background image

FR. MODE D’EMPLOI 

Cher client, 

Nous tenons avant tout à vous remercier pour la confiance que vous accordez à notre entreprise 

et à nos produits en achetant ce chauffe-terrasse. Nous vous conseillons vivement de lire ce ma-

nuel AVANT de monter et d’utiliser ce produit. Ce manuel doit être conservé avec le chauffe-ter-

rasse, afin que vous puissiez Le consulter Lars d’un usage ultérieur ou au cas où le chauffe-terrasse 

changerait de propriétaire. 

Les réparations doivent toujours être effectuées par un monteur qualifié. Prenez contact avec votre 

point de vente. 

Veillez à n’apporter aucune modification au chauffe-terrasse.

Ce chauffe-terrasse fonctionne uniquement avec du propane en combinaison avec un détendeur 

de 37 mbar (détendeur non-inclus). 

Sincères salutations  

L’équipe Maxxtools 

NOTICES DE SECURITE 

LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVANT QUE VOUS ASSEMBLEZ OU UTILISEZ LE 

CHAUFFE-TERRASSE!  

L’utilisateur accepte tous les risques de montage et d’usage du chauffe-terrasse. Dans Ie cas au les 

instructions et les avertissements dans ce manuel ne sont pas suivi correctement, des blessures sév-

ères, la mort, au dommage matériel peuvent se produire. Si l’utilisateur ne peut lire au comprendre 

Ie manuel d’instructions, il doit contacter son distributeur. Le distributeur n‘est pas responsable pour 

les négligences et nonchalances de l’utilisateur. 

Un détendeur de 37 mbar est exigé pour bien régler l’approvisionnement de gaz propane. Le 

détendeur et le tuyau doivent être branchés suivant les prescriptions et réglementations locaux. La 

bouteille de gaz, le détendeur et les raccords de branchement 

NE SONT PAS INCLUS

, ceux-ci sant 

à demander chez votre fournisseur de gaz. Ce détendeur doit être acheté en même temps que 

la bouteille de gaz. Ne remplacez jamais un détendeur par un autre que celui indiqué par votre 

fournisseur de gaz. 

Le chauffe-terrasse est conçu pour être utilisé avec une bouteille de gaz de 10,5 kg. 

• 

Ce chauffe-terrasse est pour utilisation extérieur seulement! 

• 

TOUJOURS maintenir les enfants à l’écart du chauffe-terrasse! 

• 

Les adultes et les enfants devraient garder une bonne distance des surfaces à haute 

  température pour éviter les brûlures et l’ignition des vêtements.

•  Ne 

JAMAIS

 toucher le brûleur et le réflecteur d’un chauffe-terrasse en fonctionnement ou 

  non refroidi.

•  Ce chauffe-terrasse n’est pas conçu pour être installé sur des véhicules récréatifs ou sur bateaux.

•  Ne pas utiliser le chauffe-terrasse pour chauffer des locaux domestiques.

•  Ne pas utiliser le chauffe-terrasse dans un sous-sol au un endroit en dessous du niveau du sol.

•  Le chauffe-terrasse est équipé avec différents mesures de sécurités entre autre une coupure   

  automatique du gaz en cas de choc en tombant.

•  En cas de vent violent, une attention particulière doit être portée contre le basculement de   

 l’appareil. 

•  L’installation doit être conforme aux règlements locaux. 

•  N’utilisez pas le chauffe-terrasse quand il n’est pas assemblé entièrement. 

•  Une installation, un ajustement au une altération faite de façon inappropriée peut causer des  

  blessures personnelles au des dommages à la propriété. 

•  Ne pas essayer de modifier cette unité de quelque façon que ce soit. 

•  Du ruban à plomberie doit être utiliser pour toutes les connections de filage afin de prévenir les  

 fuites. 

•  Réparations devraient être effectuées par un technicien qualifié. 

•  Ne pas entreposer au utiliser du pétrole au autres liquides ou vapeurs inflammables dans ce   

 chauffe-terrasse. 

•  Ne 

JAMAIS

 peindre l’écran brûleur au le boîtier de côntrole. 

•  Évitez de tordre les tubes flexibles et les boyaux. 

•  Retirer l‘emballage protectrice avant l’utilisation. 

Содержание Lounge 20681

Страница 1: ...PLOI BEDIENUNGSANLEITUNG USER S MANUAL MANUAL DE USUARIO MANUALE D USO NL Lounge Terrasverwarmer FR Chauffe terrasse lounge DE Lounge Terrassenheizer EN Lounge patio heater SP Calentador de patio loun...

Страница 2: ...rbeit mit den Gasen G30 G31 Butan Propan oder einer Kombination davon bei 28 30 37 50mbar eingestellt Verwenden Sie keine anderen Arten von Gasen Patio heater on propane or butane gas For outdoor use...

Страница 3: ...e gasleverancier Deze ontspanner moet samen met de gasfles gekocht worden Vervang de ontspanner nooit door een andere ontspanner dan door de gasleverancier wordt aangegeven De terrasverwarmer is gemaa...

Страница 4: ...punt krijgen Spuit geen aerosols in de omgeving van de terrasverwarmer wanneer deze in gebruik is Verplaats de terrasverwarmer niet terwijl hij brandt Verplaats de terrasverwarmer pas nadat hij is uit...

Страница 5: ...e terrasverwarmer voor langere tijd niet gebruikt wordt en dus opgeborgen wordt moeten de gasfles ontspanner en terrasverwarmer losgekoppeld worden en apart opgeborgen worden De flexibele gasslang moe...

Страница 6: ...m Class 3 Propane Butane HHGA 8 mm 30 Bar with 2 clamping rings C Handle D Casing E Fastening clips F Casing door G Wheels H Base 2 times fastening clips 5 times M5 x 8 mm bolt leasing 5 times M5 nut...

Страница 7: ...M5 moeren 4 Koppel het ene uiteinde van de gasslang vast aan het brandergedeelte met behulp van een spanring Het andere uiteinde van de gasslang moet met behulp van de tweede span ring aan de ontspan...

Страница 8: ...op een horizontale en effen ondergrond staat De terrasverwarmer kan beschadigd raken wanneer hij omvalt DE TERRASVERWARMER AANZETTEN 1 Open de klep van de gasfles 2 Druk de variabele bedieningsknop in...

Страница 9: ...niet gebruik binnen te plaatsen en of af te dekken met een hoes Er moet gezorgd worden dat de koppelstukken van de gasfles en van de ontspanner be schermd en in goede staat opgeborgen worden De terras...

Страница 10: ...on Dicht de aansluitingen goed af Laat thermokoppel vervangen Controleer aanvoerslang en aansluitingen en vervang dicht ze zonodig Gasfles bijna leeg vervang hem Zet het toestel even in een warme ruim...

Страница 11: ...it tre achet en m me temps que la bouteille de gaz Ne remplacez jamais un d tendeur par un autre que celui indiqu par votre fournisseur de gaz Le chauffe terrasse est con u pour tre utilis avec une bo...

Страница 12: ...e gaz et des flammes point jaune Ne vaporisez pas des a rosols dans l environs du chauffe terrasse quand t il est en fonction Ne pas transporter le chauffe terrasse lorsqu il est en fonction Ne pas d...

Страница 13: ...z il faut d brayer le chauffe terrasse la bouteille de gaz et le d tendeur et les ranger s par ment Le tube souple au le tuyau flexible doit tre remplac selon la p riodicit indiqu e 2 ans TEST DE FUIT...

Страница 14: ...Propane Butane HHGA 8 mm 30 Bar with 2 clamping rings C Handle D Casing E Fastening clips F Casing door G Wheels H Base 2 times fastening clips 5 times M5 x 8 mm bolt leasing 5 times M5 nut leasing 5...

Страница 15: ...x 10 mm et 5 M5 crous 4 Branchez une extr mit du tuyau gaz au br leur l aide d un collier de serrage L autre extr mit du tuyau gaz doit l aide du deuxi me collier de serrage tre branch au d tendeur de...

Страница 16: ...distance s re Assurez vous que le chauffe terrasse se trouve sur un sous sol plat et solide Le chauffe terrasse peut tre endommag quand il tombe ALLUMER LE CHAUFFE TERRASSE 1 Ouvrez la valve de la bou...

Страница 17: ...chauffe terrasse l abri et ou de Ie prot ger par une housse durant les p riodes de non utilisation Il faut veiller ce que les connexions de la bouteille de gaz et le d tendeur sont prot g s et les ra...

Страница 18: ...s les connexions Remplacer la bouteille de gaz Nettoyer les endroits sales Sceller correctement les connexions Faire remplacer le thermocouple V rifier le tuyau d alimentation et les connexions et les...

Страница 19: ...ei lhrem Gaslieferanten Der Druckregler muss zusammen mit der Gasflasche gekauft werden Der Druckregler darf niemals durch einen anderen als den vom Gaslieferanten angegebenen Druckre gler ersetzt wer...

Страница 20: ...gelbe Spitze haben Keine Aerosole in der N he des Heizpilzes verspr hen wenn dieser in Betrieb ist Der Heizpilz darf w hrend des Betriebs nicht bewegt werden Bewegen Sie den Heizpilz erst wenn dieser...

Страница 21: ...elagert werden soll m ssen die Gasflasche der Druckregler und der Heizpilz voneinander getrennt und einzeln gelagert werden Der flexible Gasschlauch muss 2 Jahre nach dem Produktionsdatum ausgetauscht...

Страница 22: ...4 m Class 3 Propane Butane HHGA 8 mm 30 Bar with 2 clamping rings C Handle D Casing E Fastening clips F Casing door G Wheels H Base 2 times fastening clips 5 times M5 x 8 mm bolt leasing 5 times M5 n...

Страница 23: ...M5 x 10 mm und 5 M5 Muttern befestigen 4 Ein Ende des Gasschlauchs mit einem Spannring am Brennerteil anschlie en Das andere Ende des Gasschlauchs muss mithilfe des zweiten Spannrings am Druckregler...

Страница 24: ...ren Abstand halten Sicherstellen dass der Heizpilz immer auf einer horizontalen und ebenen Fl che steht Der Heizpilz kann durch Umfallen besch digt werden HEIZER EINSCHALTEN 1 Ventil an der Gasflasche...

Страница 25: ...rinnen zu lagern und oder mit einer H lle zu sch tzen Die Kupplungen der Gasflasche und des Druckreglers m ssen gesch tzt und in einem guten Zustand gelagert werden Der Heizpilz muss gegen Regen gesch...

Страница 26: ...ersorgungsschlauch und Anschl sse pr fen und ggf austauschen abdichten Gasflasche fast leer ersetzen Sie sie Stellen Sie das Ger t eine Weile in einen warmen Raum damit die Gasflasche und das Ger t ni...

Страница 27: ...ied by your gas supplier The outdoor heater is designed for a 10 5 kg gas cylinder The outdoor heater is intended solely for outdoor use NEVER let children in the vicinity of the outdoor heater Adults...

Страница 28: ...guish any flames that may have been caused by the gas leak il you continue to smell gas then immediately call the fire brigade Do not store or use petrol or other flammable gasses or liquids near the...

Страница 29: ...must perform a complete check for leaks given that it could have been subjected to improper treatment or high pressure during shipping 1 Check the outdoor heater using a full gas cylinder 2 Ensure th...

Страница 30: ...er B Gas hese 1 4 m Class 3 Propane Butane HHGA 8 mm 30 Bar with 2 clamping rings C Handle D Casing E Fastening clips F Casing door G Wheels H Base 2 times fastening clips 5 times M5 x 8 mm bolt leasi...

Страница 31: ...nd secure it with 5 M5 x 1 D mm bolts and 5 M5 nuts 4 Connect one end of the gas hose to the burner using a clamp Use a second hose clamp to connect the other end of the gas hose to the regulator atta...

Страница 32: ...rface The outdoor heater can become damaged if it falls over TURNING THE OUTDOOR HEATER ON 1 Turn on the valve on the gas supply cylinder 2 Press down the variable control knob and hold for 30 seconds...

Страница 33: ...ng we recommend that you place the outdoor heater indoors and or cover it with a sleeve when not in use Ensure that the connecting pieces of the gas cylinder and the regulator are protected and stored...

Страница 34: ...the connections securely Have thermocouple replaced Check supply hose and connections and replace seal them if necessary Gas bottle almost empty replace it Place the appliance in a warm room for a wh...

Страница 35: ...oveedor de gas Este regulador debe comprarse junto con la botella de gas Nunca reemplace el regulador con un regulador diferente al especificado por el proveedor de gas El calefactor de patio est hech...

Страница 36: ...rilla larga No roc e aerosoles cerca del calentador de patio cuando est en uso No mueva el calentador de patio mientras est encendido Mueva el calentador de patio solo despu s de haberlo apagado y enf...

Страница 37: ...po m s largo y por lo tanto se va a almacenar la botella de gas el regulador y el calentador de patio deben desconectarse y almacenarse por separado La manguera flexible de gas debe ser reemplazada se...

Страница 38: ...s hese 1 4 m Class 3 Propane Butane HHGA 8 mm 30 Bar with 2 clamping rings C Handle D Casing E Fastening clips F Casing door G Wheels H Base 2 times fastening clips 5 times M5 x 8 mm bolt leasing 5 ti...

Страница 39: ...D mm y 5 tuercas M5 4 Conecte un extremo de la manguera de gas a la secci n del quemador usando un anillo de sujeci n El otro extremo de la manguera de gas debe conectarse al regulador de la botella...

Страница 40: ...zontal y uniforme El calentador de patio se puede da ar si se cae ENCIENDA EL CALENTADOR DEL PATIO 1 Abra la v lvula de la botella de gas 2 Mantenga presionada la perilla de control variable durante 3...

Страница 41: ...comienda colocar el calentador de patio en el interior cuando no est en uso y o cubrirlo con una cubierta Se debe tener cuidado para asegurar que la botella de gas y los conectores del regulador est n...

Страница 42: ...lla de gas Limpiar lugares sucios Sellar bien las conexiones Reemplazar el termopar Verifique la manguera de suministro y las conexiones y reempl celas s llelas si es necesario Botella de gas casi vac...

Страница 43: ...fa a fungo realizzata per una bombola di gas da 10 5 kg Il riscaldatore da esterno destinato esclusivamente all uso all aperto Tenere SEMPRE i bambini lontani dalla stufa a fungo Adulti e bambini devo...

Страница 44: ...empre chiuso correttamente Per aumentare la durata dell apparecchio e prevenire la ruggine prematura si consiglia di posizionare la stufa da esterno al chiuso quando non viene utilizzata e o coprirla...

Страница 45: ...sibile del gas deve essere sostituito in base alla data di produzione 2 anni CONTROLLARE PERDITE Non controllare mai la presenza di perdite mentre si fuma I collegamenti del gas della stufa da esterno...

Страница 46: ...lass 3 Propane Butane HHGA 8 mm 30 Bar with 2 clamping rings C Handle D Casing E Fastening clips F Casing door G Wheels H Base 2 times fastening clips 5 times M5 x 8 mm bolt leasing 5 times M5 nut lea...

Страница 47: ...mm e 5 dadi M5 4 Collegare un estremit del tubo del gas alla sezione del bruciatore utilizzando un anello di serraggio L altra estremit del tubo del gas deve essere collegata al regolatore sulla bombo...

Страница 48: ...stufa da esterno pu subire danni se cade ACCENDI IL RISCALDATORE PER IL PERCORSO 1 Aprire la valvola della bombola del gas 2 Tenere premuta la manopola di controllo variabile per 30 secondi Tenere pre...

Страница 49: ...a stufa da esterno al chiuso quando non viene utilizzata e o coprirla con una copertura necessario prestare attenzione per garantire che la bombola del gas e i connettori del regolatore siano protetti...

Страница 50: ...oghi sporchi Sigillare bene i collegamenti Far sostituire la termocoppia Controllare il tubo di alimentazi one e le connessioni e sostituirli sigillarli se necessario Bombola del gas quasi vuota sosti...

Страница 51: ...uthalen Helchteren Product name Outdoor patio heater on propane or butane Known under the brand MaxxGarden Lounge Patio heater Article number 20681 Complies with the EU Gas Combustion Appliances Direc...

Страница 52: ...n Datenbank gespeichert und oder ver ffentlicht werden Diese Version darf nur f r Galico Produkte verwendet werden Fehler und nderungen vorbehalten Importer Maxxtools bvba Centrum Zuid 2084 3530 Houth...

Страница 53: ...u vermeiden Informieren Sie sich bei Ihrer zust ndigen Beh rde ber die korrekte Entsorgung von Elektro oder Elektronikger ten The above symbol and the symbol on the product indicate that the product i...

Страница 54: ......

Страница 55: ...LFT IHNEN GERNE BEI n Fragen zu Ihrer Bestellung n Reklamationen n Teile und Handb cher Wenn Sie Fragen oder Beschwerden haben wenden Sie sich bitte an uns Wir helfen Ihnen gerne weiter The biggest on...

Страница 56: ...bestelling n Klachten n Onderdelen en handleidingen Heb je vragen of klachten contacteer ons en we helpen je graag verder The biggest online selec on of home garden pet toys OUR MAXXTOOLS SERVICE TEAM...

Отзывы: