background image

7

TABLE DES MATIÈRES

SÉCURITÉ DU PIÉDESTAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
EXIGENCES D’INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7

Outillage et pièces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7

Exigences d’emplacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7

Avant l’installation du piédestal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10

Installation du piédestal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10

GARANTIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12

Exigences d’emplacement

EXIGENCES D’INSTALLATION

Outillage et pièces

Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer
l’installation. Lire et suivre les instructions de sécurité fournies
avec les outils indiqués ici.

Outillage nécessaire

Pièces fournies

Retirer le sachet de pièces du tiroir du piédestal. Ce sachet
contient 4 vis de tôlerie n° 12 x

5

8

" à tête hexagonale, une cloison

de tiroir, et une tablette de tiroir.

couteau utilitaire

cliquet à tête hexagonale
ou clé plate de

1

4

" (pour les

pieds de nivellement)

cliquet à tête hexagonale
de

5

16

" ou tourne-écrou

(pour les vis à tôle)

tourne-écrou de

1

4

"

clé plate de

9

16

" (pour les

contre-écrous des pied de
nivellement)

pince ou pince à joint
coulissant (pour les
tuyaux d’évacuation
de d’alimentation)

niveau

seau

NOTE :

Si l’ensemble de la sécheuse et du piédestal se trouve

dans un garage, il faut ajouter 3" (7,6 cm) en dessous du
piédestal pour que la sécheuse soit à 18" (46 cm) au-dessus du
plancher du garage.

Risque d'explosion

Garder les matières et les vapeurs inflammables, telle 
que l’essence, loin de la sécheuse.

Placer la sécheuse au moins 46 cm (18 po)  
au-dessus du plancher pour une installation dans un 
garage.

Le non-respect de ces instructions peut causer un 
décès, une explosion ou un incendie.

AVERTISSEMENT

SÉCURITÉ DU PIÉDESTAL

Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne 
suivez pas immédiatement les instructions. 

Risque possible de décès ou de blessure grave si vous 
ne suivez pas les instructions.

Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et 
ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.

Votre sécurité et celle des autres est très importante.

Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de 
toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.

AVERTISSEMENT

DANGER

Voici le symbole d’alerte de sécurité.

Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous 
et à d’autres.

Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécurité et le mot “DANGER” ou 
“AVERTISSEMENT”. Ces mots signifient :

Содержание Duet

Страница 1: ...tal Installation Instructions Piédestal de 15 5 39 4 cm pour laveuse sécheuse Instructions d installation W10198562A 151 2 33 cm 27 68 6 cm 225 8 57 5 cm 235 8 60 cm 25 8 6 7 cm Table of Contents Table des matières 2 7 W10205335A SP ...

Страница 2: ... instructions provided with any tools listed here Tools needed TABLE OF CONTENTS PEDESTAL SAFETY 2 INSTALLATION REQUIREMENTS 2 Tools and Parts 2 Location Requirements 2 Before Installing Your Pedestal 3 INSTALLATION INSTRUCTIONS 4 Installing the Pedestal 4 WARRANTY 6 PEDESTAL SAFETY 2 Parts supplied Remove the parts package from the pedestal drawer This package contains 4 12 x 5 8 hex head sheet m...

Страница 3: ...ion Instructions that came with your model for tools required Uninstalling Your Washer 1 Turn off the hot and cold water faucets 2 Unplug the power supply cord or disconnect power 3 Slowly loosen the fill hoses at the faucets to relieve the water pressure Use a sponge or towel to absorb the released water 4 Remove the hot and cold fill hoses from the back of the washer Drain the water from the hos...

Страница 4: ...ight Hazard Use two or more people to move washer or dryer Failure to do so can result in back or other injury WARNING Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install pedestal Failure to do so can result in back or other injury A A Carton sides INSTALLATION INSTRUCTIONS 2 Verify the 4 spacer pads are installed on the top of the pedestal 3 Using 1 4 nut driver remove the hex head...

Страница 5: ...ur model to finish installing or reinstalling your washer or dryer hoses vents etc 12 Level the washer or dryer from side to side and front to back NOTE Make sure all 4 pedestal feet are in solid contact with the floor Place a level on the top Locate the 1 4 hex head screws on the top of each pedestal foot Reach inside the pedestal and use a 1 4 hex head ratchet or open end wrench to adjust the fe...

Страница 6: ...EMS WHIRLPOOL WILL NOT PAY FOR 1 Service calls to correct the installation of your appliance to instruct you how to use your appliance to replace or repair house fuses or to correct house wiring or plumbing 2 Repairs when your appliance is used for other than normal single family household use 3 Damage resulting from accident alteration misuse abuse fire flood acts of God improper installation ins...

Страница 7: ...estal pour que la sécheuse soit à 18 46 cm au dessus du plancher du garage Risque d explosion Garder les matières et les vapeurs inflammables telle que l essence loin de la sécheuse Placer la sécheuse au moins 46 cm 18 po au dessus du plancher pour une installation dans un garage Le non respect de ces instructions peut causer un décès une explosion ou un incendie AVERTISSEMENT SÉCURITÉ DU PIÉDESTA...

Страница 8: ...veuse de manière à ce que le carton protège la totalité de l arête inférieure arrière de la laveuse Une petite quantité d eau supplémentaire sera évacuée de la laveuse lorsqu on la basculera vers l arrière 8 Se reporter à la section Installation du piédestal AVERTISSEMENT Risque du poids excessif Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et désinstaller la laveuse Le non respect de cette in...

Страница 9: ...t désinstaller la sécheuse Le non respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d autre blessure 12 30 5 cm 15 38 1 cm La laveuse ou la sécheuse est dans son emballage 1 Placer la laveuse ou la sécheuse emballée à son emplacement final Découper l emballage comme suit Laveuse Découper la pellicule de plastique le long de la ligne de pointillés autour de la base Ne pas enlever l em...

Страница 10: ...eurs Laisser un espace d environ 3 8 1 cm entre la tête de la vis et le fond de la laveuse ou de la sécheuse 6 Incliner le piédestal sur sa partie arrière et le déplacer contre le fond de la laveuse ou de la sécheuse Faire glisser les trous en poire du piédestal sur les 2 vis inférieures partiellement installées 7 Positionner le piédestal vers l avant de la laveuse ou de la sécheuse et installer l...

Страница 11: ...établir l aplomb de la laveuse ou de la sécheuse 13 Une fois la laveuse ou la sécheuse d aplomb utiliser une clé plate de 9 16 pour fixer solidement les 4 contre écrous contre le piédestal Les contre écrous doivent être serrés pour empêcher les vibrations Vérifier à nouveau que la laveuse ou la sécheuse est d aplomb La laveuse ou sécheuse ne doit pas bouger d avant en arrière latéralement ou trans...

Страница 12: ...lisateur comment utiliser l appareil remplacer ou réparer des fusibles ou rectifier le câblage ou la plomberie du domicile 2 Les réparations lorsque l appareil est utilisé à des fins autres que l usage unifamilial normal 3 Les dommages imputables à accident modification usage impropre ou abusif incendie inondation actes de Dieu installation fautive ou installation non conforme aux codes d électric...

Отзывы: