Maytag MEDB766FW Скачать руководство пользователя страница 25

25

NETTOYER LE FILTRE À CHARPIE

PRÉCAUTIONS À PRENDRE EN CAS  

DE NON-UTILISATION, D’ENTREPOSAGE  

OU DE DÉMÉNAGEMENT

Modèles à fonctionnement avec vapeur uniquement : Installer 

et remiser la sécheuse à l’abri du gel. Il est possible que de 

l’eau stagne dans les tuyaux; ceci pourrait endommager la 

sécheuse en période de gel. Si la sécheuse doit faire l’objet 

d’un déménagement ou de remisage au cours d’une période 

de gel, hivériser la sécheuse.

Entretien en cas de non-utilisation ou d’entreposage

On ne doit faire fonctionner la sécheuse que lorsqu’on est 

présent. Si l’utilisateur doit partir en vacances ou n’utilise 

pas la sécheuse pendant une période prolongée, il convient 

d’exécuter les opérations suivantes :

1.

  Débrancher la sécheuse ou déconnecter la source  

de courant électrique.

2.

  Nettoyer le filtre à charpie. Voir “Nettoyage du filtre  

à charpie”.

3.

  Fermer l’alimentation en eau eau de la sécheuse. Ceci 

permet d’éviter les inondations accidentelles (dues à une 

augmentation de la pression hydraulique) lorsque vous êtes 

absent.

Précautions à prendre avant un déménagement

Sécheuses alimentées par cordon d’alimentation : 
1.

  Débrancher le cordon d’alimentation électrique. 

2.

  Modèles à gaz uniquement : Fermer le robinet d’arrêt  

de la canalisation de gaz. 

3.

  Modèles à gaz uniquement : Débrancher le tuyau  

de la canalisation de gaz et retirer les raccords fixés  

sur le tuyau de la sécheuse.

4.

  Modèles à gaz uniquement : Recouvrir la canalisation  

de gaz ouverte.

5.

  Modèles vapeur uniquement : Fermer le robinet d’eau.

6.

  Modèles vapeur uniquement : Déconnecter le tuyau 

d’arrivée d’eau du robinet, puis vidanger le tuyau. Trans-

porter le tuyau séparément.

7.

  S’assurer que les pieds de nivellement sont solidement 

fixés à la base de la sécheuse. 

8.

  Utiliser du ruban adhésif pour fixer la porte de la sécheuse.

Nettoyage avant chaque charge

Le filtre à charpie se trouve dans l’ouverture de la porte de 

la sécheuse. Le tableau de commande comporte un témoin 

lumineux “Check lint” (“vérifier charpie”) pour rappeler à 

l’utilisateur de nettoyer le filtre à charpie après chaque charge. 

Un filtre obstrué de charpie peut augmenter la durée de 

séchage.

Nettoyage :
1.

  Enlever le filtre à charpie en le tirant tout droit vers le haut 

et pousser la patte avant vers le bas pour l’ouvrir.Enlever la 

charpie du filtre en la roulant avec les doigts. Ne pas rincer 

ni laver le filtre pour enlever la charpie. La charpie mouillée 

s’enlève difficilement.

2.

 Refermer le filtre à charpie et le remettre fermement en 

place.

IMPORTANT :

Ne pas faire fonctionner la sécheuse avec un filtre à 

charpie déplacé, endommagé, bloqué ou manquant. Ceci 

peut entraîner une surchauffe et endommager  

la sécheuse et les tissus.

Si de la charpie tombe dans la sécheuse au moment du 

retrait du filtre, vérifier le conduit d’évacuation et retirer la 

charpie. Voir “Exigences concernant l’évacuation” dans les 

Instructions d’installation.

Nettoyage au besoin

Des résidus de détergent ou d’assouplissant de tissu peuvent 

s’accumuler sur le filtre à charpie. Cette accumulation peut 

entraîner des temps de séchage plus longs, ou entraîner l’arrêt 

de la sécheuse avant que la charge ne soit complètement 

sèche. Si de la charpie tombe du filtre alors qu’il est dans la 

sécheuse, il est probablement obstrué.
Nettoyer le filtre à charpie avec une brosse de nylon tous les 

six mois ou plus fréquemment s’il se bouche en raison d’une 

accumulation de résidus.

Lavage
1.

  Enlever la charpie du filtre en la roulant avec les doigts.

2.

  Mouiller les deux côtés du filtre à charpie avec de l’eau 

chaude.

3. 

Mouiller une brosse en nylon avec de l’eau chaude et  

du détergent liquide. Frotter le filtre avec la brosse pour 

enlever l’accumulation de résidus.

4. 

Rincer le filtre à l’eau chaude

5. 

Bien sécher le filtre à charpie avec une serviette propre. 

Réinstaller le filtre dans la sécheuse.

Содержание MEDB766FW

Страница 1: ...Pour tout probl me ou toute question consulter www maytag ca Use Care Guide Guide d utilisation et d entretien ELECTRONIC DRYER S CHEUSE LECTRONIQUE Para obtener acceso al Manual de uso y cuidado en...

Страница 2: ...BLESHOOTING 12 WARRANTY 15 ASSISTANCE OR SERVICE Back Cover TABLE DE MATI RES S CURIT DE LA S CHEUSE 16 V RIFICATION D UNE CIRCULATION D AIR AD QUATE POUR LE SYST ME D VACUATION 18 TABLEAU DE COMMANDE...

Страница 3: ...3...

Страница 4: ...product check n Clear away items from the front of the dryer Tips for getting the best performance from your steam dryer n Results may vary depending on fabric 100 cotton garments with wrinkle free f...

Страница 5: ...available on all models Static Reduce on some models Touch to add the Static Reduce option to selected Sensor cycles see Cycle Guide The dryer will automatically tumble pause and introduce a small amo...

Страница 6: ...Cycle Temperature Dry Level Available Options Cycle Details Sheets and towels Sanitize Wrinkle Prevent w o Steam This is a long cycle with high heat which has been proven to reduce household bacteria...

Страница 7: ...ult time appears in the display Use the and buttons to increase or decrease the time in 1 minute increments Touch and hold to change the time in 5 minute increments The maximum dry time is 150 minutes...

Страница 8: ...r Roll lint off the screen with your fingers Do not rinse or wash screen to remove lint Push the lint screen firmly back into place For additional cleaning information see Dryer Care 2 Load the dryer...

Страница 9: ...d by touching Temperature until the desired dry temperature is lit 6 Select any additional options Add additional options such as Static Reduce by touching that option If you will be unable to remove...

Страница 10: ...the top of the dryer The control panel has an indicator light Check Lint to remind you to clean the lint screen after each load A screen blocked by lint can increase drying time To clean 1 Pull the li...

Страница 11: ...ended period of time you should 1 Unplug dryer or disconnect power 2 Clean lint screen See Cleaning the Lint Screen 3 Turn off the water supply to the dryer This helps to avoid unintended flooding due...

Страница 12: ...r vibrating noise A small object caught between the edges of dryer drum Check the front and rear edges of the drum for small objects Clean out pockets before laundering Dryer isn t properly leveled Th...

Страница 13: ...sually blue jeans These will not transfer to other clothing Loads are wrinkled The load was not removed from dryer at the end of the cycle Select Steam Refresh Cycle on some models to tumble the load...

Страница 14: ...ill continue to run when this diagnostic code is present Touch any pad to clear the code from the display and return to the estimated time remaining Try the following Check to see if a household fuse...

Страница 15: ...you This warranty gives you specific legal rights and you also may have other rights that vary from state to state or province to province DISCLAIMER OF REPRESENTATIONS OUTSIDE OF WARRANTY Maytag make...

Страница 16: ...16 S CURIT DE LA S CHEUSE...

Страница 17: ...17...

Страница 18: ...cle qui se trouverait devant la s cheuse Conseils pour obtenir la meilleure performance de votre s cheuse avec vapeur n Les r sultats peuvent varier selon le tissu Il est possible que les v tements 10...

Страница 19: ...s de d tection sauf pour le programme Sanitize assainissement REMARQUE Le niveau de s chage peut tre utilis uniquement avec les programmes de d tection Wrinkle Prevent antifroissement Si l on n est pa...

Страница 20: ...rieur aux tissus Ces programmes valuent la temp rature de l air de s chage et les niveaux d humidit afin d teindre la s cheuse une fois le niveau de s chage d sir atteint Le rendement et les r sultat...

Страница 21: ...rsqu on s lectionne un programme minut la dur e par d faut appara t sur l affichage Appuyer sur les boutons et pour augmenter ou diminuer la dur e par tranches d 1 minute Appuyer sans rel cher pour mo...

Страница 22: ...tre charpie et le remettre fermement en place Pour plus d informations sur le nettoyage voir Entretien de la s cheuse 2 Charger la s cheuse Ouvrir la porte en tirant sur la poign e Placer le linge dan...

Страница 23: ...es du programme Les programmes de d tection offrent un s chage id al en un temps record La dur e de s chage varie en fonction du type de tissu de la taille de la charge et du r glage de niveau de s ch...

Страница 24: ...Retirer la charpie tous les 2 ans ou plus souvent selon l utilisation de la s cheuse Modification des r glages de programme de d tection pour augmenter la dur e de s chage Si toutes les charges de tou...

Страница 25: ...vant chaque charge Le filtre charpie se trouve dans l ouverture de la porte de la s cheuse Le tableau de commande comporte un t moin lumineux Check lint v rifier charpie pour rappeler l utilisateur de...

Страница 26: ...s suivants se produisent Causes possibles Solution Fonctionnement de la s cheuse La s cheuse ne fonctionne pas La porte n est pas bien ferm e S assurer que la porte de la s cheuse est compl tement fer...

Страница 27: ...ru par de la charpie ce qui restreint le mouvement de l air Faire fonctionner la s cheuse Air Only air seulement pendant 5 10 minutes Tenir la main sous le clapet d vacuation l ext rieur pour v rifier...

Страница 28: ...aches sur le tambour Teintures instables sur les v tements Les taches sur le tambour sont dues aux teintures contenues dans les v tements les jeans en g n ral Elles ne se transmettront pas aux autres...

Страница 29: ...ge de chaleur inf rieur pour viter que la charge ne soit excessivement s che La s cheuse affiche un message cod ou un t moin lumineux s allume PF coupure de courant Le programme de s chage a t interro...

Страница 30: ...achat lorsque ce gros appareil m nager est install utilis et entretenu conform ment aux instructions jointes ou fournies avec le produit la marque Maytag de Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada...

Страница 31: ...TIE LIMIT E CONSISTE EN LA R PARATION PR VUE CI DESSUS MAYTAG N ASSUME AUCUNE RESPONSABILIT POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS Certains tats et certaines provinces ne permettent pas l exclusion o...

Страница 32: ...designated service technicians are trained to fulfill the product warranty and provide after warranty service anywhere in the United States and Canada Assistance ou Service Avant de faire un appel po...

Отзывы: