Maytag 7MMHW6621HC Скачать руководство пользователя страница 6

6

POWER (ENCENDIDO)

Toque para encender y apagar la lavadora. Toque para 

detener/cancelar un ciclo en cualquier momento.

NOTA: 

Girar la perilla de ciclos de lavado también 

encenderá y apagará la lavadora.

WASH CYCLE KNOB (PERILLA DE CICLOS DE 

LAVADO)

Gire la perilla para seleccionar un ciclo para la carga de 

lavado. Presione la perilla de ciclos de lavado para activar la 

opción “Extra Power” (potencia extra).

NOTA: 

La luz de “Clean Washer with affresh” (limpiar lava-

dora con affresh) se iluminará cuando la lavadora haya reali-

zado 30 ciclos de lavado para recordar que se debe ejecutar 

el ciclo “Clean Washer with affresh”. 
Consulte “Guía de ciclos” para ver descripciones detalladas 

de los ciclos.

NOTA:

 Para obtener los mejores resultados cuando use el 

ciclo “Overnight Wash & Dry” (lavado y secado nocturno), 

úselo para las cargas que pesen 1 kg (2 lb) o menos, tales 

como un uniforme de fútbol o camiseta sin mangas y 

pantalones cortos para correr. Deje que el ciclo funcione 

las 12 horas completas.

EXTRA POWER (POTENCIA EXTRA)

La opción “Extra Power” se puede utilizar para una limpieza 

superior. Presione la perilla de ciclos de lavado para 

activar la opción “Extra Power”, que realiza un ciclo de 

prelavado en frío antes del ciclo principal. Cuando se activa 

“Extra Power”, se iluminará la perilla de ciclos de lavado y 

aumentará la estimación de tiempo restante de la pantalla. 

Para modelos con dispensador para carga única, agregue 

una dosis adicional de detergente al compartimiento de 

blanqueador/detergente de “Extra Power” al utilizar esa 

opción para obtener mejores resultados.

START (INICIAR)

Presione durante 3 segundos hasta que se ilumine la luz 

sobre “INICIAR” para comenzar un ciclo, o toque una vez 

mientras un ciclo está funcionando para pausarlo. Si desea 

agregar una prenda, puede tocar “INICIAR” cuando esté 

encendida la luz LED de “Add Garment” (agregar prendas).

LED DISPLAY AND SETTINGS (PANTALLA LED Y 

AJUSTES)

Cuando se selecciona un ciclo, sus ajustes predeterminados 

se iluminarán y se mostrará el tiempo restante estimado en la 

pantalla. Factores como el tamaño de la carga, la temperatura 

de lavado y la presión de agua pueden afectar al tiempo que 

se muestra en la pantalla. Apretujar las prendas, las cargas 

desequilibradas o el exceso de espuma también pueden 

causar que la lavadora prolongue el tiempo del ciclo.

Para configurar un ajuste, toque el ajuste deseado en la 

pantalla. Consulte “Guía de ciclos” para ver los ajustes 

disponibles para cada ciclo. No todos los ajustes están 

disponibles con todos los ciclos.

Temp (temperatura)

La temperatura de lavado recomendada está 

predeterminada para cada ciclo. También puede 

seleccionar una temperatura de lavado según el tipo 

de tela y de suciedad que esté lavando. Para obtener 

los mejores resultados, use el agua de lavado más 

caliente que las telas puedan resistir, de acuerdo a las 

instrucciones de las etiquetas de las prendas. Todas 

las temperaturas de lavado presentan un enjuague con 

agua fría.

1

2

3

4

Spin (centrifugado) 

Esta lavadora selecciona automáticamente la velocidad 

de centrifugado según el ciclo seleccionado. Algunas 

velocidades prefijadas pueden cambiarse. 

 

Las velocidades de centrifugado más rápidas 

implican tiempos de secado más cortos, pero pueden 

aumentar la formación de arrugas en la carga. 

 

Las velocidades de centrifugado más bajas reducen 

las arrugas, pero dejarán la carga más húmeda.

Soil (suciedad)

El nivel de suciedad (tiempo de lavado) está 

predeterminado para cada ciclo de lavado. Cuando 

cambia el ajuste de suciedad, el tiempo del ciclo 

aumentará o disminuirá en la pantalla de tiempo 

estimado restante. 
Para la mayoría de las cargas, utilice el nivel de 

suciedad que está predeterminado con el ciclo que ha 

seleccionado. Para tejidos resistentes y con suciedad 

profunda, utilice el ajuste de nivel de suciedad para 

seleccionar un nivel de suciedad más alto. Para tejidos 

delicados con poca suciedad, utilice el ajuste de nivel 

de suciedad para seleccionar un nivel de suciedad más 

bajo. Un ajuste de nivel de suciedad más bajo ayuda a 

reducir los enredos y la formación de arrugas.

 

LUCES DE ESTADO DE CICLO

NOTA:

 No todas las luces de estado de ciclo están 

disponibles en todos los modelos.
Las luces de estado de ciclo muestran el progreso de un 

ciclo. Es posible que note sonidos o pausas en cada etapa 

del proceso, los cuales son diferentes a los de las lavadoras 

tradicionales.

Sensing (sensando)

Cuando se toca “INICIAR” de forma prolongada, la lavadora 

primero realiza una autoprueba del mecanismo de bloqueo 

de la puerta y la luz de detección se ilumina. Percibirá 

un chasquido, el tambor girará parcialmente y la puerta 

volverá a emitir un chasquido al desbloquearse brevemente. 

La puerta emitirá otro chasquido al volver a bloquearse.

Una vez que la puerta se haya bloqueado por segunda vez, 

la lavadora comenzará a girar para detectar el tamaño de la 

carga. Este proceso de detección continuará a lo largo del 

ciclo. Es posible que escuche también el agua que fluye a 

través del dispensador, agregando detergente a la carga. 

Después de que se haya detectado el tamaño de la carga, 

aparecerá en la pantalla el tiempo estimado basado en el 

tamaño de la carga. Es posible que se prolongue el tiempo 

real del ciclo, pero la pantalla continuará mostrando el 

tiempo estimado. 

La luz de detección destellará una vez por segundo en varias 

etapas durante el ciclo, tales como cuando la lavadora está 

reduciendo la espuma excesiva.

5

Содержание 7MMHW6621HC

Страница 1: ...ag mx Manual de uso y cuidado Use Care Guide Para obtener informaci n adicional acerca de su producto visite www maytag mx LAVADORA AUTOM TICA DE CARGA FRONTAL FRONT LOADING AUTOMATIC WASHER W11174307...

Страница 2: ...M xima ropa seca 7MMHW6621HC 7MMHW6621HW Capacidad 22 kg 22 kg Consumo de Corriente 11 12 A 11 12 A Altura 98 cm Ancho 69 cm Profundidad 84 cm M xima Presi n de agua de Alimentaci n Permisible 485 kP...

Страница 3: ...l cord n de alimentaci n es da ado ste debe ser reemplazado por el fabricante o su agente peligro Se han de utilizar las mangueras nuevas suministradas con el aparato las mangueras viejas no se deben...

Страница 4: ...s de calidad y accesorios dise ados especialmente para el aparato Ingenier a de eficacia comprobada que cumple con nuestras estrictas especificaciones de calidad PIEZAS CERTIFICADAS DE F BRICA Accesor...

Страница 5: ...sus selecciones toque el panel de control con la punta del dedo no con la u a Al seleccionar un ajuste o una opci n simplemente toque el nombre Al finalizar el ciclo las opciones y ajustes de opcione...

Страница 6: ...iclo Tambi n puede seleccionar una temperatura de lavado seg n el tipo de tela y de suciedad que est lavando Para obtener los mejores resultados use el agua de lavado m s caliente que las telas puedan...

Страница 7: ...pci n y desbloquear la puerta toque ENCENDIDO Steam vapor La opci n Steam agrega un tiempo de remojo y de lavado adicional a muchos ciclos para ayudar a eliminar las manchas rebeldes Tambi n agrega un...

Страница 8: ...tambi n utilizar la cantidad exacta de detergente necesaria para una carga ciclo particular Compartimiento para suavizante de ropa l quido Diluye y distribuye autom ticamente el suavizante de ropa l...

Страница 9: ...wer potencia extra Este ciclo combina una rotaci n media y un centrifugado a velocidad extra alta Este ciclo ha sido dise ado para proveer el m ximo ahorro de energ a Telas resistentes que no desti en...

Страница 10: ...Alta Caliente hot Apagado off Lento Medio Medio a r pido R pido fast Superficial light Media Media a profunda Profunda heavy Vapor steam Extra Rinse enjuague adicional Fresh Hold Fresh Spin Extra pow...

Страница 11: ...ght Media Media a profunda Profunda heavy Vapor steam Extra Rinse enjuague adicional Fresh Hold Fresh Spin Extra power potencia extra Este ciclo corto de lavado ofrece un centrifugado a velocidad muy...

Страница 12: ...la concentraci n de detergente Los detergentes l quidos de alta eficiencia de la actualidad son concentrados La mayor a de las marcas de detergente concentrado de alta eficiencia indican el nivel de...

Страница 13: ...peque o puede obstruir las bombas y podr a ser necesario llamar al servicio Cierre las cremalleras abroche los ganchos ate los cordones y los cinturones las fajas y quite los accesorios y ornamentos q...

Страница 14: ...seleccionados y acom delos de modo que queden sueltos Los elementos deben moverse libremente para una mejor limpieza y para reducir la formaci n de arrugas y enredos Cierre la puerta de la lavadora e...

Страница 15: ...ad medida de suavizante de ropa l quido en el compartimiento para suavizante de ropa l quido Siempre siga las instrucciones del fabricante para usar la cantidad correcta de suavizante de ropa seg n el...

Страница 16: ...do El cargar de manera apretada las cargas desequilibradas o la espuma en exceso tambi n pueden hacer que la lavadora aumente el tiempo del ciclo 9 Regule los ajustes si lo desea 10 Seleccione cualqui...

Страница 17: ...toque y mantenga presionado otra vez INICIAR para volver a comenzar el ciclo Agregar elementos despu s de que la luz Add Garment se apague Cancele el ciclo actual El agua se vaciar y deber volver a s...

Страница 18: ...osar durante 5 minutos iv Frote el rea meticulosamente con un pa o seco y deje que el interior de la lavadora se seque al aire con la puerta abierta IMPORTANTE Utilice guantes de goma cuando limpie co...

Страница 19: ...ante esta fase inicial Si utiliza una tableta de limpiador de lavadoras affresh no se disolver por completo durante la fase de vapor Esto es normal Una vez que haya finalizado el ciclo deje la puerta...

Страница 20: ...os Consulte Limpieza de los dep sitos CUIDADO DURANTE LA FALTA DE USO Y LAS VACACIONES EXTRACCI N DEL DISPENSADOR cont Extracci n del dispensador Para quitarlo 1 Jale el caj n del dep sito hacia afuer...

Страница 21: ...y de la parte posterior de la lavadora 4 Desenchufe el cable el ctrico 5 Ponga las mangueras de entrada y la manguera de desag e en el interior del tambor de la lavadora 6 Ate el cable el ctrico con u...

Страница 22: ...e entrada en la lavadora Enderece las torceduras que pueda haber en la manguera de entrada Si se han utilizado las mangueras y los conectores de apagado autom tico se deben instalar correctamente y en...

Страница 23: ...adora Clean Washer parpadea al final de un ciclo de lavado en algunos modelos La lavadora ha realizado 30 ciclos de lavado y muestra un recordatorio para que se ejecute el ciclo Clean Washer with affr...

Страница 24: ...onedas podr an caer entre el tambor y la tina u obstruir la bomba Puede ser necesario solicitar servicio t cnico para retirar elementos Es normal escuchar el ruido de los elementos de metal en las pre...

Страница 25: ...e caucho de la puerta Limpie el vidrio y el sello de la puerta interna Consulte Limpieza del sello de la puerta en la secci n Mantenimiento de la lavadora La lavadora no funciona como se esperaba La c...

Страница 26: ...ith affresh se activa el vapor pero el tambor no gira ni se llena con agua Puede ver condensaci n en el vidrio de la puerta durante esta fase inicial Si utiliza una tableta de limpiador de lavadoras a...

Страница 27: ...podr a estar desequilibrada Evite lavar un solo art culo Para lograr el equilibrio cargue un elemento como una alfombra o chaqueta de mezclilla con unos pocos elementos adicionales No se est utilizan...

Страница 28: ...rifos de agua fr a y caliente deben estar abiertos Es posible que est n obstruidos los filtros de la v lvula de entrada en la lavadora Enderece las torceduras que pueda haber en la manguera de entrada...

Страница 29: ...tes u otro ciclo con velocidad baja de centrifugado para reducir la formaci n de arrugas El agua de lavado no estaba lo suficientemente tibia como para alisar las arrugas Si no va a afectar las prenda...

Страница 30: ...ndo detergente de alta eficiencia HE o se est utilizando demasiado Utilice solo detergente de alta eficiencia HE Cerci rese de medirlo correctamente Siga siempre las indicaciones del fabricante Consul...

Страница 31: ...ue el paquete al dep sito Siga las instrucciones del fabricante para evitar que se da en las prendas Cambios en el tiempo del ciclo o tiempo del ciclo demasiado prolongado Funcionamiento normal de la...

Страница 32: ...ntes alteraciones uso indebido abuso instalaci n incorrecta instalaci n que no est de acuerdo con los requisitos que se mencionan en las Instrucciones de Instalaci n del producto Da os est ticos inclu...

Страница 33: ...en el etiquetado del producto Conexiones Mantenimientos Extensiones de Garant a Accesorios Reparaciones dentro y fuera de garant a Centro de Contacto Monterrey N L y su rea metropolitana al 81 8329 21...

Страница 34: ...o de limpiadores qu micos o abrasivos no destinados o no recomendados para la limpieza de electrodom sticos Da os en partes de vidrio porcelana partes pl sticas de hule o de goma pintura y en general...

Страница 35: ...interpretada como una pr rroga o plazo adicional en los t rminos y condiciones de la garant a legal del producto establecida por la ley local La presente Garant a no extiende ni otorga al Beneficiario...

Страница 36: ...ta nacional 8000 571023 Para productos marca KitchenAid comun quese con la l nea gratuita nacional 08000 571029 Horarios de atenci n Ll menos de lunes a viernes de 8 00 a m a 6 00 p m y s bados de 8 0...

Страница 37: ...orporation Direcci n Palmas Industrial Park Carr 869 Corner Street A Lot 17 Cata o PR 00962 En la Ciudad de San Juan 1 787 999 7400 Horario de atenci n ll menos de lunes a viernes de 8 00 am a 5 00 pm...

Страница 38: ...L Milagro Apodaca Nuevo Le n M xico C P 66634 Tel 01 81 83 29 23 00 Exporter WHIRLPOOL CORPORATION Benton Harbor Michigan USA Message for the user Thank you for purchasing a MAYTAG household appliance...

Страница 39: ...wing SAVE THESE INSTRUCTIONS Read all instructions before using the washing machine Do not wash articles that have previously been cleaned washed soaked or moistened with gasoline dry cleaning solvent...

Страница 40: ...ent quality parts and accessories designed specifically for your appliance Time tested engineering that meets our strict quality specifications FACTORY CERTIFIED PARTS Accessories designed for your ap...

Страница 41: ...egistered touch the control panel with your fingertip not your fingernail When selecting a setting or option simply touch its name At cycle completion your setting and option choices will be remembere...

Страница 42: ...tically selects the spin speed based on the cycle selected Some preset speeds can be changed Faster spin speeds mean shorter dry times but may increase wrinkling in your load Slower spin speeds reduce...

Страница 43: ...sts stain fighting performance on any wash cycle with a dual temperature wash combining cold and hot temperature during different phases of the wash time To use this function press the knob to activat...

Страница 44: ...xtra power Fast speed tumbling and an extra fast speed final spin help provide optimal cleaning and reduce drying times Heavily soiled white fabrics and garments Whites Cold Cool Warm Very Warm Hot Of...

Страница 45: ...eets and towels The extra hot wash temperature ensures sanitization Check recommended wash temperature of your items Bacteria tested were K pneumonia P aureginosa and S aureus Bright or darkly colored...

Страница 46: ...h level of suds If you use one of these and see an Sd or Sud error code appear in the display consider using a different HE detergent Always follow the detergent manufacturer s instructions to determi...

Страница 47: ...rnaments Mend rips and tears to avoid further damage to items during washing 1 Sort and prepare your laundry First wash cycle without laundry Before washing clothes for the first time add liquid or po...

Страница 48: ...e Load Dispenser Drawer Place a load of sorted items loosely in the washer Items need to move freely for best cleaning and to reduce wrinkling and tangling Close the washer door by pushing it firmly u...

Страница 49: ...f liquid fabric softener into liquid fabric softener compartment Always follow manufacturer s directions for correct amount of fabric softener based on your load size Fabric softener is always dispens...

Страница 50: ...ly packing the load unbalanced loads or excessive suds may also cause the washer to increase the cycle time 9 Adjust settings if desired 10 Select any additional options To add an option to the cycle...

Страница 51: ...t the cycle Adding items after Add Garment light is off Cancel current cycle Water will drain and you will need to reselect cycle and restart For wash performance and optimal energy savings add garmen...

Страница 52: ...of warm tap water ii Wipe the seal area with the dilute solution using a damp cloth iii Let stand 5 minutes iv Wipe down area thoroughly with a dry cloth and let washer interior air dry with door open...

Страница 53: ...condensation on the door glass during this initial phase If you are using an affresh Washer Cleaner tablet it will not dissolve completely during the steam phase This is normal After the cycle is comp...

Страница 54: ...ck on before washer s next use 3 Clean the dispensers See Cleaning the Dispensers NON USE AND VACATION CARE REMOVING THE DISPENSER cont Removing the Dispenser To remove 1 Pull dispenser drawer out unt...

Страница 55: ...from drain system and from back of washer 4 Unplug power cord 5 Place inlet hoses and drain hose inside washer drum 6 Bundle power cord with a rubber band or cable tie to keep it from hanging onto th...

Страница 56: ...cets must be ON Inlet valve screens on washer may be clogged Remove any kinks in the inlet hose If used auto shut off connectors and hoses must be properly installed and in working order Check for pro...

Страница 57: ...r beeps Door has not been opened and closed for at least 3 cycles This code may occur when the washer is first turned on Open and close the door to clear the display Washer beeps when START is touched...

Страница 58: ...h as coins could fall between washer drum and tub or may block pump It may be necessary to call for service to remove items It is normal to hear metal items on clothing such as metal snaps buckles or...

Страница 59: ...tenance section Washer not performing as expected Load not completely covered in water Water level not visible on door or does not cover clothes This is normal for an HE front load washer The washer s...

Страница 60: ...rted to avoid tightly packing or unbalancing Do not add more water to the washer Not using HE detergent or using too much HE detergent Only use HE detergent Suds from regular detergents can slow or st...

Страница 61: ...Fresh Hold Fresh Spin option is ON While this option is ON the fan blows and the load is tumbled periodically for up to 12 hours The door remains locked during this time To unlock the door cancel the...

Страница 62: ...ill be wetter than when using a faster speed spin The washer is not unloaded promptly Unload the washer as soon as it stops or use Fresh Hold Fresh Spin option if you will not be able to unload the wa...

Страница 63: ...medi ately after the wash is complete Not using HE detergent or using too much HE detergent Use only HE detergent Be sure to measure correctly Always follow the manufacturer s directions See Washer Ca...

Страница 64: ...arments Cycle time changes or cycle time too long Normal washer operation The cycle times vary automatically based on your water pressure water temperature detergent and clothes load The options you s...

Страница 65: ...lowed the requirements mentioned in the installation instructions of the product Aesthetic damages including scratches dents chips or any other damage to the finish of the appliance The transportation...

Страница 66: ...aled warranty or quote will be necessary to make valid the product s warranty Model and serial number which you can find in the product s nameplate Monterrey and it s metropolitan area to 81 8329 2100...

Страница 67: ...nual this document is an integral part of Warranty claims may be submitted personally and or by telephone and or by email to the Warrantor s Assistance Center 3 Warranty validity conditions extended w...

Страница 68: ...pplicable technical provisions regulations and standards including those applicable to the corresponding installation service provider and in compliance with the User Manual Products must be installed...

Страница 69: ...r KitchenAid products please call national hotline 0 8000 571029 Customer service hours Please call Monday through Friday from 8 00 a m to 6 00 p m and Saturday from 8 00 a m to 2 00 p m Warrantor Whi...

Страница 70: ...ww kitchenaid com pe Warrantor Whirlpool Corporation Registered address Palmas Industrial Park Carr 869 Corner Street A Lot 17 Cata o PR 00962 In the city of San Juan 1 787 999 7400 Customer service h...

Страница 71: ...71 NOTES...

Страница 72: ...W11174307A 10 18 All rights reserved 2018 Todos los derechos reservados...

Отзывы: