ANY CLEANING PROD UCT CONTAINING CHLORINE BLE...

Страница 8: ...ssociated with the removal from your home of your major appliance for repairs This major appliance is designed to be repaired in the home and only in home service is covered by this warranty 8 Repairs...

Страница 9: ..._ Pour toute question contacter Maytag 1 800 688 9900 U 1 800 688 2002 Canada Lundi vendredi 8 h 20 h heure de l Est Pour le service apr s vente voir page 17 Danslecadredenospratiquesd am liorationcon...

Страница 10: ...aucun t l phone de l immeuble Se rendre chez un voisin et t l phoner imm diatement la compagnie de gaz Suivre les directives donn es par le pr pos de la compagnie de gaz S il est impossible de joindr...

Страница 11: ...orporels Utiliser des maniques robustes et s ches Desmaniqueshumidespeuventprovoquer laformationdevapeurbr lante Nejamais utiliser un torchon vaisselle ou autre articletextile laplacedemaniques untel...

Страница 12: ...iques NEPASCOUPERNIENLEVER LA BROCHE DE TERRE DU CORDON D ALIMENTATION Si la prise ne comporte que deux cavit s n est pas mise la terre ou n est pas appropri e lepropri tairedel appareilala responsabi...

Страница 13: ...umage desbr leursdesur face Onpeutr gler chaque bouton toutepositionentre les positions extr mes LOW min et HIGH max On peut percevoir une d tente de calage la position HI max R glage des commandes 1...

Страница 14: ...00 BTU 3 Br leur central 9 200 BTU 4 Br leur arri re droit 9 200 BTU 5 Br leur avant droit 12 500 BTU Mod le CGC2536 Br leurs scell s Les br leurs scell s sont fix s sur la table de cuisson ils ne son...

Страница 15: ...ble de rayer la finition Allumer chaque br leur pour v rifier que le bouton a t correctement r install SURFACE DE CUISSON EN MAIL VITRIFI L mail vitrifi est un mat riau base de verre fondu sur le m ta...

Страница 16: ...urnepeuts allumer si l allumeur est endommag souill ou mouill Si l allumeur ne g n re pas d tincelles ramener le bouton de commande la position OFF ARR T V rifierquelachapeaudubr leurestbien assise su...

Страница 17: ...Remarques 16...

Страница 18: ...s au transport du gros appareil m nager du domicile pour r paration Ce gros appareil m nager est con u pour tre r par domicile et seul le service domicile est couvert par la pr sente garantie 8 Les r...

Страница 19: ...ra referencia futura Conserve el recibo de venta y o el cheque cancelado como prueba de compra N mero de Modelo N mero de Serie Fecha de Compra _______________________________ Si tiene alguna pregunta...

Страница 20: ...No trate de encender ning n artefacto No toque ning n interruptor el ctrico No use ning n tel fono en su edificio Llame inmediatamente a su proveedor de gas desde el tel fono de un vecino Siga las ins...

Страница 21: ...entos flameados debajo la campana NUNCAdejaalosni ossolososinsupervisi n cuando el electrodom stico est en uso o est caliente NUNCA permita que los ni os se sienten o se paren en ninguna parte del ele...

Страница 22: ...aliente Aviso y advertencia importante sobre seguridad La Propuesta65 delaLeyde1986delEstado de California sobre Seguridad y Contaminaci n del Agua Potable California Safe Drinking Water and Toxic Enf...

Страница 23: ...ra encender los que madores superiores Se dispone de una selecci n infinita de ajustes de calor desde LOW a HIGH Bajo a Alto En el ajuste HIGH se puede sentir un tope o una muesca Programaci n de los...

Страница 24: ...los quemadores sin tener un utensilio en la parrilla El acabado de porcelana de las parrillas puede picarse si no existe un utensilio que absorba el calor de la llama del quemador Aunque las parrillas...

Страница 25: ...enjuague y seque No lave en la lavavajilla o en el horno autolimpiante PERILLAS DE CONTROL Retirelasperillascuandoest nenlaposici n OFF tir ndolas hacia arriba Lave enjuague y seque No use agentes de...

Страница 26: ...cioomojado Sielencendedor no produce un chasquido gire la perilla de control a la posici n OFF Aseg rese de que la tapa del quemador est correctamente asentada en la base del quemador Verifique que le...

Страница 27: ...26 Notas...

Страница 28: ...l desde su hogar para obtener reparaciones Este electrodom stico principal est dise ado para ser reparado en el hogar y nicamente el servicio de reparaci n en el hogar est cubierto bajo esta garant a...

Отзывы: