Maytag MAV5257 Скачать руководство пользователя страница 24

Para obtener el servicio de garantia

Para  ubicar un centro de servicio autorizado en su área, comuníquese con el dis-
tribuidor Maytag con el cual compró el electrodoméstico; o llame al Departamento de
Asistencia al Cliente de Maytag Appliances Sales Company. Si no recibe un servicio
de garantía satisfactorio, por favor llame o escriba a:

Maytag Appliances Sales Company
Attn: CAIR

®

Center

P.O. Box 2370
Cleveland, TN 37320-2370
1-800-688-9900 EE.UU.

1-800-688-2002 CANADÁ

Cuando se comunique con el Departamento de Asistencia al Cliente de Maytag
Appliances Sales Company con relación a un problema de servicio, por favor incluya
la siguiente información:

a. Su nombre, domicilio y número de teléfono;
b. El número de modelo y el número de serie (se encuentran en la parte izquier-

da posterior del panel de control) de su electrodoméstico;

c. El nombre y la dirección de su distribuidor y la fecha de compra del elec-

trodoméstico;

d. Una descripción clara del problema que experimenta;
e. Un comprobante de compra.

Estas garantías no cubren lo siguiente

1. Condiciones y daños resultantes de cualquiera de las siguientes condiciones:

a. Instalación, entrega o mantenimiento inadecuados.
b. Cualquier reparación, modificación, alteración o 

ajuste no autorizado por el fabricante o por un técnico de servicio autorizado.

c. Uso inadecuado, abuso, accidentes o uso irrazonable.
d. Corriente, voltaje o suministro eléctrico incorrecto.
e. Ajuste incorrecto de uno de los controles.

2. Las garantías se anularán si los números de serie originales se quitan, alteran o

no se pueden determinar fácilmente.

3. Productos comprados para uso comercial o industrial.

4. El costo del servicio o de las llamadas de servicio para:

a. Corregir errores de instalación.
b. Instruir al usuario sobre el uso correcto del producto.
c. Transportar el electrodoméstico al centro de servicio.

5. Daños resultantes o incidentales sufridos por una persona como resultado de la

violación de alguna de estas garantías.

Algunos estados no permiten la exclusión ni la limitación de daños resultantes ni inci-
dentales, de manera que es posible que no aplique la exclusión anterior.

Las guías del usuario, los manuales de servicio y los catálogos de piezas están
disponibles en el Departamento de Asistencia al Cliente de Maytag Appliances Sales
Company.

Un año de garantía en partes y mano de obra
Durante un (1) año a partir de la fecha original de la
compra, cualquier parte que falle durante el uso nor-
mal en su hogar se reparará o remplazará sin costo
alguno.

Garantía Limitada
Después del primer año a partir de la fecha de com-
pra original al menudeo, o durante los períodos que
se indican a continuación, las piezas designadas que
fallen en el uso doméstico normal de la unidad serán
reparadas o reemplazadas gratuitamente, y el propi-
etario deberá pagar todos los demás cargos, inclu-
sive mano de obra, millaje y transportación.

Segundo Año  – Todas las piezas.

Del Tercero al Quinto Año  – El motor impulsor.
Todas las piezas de los controles de estado sólidos
(si así está equipada).

Del Tercero al Décimo Año  – Todas las piezas del
conjunto de la transmisión.

Desde el tercer año hasta el fin de la vida útil  – La
tina interior de lavar.

Garantía Limitada Adicional contra Oxidación

Si el gabinete exterior, incluyendo la cubierta, la tapa
y el bastidor se oxidan durante el primer año a partir
de la fecha de compra al por menor, se repararán o
reemplazarán gratuitamente. Despues del primer año
y hasta el décimo año, la reparación y el reemplazo
serán efectuados gratuitamente en lo que respecta a
las piezas mismas y el propietario deberá pagar
todos los otros costos, incluyendo mano de obra,
kilometraje y transporte.

Se Ruega Nota: La garantía total y la garantía limi-
tada aplican cuando el electrodoméstico se encuen-
tre en Estados Unidos o en Canadá. Los elec-
trodomésticos que se encuentren en otro lugar sola-
mente están cubiertos por la garantía limitada, inclu-
sive las piezas que fallen durante el primer dos año.

Residentes de Canadá

Las garantías antes mencionadas sólo cubren los
electrodomésticos instalados en Canadá certificados
o listados por las agencias de pruebas apropiadas
para cumplir con el National Standard of Canada
(Norma Nacional de Canadá), a menos que el elec-
trodoméstico se lleve a Canadá debido a un cambio
de residencia desde los Estados Unidos hacia Canadá.

Las garantías específicas expresadas anteriormente
son las ÚNICAS garantías que ofrece el fabricante.
Estas garantías le otorgan derechos legales específi-
cos y puede también tener otros derechos los cuales
varían entre estados.

G

ARANTÍA DE LA LAVADORA DE ROPA

MAYTAG •

One Dependability Square

•  

Newton, Iowa 50208

A/01/02          Part No. 6 2611110                                                            http://w w w . m a y t a g . c o m                      MCS No. 22003349           Litho U.S.A.

©2002 Maytag Appliances Sales Co.

Содержание MAV5257

Страница 1: ...No 22003349 Litho U S A 2002 Maytag Appliances Sales Co For additional questions please contact us Maytag Appliances Sales Company 1 800 688 9900 USA 1 800 688 2002 CANADA 1 800 688 2080 USA TTY for d...

Страница 2: ...the remaining oil the fab ric may smoke or catch fire by itself 15 Do not use chlorine bleach and ammo nia or acids such as vinegar or rust remover in the same wash Hazardous fumes can form 16 Do not...

Страница 3: ...oak cleaning action NOTE SUPER 3 4 Full LARGE 1 2 3 4 Full MEDIUM 1 3 1 2 Full MINI 1 4 Full LOAD SIZE REMEMBER Items must circulate freely for best results Step 2 Select water level Move the slide le...

Страница 4: ...oughout the WHITES and COLORS cycles EXTRA RINSE Provides an additional rinse at the end of the cycle to more com pletely remove laundry additives suds per fume etc AUTO TEMPERATURE CONTROL Select Mod...

Страница 5: ...ecommended on the package 2 Add warm water to the dispenser until it reaches the MAX line Wipe up spills Do not stop the washer during the first spin This will cause the dispenser to empty too soon Ne...

Страница 6: ...storage Prepare the washer for storage as follows Select NORMAL on the WHITES cycle and add one cup of bleach OR white vinegar to a full load of water without clothes Do not mix bleach and vinegar in...

Страница 7: ...ad in the tub and set the washer on SPIN STOPS Turn the control dial to proper cycle and pull dial out to start the washer If equipped with buttons be sure they are fully depressed Close lid and pull...

Страница 8: ...ve exclusion may not apply User s Guides service manuals and parts catalogs are available from Maytag Appliances Sales Company Maytag Customer Assistance Full OneYear Warranty For one 1 year from the...

Страница 9: ...CANADA Du lundi au vendredi 8 h 8 h heure de l est Internet http www maytag com NOTA En raison de nos efforts constants d am lioration de la qualit de nos appareils lectro m nagers il se peut qu une...

Страница 10: ...uile apr s lavage et ils pourraient fumer ou s enflammer 15 Ne pas m langer de javellisant et d ammo niaque ou d acides tels que du vinaigre ou du produit pour enlever la rouille pour une m me charge...

Страница 11: ...coulissant r glage infini sur le niveau d sir Pour ajouter de l eau la fin du remplissage r gler le s lecteur sur la position reset nou veau r glage puis le positionner en face du r glage d sir WHITES...

Страница 12: ...ES blanc et COLORS couleurs EXTRA RINSE Rin age Suppl mentaire Un rin age suppl mentaire est ajout la fin du cycle afin d enlever plus compl tement les addi tifs pour lessive la mousse le parfum etc A...

Страница 13: ...istributeur jusqu ce qu elle atteigne le rep re indiqu MAX Essuyer les claboussures Ne pas arr ter la machine durant le pre mier essorage Le distributeur se viderait trop t t Ne jamais verser d assoup...

Страница 14: ...AVER La machine risque d tre endommag e si l eau qui se trouve l int rieur ainsi que dans les boy aux n est pas vacu e avant de la remiser Voici la marche suivre pour pr parer le remisage de la machin...

Страница 15: ...a charge dans la cuve et s lec tionner de nouveau SPIN Essorage S ARR TE Mettre le s lecteur sur le cycle voulu et tirer dessus pour le mettre en position de marche Si la machine est dot e de touches...

Страница 16: ...ients Maytag Garantie totale d un an Pendant un 1 an partir de la date de l achat d orig ine toute pi ce qui vient tre d fectueuse dans des conditions normales d utilisation m nag re sera r par e ou r...

Страница 17: ...o llame al tel fono que se indica a continuaci n Maytag Appliances Sales Company 1 800 688 9900 EE UU 1 800 688 2002 CANAD De lunes a viernes de las 8 a m a las 8 p m hora del Este Internet http www m...

Страница 18: ...Debido a sto la tela puede ahumarse o encenderse por si sola 15 No use blanqueador de cloro ni amon aco o cidos tales como vinagre o desoxidantes en el mismo lavado Se pueden formar vapores peligrosos...

Страница 19: ...ltados Paso 2 Seleccione el nivel de agua Mueva la palanca deslizante hacia arriba y hacia abajo hasta el ajuste deseado Si necesita m s agua una vez que el llenado est completo mueva la palanca hacia...

Страница 20: ...Enjuague Adicional Proporciona un enjuague adicional al final del ciclo para eliminar m s completamente los aditivos de lavado las espumas los perfumes etc AUTO TEMPERATURE CONTROL Control de Temperat...

Страница 21: ...a que llegue a la l nea MAX line L NEA DE M xima Limpie los derrames No detenga la lavadora durante la primera exprimida Esto har que se vac e el sur tidor demasiado pronto Nunca vierta suavizante de...

Страница 22: ...compo nentes internos antes de almacenarla Prepare la lavadora del modo siguiente para almace narla Seleccione NORMAL en el ciclo WHITES BLANCOS y a ada una taza de blan queador o vinagre blanco a una...

Страница 23: ...entrifugado SE DETIENE Gire el disco indicador de control al ciclo cor recto y tire de la perilla de control para arran car la lavadora Si la lavadora tiene botones aseg rese de que est n completament...

Страница 24: ...ces Sales Company Un a o de garant a en partes y mano de obra Durante un 1 a o a partir de la fecha original de la compra cualquier parte que falle durante el uso nor mal en su hogar se reparar o remp...

Отзывы: