May Way BM-1115 Скачать руководство пользователя страница 10

10

DER ELEKTRISCHE KABELNETZANSCHLUSS

Die Installation der elektrischen Ankupplung - Diese Zuleitung muß selbstständig gesichert werden. Und das 

durch entsprechende Sicherung des Nennstromes in der Abhängigkeit am Anschlußwert des installierten 

Gerätes.  Kontrollieren  sie  den Anschlußwert  des Apparates  auf  dem  Produktionsschild  im  Hinterteil  des 

Gerätes. Schließen Sie das Gerät direkt ans Netz an.

Es ist unbedingt notwendig zwischen das Gerät und das Netz einen Schalter zu legen, der eine minimale 

Entfernung  von  3mm  unter  den  Einzelkontakten  aufweist  und  der  auch  den  geltenden  Normen  und 

Belastungen entspricht. Die Erdungszuleitung (gelbgrün) darf nicht durch diesen Schalter unterbrochen sein.

Der Zuleitungskabel muß in jedem Fall so angebracht sein, dass er in keinem Punkt einer um 50°C höherer 

Temperatur als Umgebungstemperatur nicht erreicht. Eher das Gerät ans Netz angeschlossen wird, versichern 

Sie sich, dass:

• die Zuleitungssicherung und die Innenscheidung die Einrichtungsbelastung ertragen (siehe Matrizeschild),

• die Verteilung mit wirksamer Erdung laut Normen (EN) und Gesetzbedingungen ausgestattet ist

WIR VERZICHTEN AUF JEGLICHE VERANTWORTUNG IM FALLE, DASS DIESE NORMEN NICHT 

RESPEKTIERT WERDEN UND IM FALLE DER NICHTEINHALTUNG DER OBENERWÄHNTER 

GRUNDSÄTZE.

Es ist notwendig die Schutzfollie vor der ersten Benützung zu beseitigen, sowie das Gerät zu reinigen siehe 

das Kapitel „Reinigung und Instandshaltung“.

DIE SICHERHEITSVORRICHTUNGEN AUS DER SICHT DES FEUERSCHUTZES 

LAUT EN. 061008 ČL. 21

Die Einrichtungsbedienung dürfen nur Erwachsene ausführen

• Das Gerät darf sicher in gewöhnlicher Umgebung laut EN verwendet werden.

• Es ist notwendig das Gerät so platzieren, daß es auf einer unbrennbaren Grundlage steht oder hängt.

•  Es  dürfen,  auf  und  in  eine  Entfernung,  die  kleinerermase  als  sicher  vom  Gerät  bezeichnet  wird,  keine 

Gegenstände aus brennbaren Materilien (die kleinste Entfernung vom Brennbarem ist 10 cm) aufgestellt 

werden.

• Die sicheren Entfernungen von Massen der einzelnen Brenngra

Tabelle

:

Baumassefeuerbrenngrad ins Brenngrad (EN) der Massen und Produkte eingegliedert

A  

Unbrennbar    

 

Granit, Sandstein, beton, Ziegel, Keramikbekleidung, Putz

B  

nicht einfach brennbar  

Akumin, Heraklit, Lihnos, Itaver

C1  

schwer brennbar  

 

Holz, Laubbaum, Furnier Sirkoklit, Festpapier, Umakart

C2  

mittel brennbar  

 

Holzspanplatten, Solodur, Korkplatten, Hartgummi, Bodenbeläge

C3  

leicht brennbar  

 

Holzfaserplatten, Polystyren, Polyureten, PVC 

 

 

Die Bedarfsartikel müssen sicher installiert werden und sind mit regulierenbaren Beinchen - zur Ausgleichen 

der Höhe und der Unebenheiten eingestattet.

Die Geräte müssen in einer sicheren Weise installiert werden. Bei der Installation müssen weiter betreffende 

Projekt-, Sicherheits-, und Hygienevorschriften respektiert werden.

• EN 06 1008 Feuerschutz der örtlichen Geräte und der Wärmquellen

• EN 33 2000 Umgebung für elektrische Geräte                 

Содержание BM-1115

Страница 1: ...INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND USE DIE GEBRAUCHS UND INSTALLATIONSANWEISUNG NOTICE D INSTALLATION ET D EMPLOI Date 2012 BAIN MARIES BM V 1115 BM V 1120 BM V 2115 BM V 2120...

Страница 2: ......

Страница 3: ...and signing of a damage protocol Important notice this instructing guide must be read properly and carefully because it contains important information about safety elements installation use these reco...

Страница 4: ...heat izolation of combustible parts Safety measures from the standpoint of the re protection according to SN 061008 l 21 TECHNICAL INSTRUCTIONS FOR INSTALATION AND REGULATION Important The manufactur...

Страница 5: ...2000 surrounding for electric devices CONNECTION OF THE ELECTRIC CABLE TO THE ELECTRICITY Instalation of electric feeder This feeder must be separetely protected by a safety fuse according to the spec...

Страница 6: ...e Switch the device off by turning the knob E into position 0 and switch over the switch B Control the level of the water never use the device without water Use the device under supervision The device...

Страница 7: ...cloth Do not use abrasive and corrosive detergents IT IS NECESSARY TO LUBRICATE THE WORK SURFACE WITH VEGETABLE OIL AFTER EVERY CLEANING WHAT TO DO IN CASE OF BREAK DOWN Switch off the electric feeder...

Страница 8: ...h digungen vorweist mu dieses sofort beim Transporteur reklamiert werden und zwar durch Unterzeichnung eines Schadensprotokolles Wichtige Hinweise Diese Bediennungsanleitung muss ordentlich und bed ch...

Страница 9: ...10 cm zu anderen Gegenst nden einzuhalten so dass die W rmeisollierung der brennbaren Teilen gew hrleistet wird TECHNISCHE HINWEISE ZUR INSTALLATION UND REGELUNG Wichtig Der Hersteller bietet keine Ge...

Страница 10: ...tzung zu beseitigen sowie das Ger t zu reinigen siehe das Kapitel Reinigung und Instandshaltung DIE SICHERHEITSVORRICHTUNGEN AUS DER SICHT DES FEUERSCHUTZES LAUT EN 061008 L 21 Die Einrichtungsbedien...

Страница 11: ...ratur erreicht hat Da Ger t wird ausgeschaltet wenn man den Regler E in die Position 0 versetzt und den Hauptschalter B ausschaltet Der Wasserspiegel ist st ndig zu berpr fen Das Ger t darf niemals oh...

Страница 12: ...e alles ins Trockene ab Verwenden Sie keine abrasive oder korrosionsreiche Reinigungsmitteln WIE MAN IM FALLE EINER ST RUNG VORANGEHEN SOLL Schalten sie die elektrische Stromleitung ab und rufen die S...

Страница 13: ...utilisation Dans le cas o l emballage pr senterait des dommages ainsi que dans le cas o il s av rerait qu il a t manipul sans les pr cautions n cessaires il est imp ratif d adresser sans attendre une...

Страница 14: ...HNIQUES POUR INSTALLATION ET REGLEMENT Important Le fabricant ne fournit pas de garantie pour les d fauts caus s par l usage tout manquement impropre aux instructions contenues dans les instructions c...

Страница 15: ...ur les appareil lectriques BRANCHEMENT LECTRIQUE Istallation de prise de courant La prise de courant doit avoir un coupe circuit ind pendant en d pendance de puissance fournie de l appareil V ri ez la...

Страница 16: ...quand la temp rature d sir e est atteinte Pour teindre l appareil tourner le dispositif de commande E jusqu la position 0 et appuyer sur l interrupteur principal B Toujours v ri er le niveau d eau ne...

Страница 17: ...nettoyer l aide d un torchon humide et un d tergent sans particulles abrasives rincer s cher Ne jamais utiliser les produits abrasifs ou corrosifs Comment proc der en cas de panne de l appareil D bran...

Страница 18: ...EL CONNECTION DIAGRAM SCHALTPLAN SCH MA DU ELECTRIQUE BM 2115 2120 DIMENSION PLANS MASSSKIZZEN DIMENSIONS BM 1115 1120 18...

Страница 19: ...NNECTION DIAGRAM SCHALTPLAN SCH MA DU ELECTRIQUE BM 2115 2120 SAFETY THERMOSTAT SICHERHEITS THERMOSTAT THERMOSTAT DE S CURIT L N 14 14 13 13 11 11 17 17 2 2 12 12 1 BLOKOV SCH MA BM 2115 2X POJISTN TE...

Страница 20: ......

Отзывы: