background image

61

Controles Superiores

Use estos controles para encender los elementos superiores.  Se dis-
pone de una selección infinita de ajustes del calor desde ‘Low’ (bajo)
hasta ‘High’ (alto).  Las perillas pueden colocarse en cualquiera de
estos ajustes o entre ellos.

Programación de los Controles

1. Coloque el utensilio sobre el elemento superior.

2. Oprima y gire la perilla en cualquier dirección hasta el

ajuste de calor deseado.

• En el panel de control se encuentra marcado

cual elemento controla cada perilla.  Por ejemplo, el dibujo
a la derecha indica el elemento delantero izquierdo.

3. En el panel de control hay una luz indicadora del elemento.

Cuando se enciende alguna de las perillas de control, la luz se
ilumina.  La luz se apagará cuando todos los elementos superiores
se apaguen. Cuando se enciende un control, se puede percibir un
brillo a lo largo de la superficie lisa. El elemento pasará por ciclos
de encendido y apagado para mantener el ajuste de calor
seleccionado, inclusive en el ajuste 

High

 (Alto).

4. Después de cocinar coloque la perilla en la posición 

‘OFF’

(Apagado).  Retire el utensilio.

Ajustes de calor sugeridos

El tamaño y tipo de utensilio, el tipo y cantidad de alimento que esté
calentando y la potencia de cada elemento individual determinarán la
posición ideal de la perilla para la cocción. Algunos elementos tienen
un ajuste de cocción a fuego lento y para derretir que requerirá un

ANTES DE COCINAR

• Siempre coloque un utensilio en el elemento superior antes de

encenderlo. Para evitar daño a la estufa, nunca encienda un
elemento superior sin tener un utensilio sobre él.

• 

NUNCA

 use la cubierta de la estufa como una área para guardar

alimentos o utensilios.

MIENTRAS COCINA

• Asegúrese de que usted sabe cual perilla controla cada elemento.

Asegúrese de que usted encendió el elemento correcto.

• Comience a cocinar en un ajuste de calor alto luego reduzca a un

ajuste más bajo para completar la cocción.  Nunca use un ajuste
de calor alto para cocinar durante un tiempo prolongado.

• 

NUNCA

 permita que una olla hierva hasta secarse.  Esto podría

dañar la olla y el electrodoméstico.

• 

NUNCA

 toque la superficie de la estufa hasta que no se haya

enfriado.  Posiblemente algunas áreas de la superficie,
especialmente alrededor de los elementos, se entibien o calienten
mientras está cocinando.  Use tomaollas para proteger sus
manos.

DESPUES DE COCINAR

• Asegúrese de que los elementos superiores estén apagados.
• Limpie cualquier derrame tan pronto como sea posible.

OTROS CONSEJOS

• Si existen armarios directamente sobre la cubierta de la estufa,

coloque en ellos artículos de uso poco frecuente y que pueden ser
guardados con seguridad en un área que estará sujeta al calor.
Algunas temperaturas pueden no ser seguras para artículos tales
como líquidos volátiles, limpiadores o rociadores en aerosol.

• 

NUNCA

 deje ningún artículo, especialmente artículos de plástico,

sobre la cubierta de la estufa.  El aire caliente proveniente del
respiradero puede encender los artículos inflamables, derretir o
ablandar los plásticos o aumentar la presión en los contenedores
cerrados haciéndolos reventar.

• 

NUNCA

 permita que el papel de aluminio, los termómetros de carne

o cualquier otro objeto de metal, a excepción de una olla sobre un
elemento superior, tenga contacto con los elementos calefactores.

• 

NUNCA

 guarde artículos pesados sobre la cubierta que puedan

caerse y dañarla.

Cocinando en la Estufa

PRECAUCIÓN

ajuste pequeño de la temperatura dependiendo del alimento que
esté preparando. Los otros elementos muestran los ajustes
exclusivos de dichos elementos impresos alrededor de las perillas.
Ajuste la temperatura a los números que ofrecen los resultados de
cocción deseados. Para información sobre los utensilios y otros
factores que afectan los ajustes del calor, consulte la sección
Recomendaciones sobre los Utensilios en la página 64. Las
siguientes descripciones le ayudarán a elegir el ajuste que le dará
los resultados óptimos.

“Hold” 

(Calentar) o 

“Warm”

 (Mantener Caliente)

:

 Los alimentos

mantienen una temperatura sobre los 140

°

 F (60

°

 C) sin que sigan

cocinándose. Los alimentos están calientes en principio y luego se
reduce la temperatura. Nunca use estos ajustes para recalentar
alimentos fríos.

“Simmer” 

(Cocción a Fuego Lento)

:

 Los alimentos forman burbujas

que apenas llegan a la superficie. Los alimentos tienen una
temperatura entre 185

°

 F (85

°

 C) y 200

°

 F (93

°

 C). El ajuste de

cocción a fuego lento también puede ser usado para hervir o
escalfar alimentos o seguir cocinando alimentos cubiertos.

“Slow Boil”

 (Hervor Lento)

Los alimentos forman burbujas

moderadamente. El ajuste de hervor lento también puede ser usado
para la mayoría de las frituras y para mantener la cocción de
grandes cantidades de líquido.

“Boil”

 (Hervir)

:

 Los alimentos forman burbujas a gran velocidad.

Este ajuste también puede ser usado para dorar carne, para preparar
alimentos salteados, para sofreír y para calentar aceite para freír
antes de reducir la temperatura. Los 3 o 4 ajustes más altos de la
perilla se usan para estos tipos de cocción. El ajuste más alto
siempre se usa para hacer hervir el agua. Algunos elementos
ofrecen una velocidad incluso mayor para hervir líquidos.

Front

Содержание MER5875RA Series

Страница 1: ...Oven Racks Table of Contents Care Cleaning 19 22 Self Clean Oven Cleaning Procedures Maintenance 23 24 Oven Window Oven Light Troubleshooting 25 26 Warranty Service 27 Guide d utilisation et d entreti...

Страница 2: ...instructions before using this appliance to prevent the potential risk of fire electric shock personal injury or damage to the appliance as a result of improper usage of the appliance Use appliance o...

Страница 3: ...and or its cover distorts warps or is otherwise damaged during cooking immediately discard the food and its container The food could be contaminated Do not allow aluminum foil or meat probe to contact...

Страница 4: ...ooking oil fat margarine and overheated non stick cookware may be equally harmful hazards result in performance problems and reduce the life of the components of the appliance If pan is smaller than e...

Страница 5: ...around the surface units to become warm or hot during cooking Use potholders to protect hands CAUTION AFTER COOKING Make sure surface unit is turned off Clean up messy spills as soon as possible OTHER...

Страница 6: ...may deteriorate Do not heat cold food on the Warming Center Heat settings will vary depending on type and amount of food Always hold food at proper food temperatures USDA recommends food temperatures...

Страница 7: ...metal pans across the surface since these may scratch To Prevent Stains Never use a soiled dish cloth or sponge to clean the cooktop surface A film will remain which may cause stains on the cooking su...

Страница 8: ...of the bubbles as the water heats Uniform bubbles mean good performance and uneven bubbles indicate hot spots and uneven cooking To Prevent Other Damage Do not allow plastic sugar or foods with high...

Страница 9: ...clock N Oven Light Use to turn the oven light on or off O CANCEL Cancels all operations except Timer and Clock A B C D E F G H I J K L M N O Note Four seconds after pressing the number pads or the Aut...

Страница 10: ...nue to flash 3 Press Timer pad again or wait four seconds The colon stops flashing and the time begins counting down The last minute of the timer countdown will be displayed in seconds 4 At the end of...

Страница 11: ...mal to notice some baking time differences between a newovenandanoldone See AdjustingtheOvenTemperature on page 16 Baking with Convection When using convection enter your normal baking temperature The...

Страница 12: ...ncrease the temperature by 25 The oven temperature can be set from 170 to 550 4 Press Convect Roast pad again or wait four seconds ROAST will stop flashing and light in the display 100 or the actual o...

Страница 13: ...While HOLD is still flashing press Bake Convect Bake or Convect Roast and select the oven temperature Press the Autoset 0 pad for 350 F or the appropriate number pads The desired function word will fl...

Страница 14: ...warm for five minutes turn off the oven and leave plates in the oven for 15 minutes more use only oven safe plates check with the manufacturer do not set warm dishes on a cold surface as rapid tempera...

Страница 15: ...press the Broil pad and then the Autoset 0 pad to switch between LO and HI broil Broil times may be longer when the lower broiling temperature is selected Most foods should be turned halfway through b...

Страница 16: ...on This safety feature can be turned off To cancel the 12 hour shut off and run the oven continuously for 72 hours 1 Press and hold the Clock pad for five seconds SAb will be displayed and flash for...

Страница 17: ...t the factory It is normal to notice some baking or browning differences between a new oven and an old one As ovens get older the oven temperature can shift You may adjust the oven temperature if you...

Страница 18: ...e rack position when the oven is hot Do not use the oven for storing food or cookware The oven has three racks All racks are designed with a lock stop edge To remove 1 Pull rack straight out until it...

Страница 19: ...f Rack Select range models are equipped with a convertible half rack The left side of the rack can be removed to accommodate a large roaster on the lower rack The right side of the rack is still avail...

Страница 20: ...damage do not clean or rub the gasket around the oven door The gasket is designed to seal in heat during the clean cycle 5 Wipe up excess grease or spillovers from the oven bottom This prevents exces...

Страница 21: ...soil may leave a light gray powdery ash Remove it with a damp cloth If soil remains after wiping that means the clean cycle was not long enough The soil will be re moved during the next clean cycle If...

Страница 22: ...should crack break or if metal or aluminum foil should melt on the cooktop Allow the cooktop to cool before cleaning General Clean cooktop after each use or when needed with a damp paper towel and Coo...

Страница 23: ...solution Formula 409 Glass and Surface Cleaner or a similar glass cleaner using a sponge or soft cloth Rinse and dry To polish and help prevent fingerprints follow with Stainless Steel Magic Spray Pa...

Страница 24: ...NTI TIP BRACKET LEVELING LEG LEVELING LEG CAUTION Be sure the anti tip bracket secures one of the rear leveling legs to the floor This bracket prevents the range from accidentally tipping Be sure the...

Страница 25: ...BREAKER Storage Drawer The storage drawer can be removed to allow you to clean under the range To remove 1 Empty drawer and pull out to the first stop position 2 Lift up the front of the drawer 3 Pul...

Страница 26: ...the oven temperature Note It is not recommended to adjust the temperature if only one or two recipes are in question Food is not broiling properly or Check oven rack positions Food may be too close t...

Страница 27: ...ll help remove the smoke and or odor Excessive food soils on the oven bottom Use a self clean cycle Fault Codes BAKE or LOCK may flash rapidly in the display to alert you if there is an error or a pro...

Страница 28: ...ssociated with the removal from your home of your major appliance for repairs This major appliance is designed to be repaired in the home and only in home service is covered by this warranty 8 Repairs...

Страница 29: ...tien diff r s Maintien au chaud Cuisson au gril Arr te automatique Mode sabbat Grilles du four Table des mati res Nettoyage 47 50 Four autonettoyant M thodes de nettoyage Entretien 51 52 Hublot et lam...

Страница 30: ...citer une utilisation incorrecte de l appareil Utiliser l appareil uniquement pour les fonctions pr vues d crites dans ce guide Pour une utilisation ad quate et en s curit il faut que l appareil soit...

Страница 31: ...ur l utilisateur Aussi ne pas utiliser le four pour ranger des aliments ou des ustensiles de cuisine Ne pas bloquer ou obstruer l vent du four NE JAMAIS TOUCHER LES L MENTS CHAUFFANTS NI LES PAROIS IN...

Страница 32: ...a table de cuisson ou dans le four sans risque de bris sous l effet du choc thermique Observer les instructions du fabricant lors de l utilisation d un ustensile en verre Orienter la poign e de chaque...

Страница 33: ...l tat de Californie consid re comme canc rig nes ou dangereuses pour le syst me reproducteur et impose aux entreprises commerciales l obligation de signaler leurs clients les risques d exposition de...

Страница 34: ...d s que possible tous les r sidus de renversement et projections AUTRES CONSEILS S il y a une armoire de rangement directement au dessus de la table de cuisson on ne doit y placer que des articles peu...

Страница 35: ...e jusqu ce que la zone ait refroidi Cuisson sur la surface l ment Triple avec Option Power BoostMC La surface de cuisson comporte un l ment triple avec option Power BoostMC situ l avant droit Cet l me...

Страница 36: ...un essuie tout avant de l utiliser Ne jamais faire glisser de r cipients m talliques pais sur la surface au risque de la rayer Pour viter les taches Ne jamais utiliser de linge ou d ponge sale pour n...

Страница 37: ...u r glage le plus faible maintenant l bullition ou la pression Si la chaleur n est pas diminu e la surface de cuisson pourrait tre endommag e Cuisson sur la surface Choisir viter Des ustensiles fond D...

Страница 38: ...er et Favorite Favori et maintenir la pression pendant trois secondes 12 Hr clignote l afficheur 2 Appuyer sur la touche Autoset 0 pour s lectionner 24 Hr appuyer de nouveau pour choisir 12 Hr 3 Progr...

Страница 39: ...autre fonction du four est en cours d utilisation La minuterie ne commande pas le four Elle ne sert qu mettre des bips Programmation de la minuterie 1 Appuyer sur la touche Timer Minuterie 0 00 et le...

Страница 40: ...r 6 V rifier l avancement de la cuisson la dur e minimale de cuisson Cuire plus longtemps au besoin 7 Lorsque la cuisson est termin e appuyer sur la touche CANCEL 8 Retirer la nourriture du four Remar...

Страница 41: ...mm e Les dur es de r tissage peuvent varier selon les coupes de viande Il n est pas n cessaire de pr chauffer lors du r tissage avec convection de gros morceaux de viande Programmation du r tissage av...

Страница 42: ...ect Roast et s lectionner la temp rature du four Appuyer sur la touche Autoset 0 Programmation automatique pour 175 C 350 F ou sur les touches num riques appropri es Le mot correspondant la fonction d...

Страница 43: ...a temp rature de maintien au chaud peut tre programm e de 63 90 C 145 190 F Le mot WARM et la temp rature seront affich s pendant que la fonction est active Annulation du maintien au chaud 1 Appuyer s...

Страница 44: ...t varier selon l aliment cuire POSITION DUR E APPROX DUR E APPROX ALIMENTS DES GRILLES PREMIER C T DEUXIEME C T B uf Bifteck 2 5 cm 1 po d paisseur point 6 8 minutes 7 12 minutes Bien cuit 6 10 minute...

Страница 45: ...er r gler le four une temp rature de 15 C 25 F plus lev e ou plus basse que la temp rature indiqu e dans la recette puis faire cuire la pr paration Les r sultats de l essai de cuisson doivent donner u...

Страница 46: ...aire fondre VENT DU FOUR Remarque Il s arr te automatiquement lorsque l on ouvre la porte Cuisson dans le four clairage du four La lampe du four s allume automatiquement l ouverture de la porte Lorsqu...

Страница 47: ...ur deux grilles Pour de meilleurs r sultats pour la cuisson de g teaux sur deux grilles utiliser les positions 2 et 4 pour une cuisson traditionnelle et les positions 2 et 5 pour une cuisson avec conv...

Страница 48: ...qui se trouve autour de la porte du four Ce joint est con u pour viter les pertes de chaleur pendant le cycle d autonettoyage 5 liminer les r sidus de graisse ou de produits renvers s sur la sole avan...

Страница 49: ...orte peut tre ouverte La salet peut avoir laiss un r sidu gris poudreux L enlever avec un linge humide S il reste de la salet cela indique que le cycle de nettoyage n a pas t assez long Cette salet re...

Страница 50: ...ntact avec un r parateur agr si la surface en vitroc ramique vitroc ramique se fendille se casse ou si de l aluminium ou du m tal fond sur la surface Laisser la table de cuisson refroidir avant de la...

Страница 51: ...une ponge Rincer et s cher Pour polir et enlever les marques de doigts faire suivre par une vaporisation de Magic Spray pour acier inoxydable pi ce n 20000008 Salet mod r e paisse Essuyer avec l un de...

Страница 52: ...l aplomb ANTI TIP BRACKET LEVELING LEG PIED DE R GLAGE DE L APLOMB ATTENTION V rifier que la bride antibasculement agrippe convenablement l un des pieds arri re de r glage de l aplomb pour que la cuis...

Страница 53: ...ISJONCTEUR Tiroir de remisage ATTENTION Ne pas ranger dans ce tiroir des articles de plastique ou de papier des produits inflammables ou des produits alimentaires Durant le fonctionnement du four une...

Страница 54: ...ace On observe souvent une d rive du r glage de temp rature d un four mesure qu il vieillit il peut devenir plus chaud ou moins chaud Voir page 44 pour les instructions d ajustement de la temp rature...

Страница 55: ...une forte odeur ou Ceci est normal pour un four neuf et dispara t apr s quelques utilisations de fum e lors de la mise en Un cycle d autonettoyage br lera plus rapidement les odeurs marche du four La...

Страница 56: ...s au transport du gros appareil m nager du domicile pour r paration Ce gros appareil m nager est con u pour tre r par domicile et seul le service domicile est couvert par la pr sente garantie 8 Les r...

Страница 57: ...4 Controles Superiores Cubiertas Lisas Cocinando en el Horno 65 74 Horneado Cook Hold Cook Hold Diferido Asar a la Parrilla Mantener Caliente Cierre Autom tico Modo Sab tico Parrillas del Horno Tabla...

Страница 58: ...n se describe en esta gu a ADVERTENCIA Peligro o pr cticas no seguras que PODRIAN causar lesi n personal grave o mortal PRECAUCI N Peligros o pr cticas no seguras que PODRIAN causar lesi n personal m...

Страница 59: ...L HORNO Los elementos calefactores pueden estar calientes a n cuando su color sea obscuro Las superficies interiores de cualquier horno se calientan lo suficiente como para causar quemaduras Durante y...

Страница 60: ...en esta gu a No use sistemas de convecci n agregables a hornos El uso de dispositivos o accesorios que no sean expresamente recomendados en esta gu a puede crear peligros graves de seguridad afectar...

Страница 61: ...e las empresas adviertan a sus clientes sobre la exposici n potencial a tales sustancias Se advierte a los usuarios de este electrodom stico que cuando el horno est funcionando en el ciclo de autolimp...

Страница 62: ...JOS Si existen armarios directamente sobre la cubierta de la estufa coloque en ellos art culos de uso poco frecuente y que pueden ser guardados con seguridad en un rea que estar sujeta al calor Alguna...

Страница 63: ...entos dobles La cubierta est equipada con dos elementos dobles situados en la parte delantera derecha y delantera izquierda de la cubierta Esto le permite cambiar el tama o de estos elementos Gire la...

Страница 64: ...os platos estar n calientes Todos los alimentos deben cubrirse con una tapa o con papel de aluminio para mantener la calidad de los alimentos Cuando se calientan pastelitos y panes la tapa debe tener...

Страница 65: ...n las superficies lisas de las estufas Cuando est preparando conservas use el ajuste de calor alto hasta que el agua comience a hervir o se logra la presi n en el olla Reduzca el calor al ajuste m s b...

Страница 66: ...Oprima y mantenga oprimidas las teclas CANCEL y Favorite durante tres segundos 12 Hr destella en la pantalla 2 Oprima la tecla Autoset 0 para seleccionar 24 horas opr mala nuevamente para seleccionar...

Страница 67: ...temporizador 1 Oprima la tecla Timer En el indicador visual destellar 0 00 y TIMER 2 Oprima las teclas num ricas apropiadas hasta que el tiempo correcto aparezca en el indicador visual Los dos puntos...

Страница 68: ...temperatura del horno Oprima la tecla Autoset 0 para 175 C 350 F o las teclas num ricas apropiadas Cada vez que oprima la tecla Autoset 0 la temperatura se aumentar en 15 C 25 F La temperatura del ho...

Страница 69: ...uevamente o espere cuatro segundos ROAST dejar de destellar y se iluminar en el indicador visual En el indicador visual se desplegar 38 100 o la temperatura real del horno Aumentar en incrementos de 3...

Страница 70: ...lo de Cook Hold diferido Notas No use Cook Hold diferido para art culos que requieren un horno precalentado tales como pasteles galletas y panes No use Cook Hold diferido si el horno ya est caliente 2...

Страница 71: ...on el tipo de alimento que se est cocinando POSICION DE TIEMPO APPROX TIEMPO APPROX ALIMENTOS LA PARRILLA PRIMER LADO SEGUNDO LADO Carne de Res Biftec 2 5 cm 1 A medio asar 6 8 minutos 7 12 minutos Bi...

Страница 72: ...atura programe la temperatura del horno a 15 C 25 F m s alta o m s baja que la temperatura indicada en sus recetas luego hornee Los resultados de la prueba pueden darle una idea de cuanto debe ajustar...

Страница 73: ...sual 000 destella en el indicador visual 2 Seleccione la temperatura de Keep Warm Oprima la tecla Autoset 0 Programaci n Autom tica o las teclas num ricas apropiadas 75 170 se iluminar cuando se oprim...

Страница 74: ...Tire de la parrilla derecho hacia afuera hasta que se detenga en la posici n del tope de enganche 2 Levante el frente de la parrilla y tire de la parrilla hacia afuera Para reinstalar la parrilla 1 C...

Страница 75: ...colocar una cacerola Notas La porci n removible puede ser usada como una parrilla de asar en la asadera de asar a la parrilla No use el inserto superior de una asadera cuando use la porci n removible...

Страница 76: ...amente el calor durante el ciclo de limpieza 5 Limpie el exceso de grasa o derrames de la parte inferior del horno Esto evita humo excesivo o llamaradas durante el ciclo de limpieza 6 Limpie los derra...

Страница 77: ...dar como una leve ceniza gris tipo polvo Ret rela con un pa o h medo Si la suciedad permanece despu s de limpiarla significa que el ciclo de limpieza no fue lo suficientemente largo La suciedad ser el...

Страница 78: ...obre la cubierta Deje que la cubierta se enfr e antes de limpiarla Generalidades Limpie la cubierta despu s de cada uso o cuando sea necesario con una toalla de papel h meda y con Cooktop Cleaning Cre...

Страница 79: ...lanco con agua limpiador para superficies y vidrio Formula 409 o un limpiavidrios similar usando una esponja o un pa o suave Enjuague y seque Para pulir y evitar marcas de los dedos use el producto St...

Страница 80: ...uno de los tornillos niveladores traseros Este soporte evita que la estufa se vuelque accidentalmente Verifique que la estufa debe ser nivelada cuando se instala Si la estufa no est nivelada gire los...

Страница 81: ...Gaveta de Almacenamiento La gaveta de almacenamiento puede ser retirada para que usted pueda limpiar debajo de la estufa Para sacar 1 Vac e la gaveta y desl cela hacia afuera hasta la primera posici n...

Страница 82: ...ustar la temperatura del horno Nota No se recomienda ajustar la temperatura si ha tenido problemas con solo una o dos recetas Los alimentos no se asan a la Verifique las posiciones de las parrillas de...

Страница 83: ...a de alimentos en el panel inferior del horno Use un ciclo de autolimpieza C digos de Errores BAKE Horneado o LOCK Bloqueado pueden destellar r pidamente en el indicador para avisarle que hay un error...

Страница 84: ...ico principal desde su hogar para obtener reparaciones Este electrodom stico principal est dise ado para ser reparado en el hogar y nicamente el servicio de reparaci n en el hogar est cubierto bajo es...

Отзывы: