Maytag 7MMHW6621HC Скачать руководство пользователя страница 68

68

Damages caused by strikes, falls, scratches and/or marks.

Failure of light bulbs or lamps in products with interior lighting.

Failure, damage and/or defects caused and/or resulting of the transportation and/or manipulation and/or intervention of technicians and/or person

and/or any third party non authorized by Warrantor.

General  maintenance  of  product,  use  instruction  or  installation  not  derived from failure and/or  not  encompassed  in  repairs derived from warranty

enforceability.

Shipping/transportation and/or delivery costs incurred in order to have the Product repaired when such costs have not been authorized by Warrantor.

Replacement of accessories that come with the product.

CERTIFICATE OF WARRANTY

BIG APPLIANCES

Identity document:

Name of purchaser/beneficiary of warranty:

Address/Phone number:
Name of distributor/Store:

Address/Phone number:

City & country of purchase:

Purchase date: 
Delivery date:

Product:

Model:

Serial No.:

Brand:

Invoice No.:

IDENTIFICATION AND DESCRIPTION OF PRODUCT

ARGENTINA

6. Warrantor’s Customer Service Center Contact information

Warrantor: Whirlpool Argentina S.R.L.

Address: Av. Crovara 2550 – (B1766CBU). La Tablada – Pcia. De Buenos Aires – Argentina

Registered Address: Calle San Martin 140, piso 14 – (C1004AAD). Ciudad Autonoma de Buenos Aires, Argentina.

Customer service hours: Please call Monday through Friday from 8:00 to 18:00 and Saturday from 8:00 to 13:00

For Whirlpool brand products in Capital Federal and Gran Buenos Aires, please call 

+54 11 4480 8888

For Eslabon de Lujo brand products in Capital Federal and Gran Buenos Aires, please call 

+54 11 4480 8866

For Whirlpool or Eslabon de Lujo products in Cordoba and Rosario, please call 

0800 666 6266

In the rest of the country, for Whirlpool or Eslabon de Lujo products, please call the authorized repair shop closest to your home or consult the National 

Authorized Service Centers Network Guide on our website 

www.whirlpool.com.ar

 or 

ww.eslabondelujo.com.ar

 or call 

0810 666 6266;

E-mail: 

[email protected]

[email protected]

For KitchenAid products nationwide, please call 

0810 333 7461

; E-mail: 

[email protected]

IMPORTANT WARNING:

 Whenever the warranted product is repaired and/or manipulated by technical service unauthorized by Warrantor or whenever 

such repair is made using unoriginal spare parts, this Warranty shall be void.

For gas powered appliances, this Warranty shall be void whenever the warranted product is not installed in accordance with currently applicable technical 

provisions, regulations  and  standards, including  those  applicable  to  the  corresponding  installation  service  provider  and  in  compliance  with  the  User 

Manual.  Products  must  be  installed  by  personnel  legally  qualified  to  install  this  type  of  products.  It  is  the  consumer’s  responsibility  to  verify that  the 

company and/or the people directly hired to install gas powered appliances, have the credentials required under the applicable standards and regulations.

Warrantor does not assume any responsibility for any direct and/or indirect personal and/or material damages  to purchaser, consumer and/or third parties 

related to the warranted product as a consequence of neglecting the indications established in the User Manual of the product covered by the warranty 

that this Certificate of Warranty is an integral part of, and particularly derived from noncompliance with the applicable control standards and regulations 

regarding home facilities.

This Warranty does not constitute and shall not be construed as an extension or additional term to the terms and conditions of the product warranty legally 

established under local laws. This Warranty neither extends nor grants to the Beneficiary/Holder thereof any rights other than those expressly indicated 

herein. This without prejudice to the Legal Warranty acknowledged by each country, which shall be effective in accordance with the terms and conditions 

set under the applicable local laws in case any differences may arise.

The warranty granted through this Certificate of Warranty shall be legally enforceable only during the term stipulated under the law. In this regard, it shall 

be conventional in regards with any term granted beyond the minimum term required under the regulations applicable in each country.

Any technical intervention/service/repair requested by Beneficiary/Holder within the effective term of this Warranty which does not derive from faults in 

the quality and suitability of the product, in accordance with the Warranty terms and scope, shall be borne by the Beneficiary/Holder hereof. In this regard, 

services including: preventive maintenance, additional installations and/or any similar services as well as those derived from the exclusions mentioned in 

section 4 above, shall be borne by the Warranty Beneficiary/Holder.

For  Argentina,  Chile,  Colombia,  Ecuador,  El  Salvador,  Guatemala,  Peru  and  Puerto  Rico,  Warrantor  shall  provide  spare  part  for  a  five  (5)  year  term 

commencing  on  Product  purchase  date,  provided  no  regulations  requires  provision  for  a  different  term--shorter  or  longer--in  which  case  the  term 

stipulated under such regulation shall apply.

5. Identification of the warranted product

Содержание 7MMHW6621HC

Страница 1: ...ag mx Manual de uso y cuidado Use Care Guide Para obtener informaci n adicional acerca de su producto visite www maytag mx LAVADORA AUTOM TICA DE CARGA FRONTAL FRONT LOADING AUTOMATIC WASHER W11174307...

Страница 2: ...M xima ropa seca 7MMHW6621HC 7MMHW6621HW Capacidad 22 kg 22 kg Consumo de Corriente 11 12 A 11 12 A Altura 98 cm Ancho 69 cm Profundidad 84 cm M xima Presi n de agua de Alimentaci n Permisible 485 kP...

Страница 3: ...l cord n de alimentaci n es da ado ste debe ser reemplazado por el fabricante o su agente peligro Se han de utilizar las mangueras nuevas suministradas con el aparato las mangueras viejas no se deben...

Страница 4: ...s de calidad y accesorios dise ados especialmente para el aparato Ingenier a de eficacia comprobada que cumple con nuestras estrictas especificaciones de calidad PIEZAS CERTIFICADAS DE F BRICA Accesor...

Страница 5: ...sus selecciones toque el panel de control con la punta del dedo no con la u a Al seleccionar un ajuste o una opci n simplemente toque el nombre Al finalizar el ciclo las opciones y ajustes de opcione...

Страница 6: ...iclo Tambi n puede seleccionar una temperatura de lavado seg n el tipo de tela y de suciedad que est lavando Para obtener los mejores resultados use el agua de lavado m s caliente que las telas puedan...

Страница 7: ...pci n y desbloquear la puerta toque ENCENDIDO Steam vapor La opci n Steam agrega un tiempo de remojo y de lavado adicional a muchos ciclos para ayudar a eliminar las manchas rebeldes Tambi n agrega un...

Страница 8: ...tambi n utilizar la cantidad exacta de detergente necesaria para una carga ciclo particular Compartimiento para suavizante de ropa l quido Diluye y distribuye autom ticamente el suavizante de ropa l...

Страница 9: ...wer potencia extra Este ciclo combina una rotaci n media y un centrifugado a velocidad extra alta Este ciclo ha sido dise ado para proveer el m ximo ahorro de energ a Telas resistentes que no desti en...

Страница 10: ...Alta Caliente hot Apagado off Lento Medio Medio a r pido R pido fast Superficial light Media Media a profunda Profunda heavy Vapor steam Extra Rinse enjuague adicional Fresh Hold Fresh Spin Extra pow...

Страница 11: ...ght Media Media a profunda Profunda heavy Vapor steam Extra Rinse enjuague adicional Fresh Hold Fresh Spin Extra power potencia extra Este ciclo corto de lavado ofrece un centrifugado a velocidad muy...

Страница 12: ...la concentraci n de detergente Los detergentes l quidos de alta eficiencia de la actualidad son concentrados La mayor a de las marcas de detergente concentrado de alta eficiencia indican el nivel de...

Страница 13: ...peque o puede obstruir las bombas y podr a ser necesario llamar al servicio Cierre las cremalleras abroche los ganchos ate los cordones y los cinturones las fajas y quite los accesorios y ornamentos q...

Страница 14: ...seleccionados y acom delos de modo que queden sueltos Los elementos deben moverse libremente para una mejor limpieza y para reducir la formaci n de arrugas y enredos Cierre la puerta de la lavadora e...

Страница 15: ...ad medida de suavizante de ropa l quido en el compartimiento para suavizante de ropa l quido Siempre siga las instrucciones del fabricante para usar la cantidad correcta de suavizante de ropa seg n el...

Страница 16: ...do El cargar de manera apretada las cargas desequilibradas o la espuma en exceso tambi n pueden hacer que la lavadora aumente el tiempo del ciclo 9 Regule los ajustes si lo desea 10 Seleccione cualqui...

Страница 17: ...toque y mantenga presionado otra vez INICIAR para volver a comenzar el ciclo Agregar elementos despu s de que la luz Add Garment se apague Cancele el ciclo actual El agua se vaciar y deber volver a s...

Страница 18: ...osar durante 5 minutos iv Frote el rea meticulosamente con un pa o seco y deje que el interior de la lavadora se seque al aire con la puerta abierta IMPORTANTE Utilice guantes de goma cuando limpie co...

Страница 19: ...ante esta fase inicial Si utiliza una tableta de limpiador de lavadoras affresh no se disolver por completo durante la fase de vapor Esto es normal Una vez que haya finalizado el ciclo deje la puerta...

Страница 20: ...os Consulte Limpieza de los dep sitos CUIDADO DURANTE LA FALTA DE USO Y LAS VACACIONES EXTRACCI N DEL DISPENSADOR cont Extracci n del dispensador Para quitarlo 1 Jale el caj n del dep sito hacia afuer...

Страница 21: ...y de la parte posterior de la lavadora 4 Desenchufe el cable el ctrico 5 Ponga las mangueras de entrada y la manguera de desag e en el interior del tambor de la lavadora 6 Ate el cable el ctrico con u...

Страница 22: ...e entrada en la lavadora Enderece las torceduras que pueda haber en la manguera de entrada Si se han utilizado las mangueras y los conectores de apagado autom tico se deben instalar correctamente y en...

Страница 23: ...adora Clean Washer parpadea al final de un ciclo de lavado en algunos modelos La lavadora ha realizado 30 ciclos de lavado y muestra un recordatorio para que se ejecute el ciclo Clean Washer with affr...

Страница 24: ...onedas podr an caer entre el tambor y la tina u obstruir la bomba Puede ser necesario solicitar servicio t cnico para retirar elementos Es normal escuchar el ruido de los elementos de metal en las pre...

Страница 25: ...e caucho de la puerta Limpie el vidrio y el sello de la puerta interna Consulte Limpieza del sello de la puerta en la secci n Mantenimiento de la lavadora La lavadora no funciona como se esperaba La c...

Страница 26: ...ith affresh se activa el vapor pero el tambor no gira ni se llena con agua Puede ver condensaci n en el vidrio de la puerta durante esta fase inicial Si utiliza una tableta de limpiador de lavadoras a...

Страница 27: ...podr a estar desequilibrada Evite lavar un solo art culo Para lograr el equilibrio cargue un elemento como una alfombra o chaqueta de mezclilla con unos pocos elementos adicionales No se est utilizan...

Страница 28: ...rifos de agua fr a y caliente deben estar abiertos Es posible que est n obstruidos los filtros de la v lvula de entrada en la lavadora Enderece las torceduras que pueda haber en la manguera de entrada...

Страница 29: ...tes u otro ciclo con velocidad baja de centrifugado para reducir la formaci n de arrugas El agua de lavado no estaba lo suficientemente tibia como para alisar las arrugas Si no va a afectar las prenda...

Страница 30: ...ndo detergente de alta eficiencia HE o se est utilizando demasiado Utilice solo detergente de alta eficiencia HE Cerci rese de medirlo correctamente Siga siempre las indicaciones del fabricante Consul...

Страница 31: ...ue el paquete al dep sito Siga las instrucciones del fabricante para evitar que se da en las prendas Cambios en el tiempo del ciclo o tiempo del ciclo demasiado prolongado Funcionamiento normal de la...

Страница 32: ...ntes alteraciones uso indebido abuso instalaci n incorrecta instalaci n que no est de acuerdo con los requisitos que se mencionan en las Instrucciones de Instalaci n del producto Da os est ticos inclu...

Страница 33: ...en el etiquetado del producto Conexiones Mantenimientos Extensiones de Garant a Accesorios Reparaciones dentro y fuera de garant a Centro de Contacto Monterrey N L y su rea metropolitana al 81 8329 21...

Страница 34: ...o de limpiadores qu micos o abrasivos no destinados o no recomendados para la limpieza de electrodom sticos Da os en partes de vidrio porcelana partes pl sticas de hule o de goma pintura y en general...

Страница 35: ...interpretada como una pr rroga o plazo adicional en los t rminos y condiciones de la garant a legal del producto establecida por la ley local La presente Garant a no extiende ni otorga al Beneficiario...

Страница 36: ...ta nacional 8000 571023 Para productos marca KitchenAid comun quese con la l nea gratuita nacional 08000 571029 Horarios de atenci n Ll menos de lunes a viernes de 8 00 a m a 6 00 p m y s bados de 8 0...

Страница 37: ...orporation Direcci n Palmas Industrial Park Carr 869 Corner Street A Lot 17 Cata o PR 00962 En la Ciudad de San Juan 1 787 999 7400 Horario de atenci n ll menos de lunes a viernes de 8 00 am a 5 00 pm...

Страница 38: ...L Milagro Apodaca Nuevo Le n M xico C P 66634 Tel 01 81 83 29 23 00 Exporter WHIRLPOOL CORPORATION Benton Harbor Michigan USA Message for the user Thank you for purchasing a MAYTAG household appliance...

Страница 39: ...wing SAVE THESE INSTRUCTIONS Read all instructions before using the washing machine Do not wash articles that have previously been cleaned washed soaked or moistened with gasoline dry cleaning solvent...

Страница 40: ...ent quality parts and accessories designed specifically for your appliance Time tested engineering that meets our strict quality specifications FACTORY CERTIFIED PARTS Accessories designed for your ap...

Страница 41: ...egistered touch the control panel with your fingertip not your fingernail When selecting a setting or option simply touch its name At cycle completion your setting and option choices will be remembere...

Страница 42: ...tically selects the spin speed based on the cycle selected Some preset speeds can be changed Faster spin speeds mean shorter dry times but may increase wrinkling in your load Slower spin speeds reduce...

Страница 43: ...sts stain fighting performance on any wash cycle with a dual temperature wash combining cold and hot temperature during different phases of the wash time To use this function press the knob to activat...

Страница 44: ...xtra power Fast speed tumbling and an extra fast speed final spin help provide optimal cleaning and reduce drying times Heavily soiled white fabrics and garments Whites Cold Cool Warm Very Warm Hot Of...

Страница 45: ...eets and towels The extra hot wash temperature ensures sanitization Check recommended wash temperature of your items Bacteria tested were K pneumonia P aureginosa and S aureus Bright or darkly colored...

Страница 46: ...h level of suds If you use one of these and see an Sd or Sud error code appear in the display consider using a different HE detergent Always follow the detergent manufacturer s instructions to determi...

Страница 47: ...rnaments Mend rips and tears to avoid further damage to items during washing 1 Sort and prepare your laundry First wash cycle without laundry Before washing clothes for the first time add liquid or po...

Страница 48: ...e Load Dispenser Drawer Place a load of sorted items loosely in the washer Items need to move freely for best cleaning and to reduce wrinkling and tangling Close the washer door by pushing it firmly u...

Страница 49: ...f liquid fabric softener into liquid fabric softener compartment Always follow manufacturer s directions for correct amount of fabric softener based on your load size Fabric softener is always dispens...

Страница 50: ...ly packing the load unbalanced loads or excessive suds may also cause the washer to increase the cycle time 9 Adjust settings if desired 10 Select any additional options To add an option to the cycle...

Страница 51: ...t the cycle Adding items after Add Garment light is off Cancel current cycle Water will drain and you will need to reselect cycle and restart For wash performance and optimal energy savings add garmen...

Страница 52: ...of warm tap water ii Wipe the seal area with the dilute solution using a damp cloth iii Let stand 5 minutes iv Wipe down area thoroughly with a dry cloth and let washer interior air dry with door open...

Страница 53: ...condensation on the door glass during this initial phase If you are using an affresh Washer Cleaner tablet it will not dissolve completely during the steam phase This is normal After the cycle is comp...

Страница 54: ...ck on before washer s next use 3 Clean the dispensers See Cleaning the Dispensers NON USE AND VACATION CARE REMOVING THE DISPENSER cont Removing the Dispenser To remove 1 Pull dispenser drawer out unt...

Страница 55: ...from drain system and from back of washer 4 Unplug power cord 5 Place inlet hoses and drain hose inside washer drum 6 Bundle power cord with a rubber band or cable tie to keep it from hanging onto th...

Страница 56: ...cets must be ON Inlet valve screens on washer may be clogged Remove any kinks in the inlet hose If used auto shut off connectors and hoses must be properly installed and in working order Check for pro...

Страница 57: ...r beeps Door has not been opened and closed for at least 3 cycles This code may occur when the washer is first turned on Open and close the door to clear the display Washer beeps when START is touched...

Страница 58: ...h as coins could fall between washer drum and tub or may block pump It may be necessary to call for service to remove items It is normal to hear metal items on clothing such as metal snaps buckles or...

Страница 59: ...tenance section Washer not performing as expected Load not completely covered in water Water level not visible on door or does not cover clothes This is normal for an HE front load washer The washer s...

Страница 60: ...rted to avoid tightly packing or unbalancing Do not add more water to the washer Not using HE detergent or using too much HE detergent Only use HE detergent Suds from regular detergents can slow or st...

Страница 61: ...Fresh Hold Fresh Spin option is ON While this option is ON the fan blows and the load is tumbled periodically for up to 12 hours The door remains locked during this time To unlock the door cancel the...

Страница 62: ...ill be wetter than when using a faster speed spin The washer is not unloaded promptly Unload the washer as soon as it stops or use Fresh Hold Fresh Spin option if you will not be able to unload the wa...

Страница 63: ...medi ately after the wash is complete Not using HE detergent or using too much HE detergent Use only HE detergent Be sure to measure correctly Always follow the manufacturer s directions See Washer Ca...

Страница 64: ...arments Cycle time changes or cycle time too long Normal washer operation The cycle times vary automatically based on your water pressure water temperature detergent and clothes load The options you s...

Страница 65: ...lowed the requirements mentioned in the installation instructions of the product Aesthetic damages including scratches dents chips or any other damage to the finish of the appliance The transportation...

Страница 66: ...aled warranty or quote will be necessary to make valid the product s warranty Model and serial number which you can find in the product s nameplate Monterrey and it s metropolitan area to 81 8329 2100...

Страница 67: ...nual this document is an integral part of Warranty claims may be submitted personally and or by telephone and or by email to the Warrantor s Assistance Center 3 Warranty validity conditions extended w...

Страница 68: ...pplicable technical provisions regulations and standards including those applicable to the corresponding installation service provider and in compliance with the User Manual Products must be installed...

Страница 69: ...r KitchenAid products please call national hotline 0 8000 571029 Customer service hours Please call Monday through Friday from 8 00 a m to 6 00 p m and Saturday from 8 00 a m to 2 00 p m Warrantor Whi...

Страница 70: ...ww kitchenaid com pe Warrantor Whirlpool Corporation Registered address Palmas Industrial Park Carr 869 Corner Street A Lot 17 Cata o PR 00962 In the city of San Juan 1 787 999 7400 Customer service h...

Страница 71: ...71 NOTES...

Страница 72: ...W11174307A 10 18 All rights reserved 2018 Todos los derechos reservados...

Отзывы: