background image

-6-

STEP 3 - Range Installation

A. A free-standing range may be installed by one person.
B. Align the range to its designated location and slide it

back into position. Note: A minimum clearance of 1/4

²

(6 mm) is required between the range and the leveling
foot that will engage the ANTI-TIP bracket, see figure
5.

CAUTION:

Damage to the range may occur if range is

moved or lifted by grasping the main top or backguard.

C. All freestanding ranges with a glass top have a non

lift-up top. Coil tops are lift-up.

D. For SAFETY CONSIDERATIONS as well as optimum

performance adjust the range so that it is level. This
may be checked by placing a spirit level or a large pan
of water on the cooktop or the oven rack. If an
adjustment is required pull the range forward, tip the
range and rotate the leveling feet as required.

E. To check the range for proper installation of the anti-tip

bracket: Use a flashlight and look underneath the
bottom of the range to see that one of the rear leveling
feet is engaged in the bracket slot.

F. Proceed with the remainder of the installation

instructions provided with the range.

CONNECTING THE RANGE

ELECTRIC SUPPLY

The range must be installed in accordance with Local and
National Electric Code (NEC) ANSI/NFPA No. 70-latest
edition. See rating plate for total connected KW rating.

ELECTRIC SUPPLY (Canada)

The range must be installed in accordance with Local and
Canadian Electric Code CSA STD.C22.1 latest edition.
See rating plate for total connected KW rating.

OUTSIDE WIRING

Your local utility company will tell you whether the present
electric service to your home is adequate. It may be
necessary to increase the size of the wiring to the house
and service switch to take care of the electrical load
demanded by the range. The kilowatt rating for the range
is specified on the rating plate located on front of range.

HOUSE WIRING

Most local Building Regulations and Codes require that all
electrical wiring be done by licensed electricians. All
wiring should conform to Local and National Electrical
Codes. This range requires a single phase three or four
wire 120/240 volt, 60 Hz, AC circuit. Wiring codes require
a separate circuit be run from the main entrance panel to
the range and that it be equipped with separate
disconnect switch and fuses, either in the main entrance
panel or in a separate switch and fuse box. In some
communities, a solid or flexible continuous armored
conduit must be used from main entrance panel to the
terminal box on the rear of the range. Others will permit
the termination of the range circuit at a polarized three or
four wire plug-in outlet placed at a convenient point near
the back of the range. The range is then connected to this
outlet through an approved range connector (pigtail)

fastened securely to the terminal block with proper strain
relief at the range and a three or four pronged plug at the
opposite end.

RANGE CONNECTIONS

Some models are shipped direct from the factory with
service cords (pigtails) attached. There are no range
connections necessary on these models. Just plug into
the range outlet. On models not provided with a service
cord, connection to the power supply is necessary.
REMEMBER - mobile homes and many LOCAL CODES
DO NOT PERMIT GROUNDING THROUGH NEUTRAL.
Hence, 4-wire service MUST be provided for such
installations. 3-wire service may be used when permitted
by local code. Use COPPER WIRE ONLY. Make
connections as explained below and with reference to the
appropriate illustration (see figures 7 and 8). After
installation, insure tightness of all electrical connections
and replace all covers.

Remove terminal block access cover from range back.
(See figure 6).

RANGE CONNECTIONS (Canada)

This model was shipped direct from the factory with
service cord (pigtail) attached. There are no range
connections necessary. Just plug into the range outlet.
See figure 2 on page 3 for outlet location.

NOTE:

Cord replacement -

ONLY

a power supply cord

rated at 240 volts minimum, 40 amperes or 50 amperes
power supply cord that is marked for use with nominal
1 3/8

²

(34.93 mm) diameter connection opening, with

closed loop terminals and marked for use with ranges
shall be used.

FIGURE 6

Содержание MER6750AAC

Страница 1: ...lt in serious injury or property damage CLEARANCE DIMENSIONS For complete information in regard to installation of freestanding range see figures 1 and 2 on pages 2 and 3 For SAFETY CONSIDERATIONS do not install a range in any combustible cabinetry which is not in accord with the installation clearances shown in figure 1 CAUTION This range has been designed in accordance with the requirements of v...

Страница 2: ...ly a minimum of 5 inches 13 cm beyond the bottom of the cabinets FIGURE 1 1 2 3 COMBUSTIBLE BUILDING WALLS 4 COMBUSTIBLE WALL CABINET A free standing range may be installed adjacent to 0 from combustible walls 1 2 3 NOTE FOR INSTALLATION IN CANADA A FREE STANDING RANGE IS NOT TO BE INSTALLED CLOSER THAN 12MM FROM ANY ADJACENT SURFACE Precautions To Avoid Possible Exposure To Excessive Microwave En...

Страница 3: ...May vary slightly depending upon leveling leg adjustment Important Because of continuing product improvements Maytag reserves the right to change specifications without notice Dimensional specifications are provided for planning purposes only For complete details see installation instructions that accompany each product before selecting cabinetry making cutouts or beginning installation FIGURE 2 C...

Страница 4: ...he safety precautions as stated in the USE and CARE MANUAL and avoid using the oven doors as a step stool Installation instructions are provided for wood and cement in either floor or wall Any other type of construction may require special installation techniques as deemed necessary to provide adequate fastening of the ANTI TIP bracket to the floor or wall The bracket may be installed to engage th...

Страница 5: ...the required holes as shown in figure 4 for the type of construction you will be using FIGURE 4 STEP 2 Anti Tip Bracket Installation Options A Installing Anti Tip Bracket To Floor 1 Wood Construction Locate the center of the two holes identified in figures 3 and 4 as applicable as HOLES FOR FLOOR Drill a 1 8 3 mm pilot hole in the center of each hole a nail or awl may be used if a drill is not ava...

Страница 6: ...g should conform to Local and National Electrical Codes This range requires a single phase three or four wire 120 240 volt 60 Hz AC circuit Wiring codes require a separate circuit be run from the main entrance panel to the range and that it be equipped with separate disconnect switch and fuses either in the main entrance panel or in a separate switch and fuse box In some communities a solid or fle...

Страница 7: ...f the service cord or ground lead of 3 wire conduit MUST connect to the neutral middle post of the main terminal block The other two wires of the service cord or conduit connect to the outside posts of the main terminal connection block Polarity is unimportant 4 An appropriate strain relief for service cord or conduit must be attached to the conduit plate FIGURE 7 ACCEPTABLE 3 WIRE PLUG INSTALLATI...

Страница 8: ...ce cord or conduit connect to the red and black posts of the main terminal block respectively 8 An appropriate strain relief for service cord or conduit must be attached to the conduit plate FIGURE 8 ACCEPTABLE 4 WIRE PLUG INSTALLATION CONVERSION FROM 3 WIRE TO 4 WIRE SERVICE Free standing Model With 3 Wire Service Cord Attached Disconnect range from power Remove the access cover on back of range ...

Страница 9: ...iones graves o daños materiales DIMENSIONES DEL HUECO Para obtener la información completa relacionada con la instalación de la estufa individual vea las figuras 1 y 2 de las páginas 10 y 11 Por RAZONES DE SEGURIDAD no instale la estufa en ningún gabinete combustible que no esté de acuerdo con las dimensiones de los espacios de instalación que se muestran en la figura 1 PRECAUCIÓN Esta estufa se h...

Страница 10: ...a de estufa que sobresalga horizontalmente cuando menos 5 pulgadas 13 cm de la parte inferior de los gabinetes FIGURA 1 1 2 3 PAREDES COMBUSTIBLES DEL EDIFICIO 4 GABINETE DE PAREDES COMBUSTIBLES Una estufa individual puede instalarse adyacente a 0 de las paredes combustibles 1 2 y 3 NOTA PARA LA INSTALACIÓN EN CANADÁ UNA ES TUFA INDIVIDUAL NO DEBEINSTALARSE MÁSCERCA DE 12 MM DE UNA SUPERFICIE ADYA...

Страница 11: ...a variar un poco dependiendo del ajuste de las patas niveladoras Importante Debido al mejoramiento continuo del producto Maytag se reserva el derecho a cambiar las especificaciones sin previo aviso Las especificaciones de las dimensiones se proporcionan únicamente con fines de planeación Para obtener todos los detalles vea las instrucciones de instalación que acompañan cada producto antes de selec...

Страница 12: ... para madera y cemento tanto en piso como pared Cualquier otro tipo de construcción podría necesitar técnicas especiales de instalación según se determine necesario para proporcionar la sujeción adecuada del soporte ANTILADEO al piso o a la pared El soporte puede instalarse para sujetar la pata niveladora posterior IZQUIERDA o DERECHA NOTA El soporte proporcionado está diseñado para utilizarse con...

Страница 13: ...ICIOS PARA EL PISO 15 16 24 mm DEL BORDE DE LA ESTUFA PASO 2 Opciones para la instalación del soporte antiladeo B Instalación del soporte antiladeo en el piso 1 Construcción de madera Ubique el centro de los dos orificios que se identifican en las figuras 3 y 4 según corresponda como ORIFICIOS PARA EL PISO Taladre un agujero piloto de 1 8 3 mm en el centro de cada orificio puede utilizarse un clav...

Страница 14: ...A monofásico de tres o cuatro cables de 120 240 voltios 60 Hz Los códigos de cableado requieren que se tenga un circuito separado del tablero principal de entrada a la estufa y que esté equipado con un interruptor de desconexión y fusibles separados ya sea en el tablero principal de entrada o en un interruptor y caja de fusible separados En algunas comunidades debe usarse un conductor flexible o s...

Страница 15: ...rse a los postes de fuera del bloque de conexión del terminal principal La polarización no es muy importante 4 Debe instalarse un protector contra tirones apropiado para el cordón de servicio o del conductor a la placa del conductor FIGURA 7 INSTALACIÓN ACEPTADA DEL ENCHUFE DE 3 CABLES ROJO BLANCO NEGRO BLOQUE DE CONEXIÓN DEL TERMINAL PRINCIPAL CABLE MEDIO DEL CORDÓN DE SERVICIO O DEL TERMINAL DE ...

Страница 16: ...r FIGURA 8 INSTALACIÓN ACEPTADA DE UNA CLAVIJA DE CUATRO CABLES ESTA PORCIÓN DE LA TIRA DE CONEXIÓN A TIERRA DEBE QUITARSE ROJO BLANCO NEGRO CONEXIÓN A TIERRA DEL BASTIDOR PROTECTOR CONTRA TIRONES CORDÓN ESTAMPADO PLACA DEL CONDUCTOR CON DUCTOR ESTAMPADO PARA UTILIZARLO CON EL CONDUCTOR QUITE EL SOPORTE VOLTÉELO Y VUELVA A COLOCARLO CON EL ORIFICIO MARCADO CONDUIT HACIA ABAJO CONEXIÓN A TIERRA DEL...

Страница 17: ...ntretien de la cuisinière ou son usage incorrect peuvent entraîner des blessures graves ou des dégâts matériels DÉGAGEMENT NÉCESSAIRE Pour tous renseignements concernant la mise en service d une cuisinière amovible voir les figures 1 et 2 pages 18 et 19 Pour des RAISONS DE SÉCURITÉ ne pas mettre la cuisinière en place dans des armoires en matériau combustible qui ne satisfasse pas aux exigences de...

Страница 18: ...d entreposage FIGURE 1 1 2 3 PAROIS EN MATÉRIAU COMBUSTIBLE 4 ARMOIRE EN MATÉRIAU COMBUSTIBLE Une cuisinière amovible peut être directement contre 0 cm po les parois 1 2 3 même si celles ci sont en matériau combustible REMARQUE DANS LE CAS D UNE MISE EN SERVICE AU CANADA UNE CUISINIÈRE AMOVIBLE NE DOIT PAS ÊTRE PLACÉE À MOINS DE12 MMDE TOUTESUR FACE ADJACENTE Précautions à prendre pour éviter les ...

Страница 19: ...églage du pied de mise à niveau Important En raison des améliorations constamment apportées aux produits Maytag se réserve le droit de changer les caractéristiques techniques de ses appareils sans préavis Les dimensions indiquées sont fournies à des fins de planification seulement Pour des détails complets voir les consignes de mise en service qui accompagnent chaque appareil avant de sélectionner...

Страница 20: ...ieur comme un tabouret Les instructions sont prévues pour un plancher ou un mur en bois ou en ciment Tout autre matériau peut requérir des techniques spéciales qu il conviendra de déterminer pour assurer la fixation du SUPPORT DE STABILISATION au mur ou au plancher Le support de stabilisation est prévu pour s insérer à GAUCHE ou à DROITE du pied de mise à niveau REMARQUE Le support fourni est conç...

Страница 21: ... DE STABILISATION PIED DE MISE À NIVEAU TROUS POUR PLANCHER REPÈRE DU BORD DE LA CUISINIÈRE 15 16 po 24 mm DU BORD DE LA CUISINIÈRE Étape 2 Options de pose du support de stabilisation C Pose du support de stabilisation sur le plancher 1 Plancher en bois Déterminer le centre des deux trous identifiés par TROUS POUR PLANCHER à la figure 3 ou 4 selon le cas Percer un trou de positionnement de 1 8 po ...

Страница 22: ...fs à la construction exigent que l installation électrique d une maison soit réalisée par un électricien qualifié Le câblage doit être conforme aux codes d électricité local et national Cette cuisinière requiert un circuit CA monophasé à trois ou quatre fils de 120 240 volts et 60 Hz Les codes exigent que la cuisinière soit dotée d un circuit séparé partant du panneau de distribution électrique et...

Страница 23: ... polarité n a pas à être respectée 4 Placer la retenue mécanique à bride sur le dessus de la plaque support de gaine tel qu indiqué et serrer la bride sur le cordon d alimentation ou la gaine FIGURE 7 INSTALLATION ACCEPTABLE FICHE À TROIS FILS ROUGE BLANC NOIR BORNIER FIL DU MILIEU DU CORDON SPIRALE OU CONDUCTEUR DE TERRE DE LA GAINE PASTILLE PRÉDÉFONCÉE DE LA GAINE POUR UTILISER AVEC UNE GAINE EN...

Страница 24: ... NOIR FIGURE 8 INSTALLATION ACCEPTABLE FICHE À QUATRE FILS CETTE PORTION DE LA BARRETTE DE MISE À LA TERRE DOIT ÊTRE ENLEVÉE ROUGE BLANC MISE À LA MASSE PAR LE CHÂSSIS RETENUE MÉCANIQUE PASTILLE PRÉDÉFON CÉE DU CORDON PLAQUE SUPPORT DE GAINE PASTILLE PRÉDÉFON CÉE DE LA GAINE POUR UTILISER AVEC UNE GAINE ENLEVER LE SUPPORT LE RETOURNER ET LE FIXER EN PLACE AVEC LE TROU MARQUÉ GAINE VERS LE BAS MISE...

Отзывы: