Maytag MED7100DC Скачать руководство пользователя страница 32

32

ENTRETIEN DE LA SÉCHEUSE

NETTOYER L’EMPLACEMENT  

DE LA SÉCHEUSE

Éviter de laisser autour de la sécheuse des éléments qui 

pourraient obstruer la circulation de l’air et empêcher le bon 

fonctionnement de la sécheuse. Ceci implique de dégager 

également les éventuelles piles de linge placées devant la 

sécheuse.

NETTOYAGE DE L’INTÉRIEUR  

DE LA SÉCHEUSE 

Nettoyage du tambour de la sécheuse
1.

  Utiliser un détergent à vaisselle doux mélangé à une faible 

concentration d’eau très chaude et frotter avec un chiffon 

doux.

2.

  Essuyer complètement le tambour avec un linge humide. 

3.

  Faire culbuter une charge de linge ou de serviettes propres 

pour sécher le tambour.

 OU 
  Utiliser un chiffon en microfibre et de l’eau chaude dans 

un flacon de vaporisation pour nettoyer le tambour et une 

deuxième serviette en microfibre pour le séchage. 

REMARQUE :

 Les vêtements contenant des teintures 

instables, tels que jeans en denim ou articles en coton de 

couleur vive, peuvent décolorer l’intérieur de la sécheuse. 

Ces taches ne sont pas nocives pour votre sécheuse et ne 

tacheront pas les vêtements des charges futures. Sécher ces 

articles sur l’envers pour éviter de tacher le tambour.

RETIRER LA CHARPIE ACCUMULÉE

De l’intérieur de la caisse de la sécheuse

Retirer la charpie tous les 2 ans, ou plus souvent, selon 

l’utilisation de la sécheuse. Le nettoyage doit être effectué par 

un personnel d’entretien qualifié.

Dans le conduit d’évacuation

Retirer la charpie tous les 2 ans, ou plus souvent, selon 

l’utilisation de la sécheuse.

NETTOYER LE FILTRE À CHARPIE

Nettoyage avant chaque charge

Le filtre à charpie se trouve dans l’ouverture de la porte de 

la sécheuse. Le tableau de commande comporte un témoin 

lumineux pour rappeler à l’utilisateur de nettoyer le filtre à 

charpie après chaque charge. Un filtre obstrué de charpie  

peut augmenter la durée de séchage.

Nettoyage :
1.

  Enlever le filtre à charpie en le tirant tout droit vers  

le haut. Enlever la charpie du filtre en la roulant avec  

les doigts. Ne pas rincer ni laver le filtre pour enlever  

la charpie. La charpie mouillée s’enlève difficilement.

2.

 Remettre le filtre à charpie fermement en place.

IMPORTANT :

Ne pas faire fonctionner la sécheuse avec un filtre à 

charpie déplacé, endommagé, bloqué ou manquant. Ceci 

peut entraîner une surchauffe et endommager la sécheuse 

et les tissus.

Si de la charpie tombe dans la sécheuse au moment du 

retrait du filtre, vérifier le conduit d’évacuation et retirer la 

charpie. Voir “Exigences concernant l’évacuation” dans les 

Instructions d’installation.

Nettoyage au besoin

Des résidus de détergent ou d’assouplisseur de tissu peuvent 

s’accumuler sur le filtre à charpie. Cette accumulation peut 

entraîner des temps de séchage plus longs, ou entraîner l’arrêt 

de la sécheuse avant que la charge ne soit complètement 

sèche. Si de la charpie tombe du filtre alors qu’il est dans  

la sécheuse, il est probablement obstrué.
Nettoyer le filtre à charpie avec une brosse de nylon tous  

les six mois ou plus fréquemment s’il se bouche en raison 

d’une accumulation de résidus.

Nettoyage :
1.

  Enlever la charpie du filtre en la roulant avec les doigts.

2.

  Mouiller les deux côtés du filtre à charpie avec de l’eau 

chaude.

3. 

Mouiller une brosse en nylon avec de l’eau chaude et  

du détergent liquide. Frotter le filtre avec la brosse pour 

enlever l’accumulation de résidus.

4. 

Rincer le filtre à l’eau chaude

5. 

Bien sécher le filtre à charpie avec une serviette propre. 

Réinstaller le filtre dans la sécheuse.

Содержание MED7100DC

Страница 1: ...o para obtener informaci n adicional acerca de su producto visite www maytag com Models MED3100D0 MED4100D0 MED5100D0 MED7100D0 and MED8100D0 are Energy Star certified To determine if your model is En...

Страница 2: ...NG 15 WARRANTY 18 ASSISTANCE OR SERVICE Back Cover TABLE DE MATI RES S CURIT DE LA S CHEUSE 19 ACCESSOIRES 21 V RIFICATION D UNE CIRCULATION D AIR AD QUATE POUR LE SYST ME D VACUATION 22 TABLEAU DE CO...

Страница 3: ...3 IMPORTANT When discarding or storing your old clothes dryer remove the door...

Страница 4: ...07 6777 or visit www maytag ca 15 Pedestal Color matched pedestals raise the washer and dryer to a more comfortable working height The large drawer provides convenient storage Stack Kit If space is at...

Страница 5: ...nsor Cycles to provide the most energy savings and enhanced fabric care from the dryer During Sensor Cycles drying air temperature and moisture level are sensed in the load This sensing occurs through...

Страница 6: ...NOTE The control panel features a sensitive surface that responds to a light touch of your finger To ensure your selections are registered touch the control panel with your finger tip not your fingern...

Страница 7: ...seconds CYCLE STATUS LIGHTS The indicator bar on the right side of the control will let you know what stage of the drying cycle is in process For more information on each stage see Cycle Status Indic...

Страница 8: ...st Energy Saver Offers stepped drying starting with High heat followed by Medium heat for enhanced fabric care and energy savings Work clothes casual wear mixed cottons sheets corduroys Normal Medium...

Страница 9: ...ets blouses dresses underwear permanent press fabrics and some knits Use a no heat air only setting for foam rubber plastic or heat sensitive fabrics Line dry bonded or laminated fabrics NOTE If you h...

Страница 10: ...a dryer sheet to wet load if desired Close the door IMPORTANT Do not tightly pack the dryer Items need to tumble freely Tightly packing can lead to poor drying performance and may increase wrinkling a...

Страница 11: ...e is lit Once a cycle has started the temperature can be changed after first pausing the cycle Steam Cycles on some models Select Refresh to reduce odors and light wrinkles in dry loads Do not add dry...

Страница 12: ...Check the lint screen and remove any lint accumulated from items dried on the drying rack after the cycle is finished CYCLE STATUS INDICATORS The Cycle Status Indicators show the progress of a cycle N...

Страница 13: ...ening of the dryer The control panel has an indicator light to remind you to clean the lint screen after each load A screen blocked by lint can increase drying time To clean 1 Pull the lint screen str...

Страница 14: ...for an extended period of time you should 1 Unplug dryer or disconnect power 2 Clean lint screen See Cleaning the Lint Screen 3 Turn off the water supply to the dryer This helps to avoid unintended f...

Страница 15: ...l NOTE The valve may make this noise even with no water line connected Thumping noise Dryer hasn t been used in a while This is due to temporary flat spots on the drum rollers The thumping sound will...

Страница 16: ...oo short The load may not be contacting the sensor strips on Sensor Cycles Level the dryer See the Installation Instructions All four dryer feet should be in firm contact with the floor Steam models o...

Страница 17: ...continue to run when this diagnostic code is present Touch any pad to clear the code from the display and return to the estimated time remaining Try the following Check to see if a household fuse has...

Страница 18: ...and maintained according to instructions attached to or furnished with the product Maytag will pay for factory specified parts for the following components to correct non cosmetic defects in material...

Страница 19: ...19 S CURIT DE LA S CHEUSE...

Страница 20: ...20 IMPORTANT Pour mettre l ancienne s cheuse au rebut ou pour la remiser enlever la porte...

Страница 21: ...s pi destaux aux coloris assortis sur l vent la laveuse et la s cheuse pour les amener une hauteur d utilisation plus confortable Le grand tiroir offre une capacit de rangement pratique Ensemble de su...

Страница 22: ...pour que la s cheuse permette de r aliser davantage d conomies d nergie et d apporter un soin sup rieur aux tissus Durant les programmes de d tection la temp rature de s chage de l air et le niveau d...

Страница 23: ...surface du tableau de commande est tr s sensible et il suffit d un l ger toucher pour l activer Pour s assurer que vos s lections ont t sauvegard es toucher le tableau de commande du bout du doigt et...

Страница 24: ...y s chage minut ou Rapid Dry s chage rapide Temperature Temp rature Lorsqu on utilise les programmes minut s ou Refresh rafra chissement on peut s lectionner une temp rature de s chage en fonction du...

Страница 25: ...sonores retentissent lorsque la charge est humide mais pas compl tement s che Ceci vous permettra de retirer les v tements dans la charge qui n ont pas besoin d tre s ch s compl tement Cette option p...

Страница 26: ...y Signal Wrinkle Prevent Reduce Static Steam Boost Energy Saver Offre un s chage chelonn avec un niveau de chaleur lev au d but suivi d un niveau de chaleur mod r pour un meilleur soin des tissus et d...

Страница 27: ...s plus d un quart de sa capacit Charges de taille moyenne Remplir le tambour de la s cheuse environ la moiti de sa capacit pour chaque programme Grande charge Remplir le tambour de la s cheuse environ...

Страница 28: ...e pour enlever la charpie Il est difficile de retirer la charpie humide Remettre le filtre charpie fermement en place Pour plus d informations sur le nettoyage voir Entretien de la s cheuse 2 Charger...

Страница 29: ...e d tection REMARQUE Les programmes de d tection utilisent une temp rature pr r gl e qui n est pas modifiable Programmes minut s Lorsqu on s lectionne un programme minut la dur e appara t sur l affich...

Страница 30: ...Les t moins lumineux de programme indiquent la progression d un programme Certains t moins ne sont pas disponibles sur certains mod les Sensing d tection Le t moin de d tection s allume lors du fonct...

Страница 31: ...ge IMPORTANT Ne pas retirer le filtre charpie 1 Ouvrir la porte de la s cheuse 3 Placer les articles mouill s sur la grille de s chage Laisser suffisamment d espace entre les articles pour permettre l...

Страница 32: ...rte de la s cheuse Le tableau de commande comporte un t moin lumineux pour rappeler l utilisateur de nettoyer le filtre charpie apr s chaque charge Un filtre obstru de charpie peut augmenter la dur e...

Страница 33: ...corder PR CAUTIONS PRENDRE EN CAS DE NON UTILISATION D ENTREPOSAGE OU DE D M NAGEMENT Installer et remiser la s cheuse l abri du gel Il est possible que de l eau stagne dans les tuyaux ceci pourrait e...

Страница 34: ...binet d arriv e d eau en fonction du mod le de la s cheuse est en marche La pompe eau ou le robinet d arriv e d eau de la s cheuse est sollicit e pour la fonction Steam vapeur Si l on vient d installe...

Страница 35: ...temp rature pour les types de v tements s cher Voir le Guide de Programmes La charge est trop grosse et trop lourde pour s cher rapidement S parer la charge pour qu elle culbute librement Des feuilles...

Страница 36: ...oitement Faire s cher de plus petites charges qui peuvent culbuter librement Mod les avec vapeur seulement Pour les programmes avec vapeur l eau n est pas correctement raccord e la s cheuse S assurer...

Страница 37: ...ste affich consulter un lectricien qualifi Le t moin Check Vent v rifier le conduit d vacuation est allum Le filtre charpie ou le conduit d vacuation est obstru le conduit d vacuation est cras d form...

Страница 38: ...tilis et entretenu conform ment aux instructions jointes ou fournies avec le produit la marque Maytag de Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP ci apr s d sign es Maytag d cidera sa seule discr...

Страница 39: ...IE LIMIT E CONSISTE EN LA R PARATION PR VUE CI DESSUS MAYTAG N ASSUME AUCUNE RESPONSABILIT POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS Certains tats et certaines provinces ne permettent pas l exclusion ou...

Страница 40: ...ers repair parts distributors and service companies Maytag designated service technicians are trained to fulfill the product warranty and provide after warranty service anywhere in the United States a...

Отзывы: