background image

19

укрАЇНЬский

 

19

• 

Перевозьте  пристрій  лише  в  заводській 
упаковці.

• 

Зберігайте пристрій у місцях, недоступних 
для  дітей  і  людей  з  обмеженими  можли-
востями.

• 

Забороняється  торкатися  поверхні  при-
строю,  яка  відзначена  символом 

,  під 

час прасування та після його. Ризик опіку.

ПРИЛАД 

ПРИЗНАЧЕНИЙ 

ЛИШЕ 

ДЛЯ 

ПОБУТОВОГО ВИКОРИСТАННЯ

ПЕрЕД ПЕрШиМ ВикОрисТАННЯМ

Після  транспортування  або  зберігання 
пристрою  в  холодних  (зимових)  умовах 
необхідно  витримати  його  при  кімнатній 
температурі не менше двох годин.

• 

Витягніть  праску  з  упаковки,  за  наявнос-
ті захисту на підошві (12) видаліть захист.

• 

Перевірте  цілісність  пристрою,  за  наяв-
ності  пошкоджень  не  користуйтеся  при-
строєм.

• 

Перед  вмиканням  праски  в  електричну 
мережу  установіть  перемикач  напруги 
живлення  (9)  відповідно  напрузі  в  елек-
тричній мережі. 

• 

Кожного  разу  після  використання  прас-
ки  при  напрузі  електричної  мережі  115 
В  обов’язково  установлюйте  перемикач 
напруги  живлення  у  положення  230  В,  це 
запобіжить виходу праски з ладу при вми-
канні праски в електричну мережу с підви-
щеною напругою.

Примітка: При першому умиканні нагріваль-
ний  елемент  праски  обгорає,  тому  можливе 
з’явлення  стороннього  запаху  та  невеликої 
кількості диму, це нормальне явище.

скЛАДНА руЧкА (3)

Перед використанням праски підніміть ручку 
(3), для цього натисніть і утримуйте фіксатор 
(8) і підніміть ручку, відпустіть фіксатор (8).

ВиБІр ВОДи

Для  наповнення  резервуару  використовуйте 
водопровідну воду. Якщо водопровідна вода 
тверда,  рекомендується  змішувати  її  з    дис-
тильованою водою в співвідношенні 1:1, при 
дуже  твердій  воді  змішуйте  її  з  дистильова-
ною водою в співвідношенні 1:2.

Примітка: Замість дистильованої води можна 
використовувати воду, спеціально призначе-
ну для прасок.

НАПОВНЕННЯ рЕЗЕрВуАрА ДЛЯ ВОДи

Перш  ніж  залити  воду  в  праску,  переконай-
теся в тому, що вона вимкнута з електричної 
мережі.

– 

Встановіть  регулятор  температури  (5)  у 
положення  «

min

»,  а  регулятор  постійної 

подачі пари (2) – у положення «

».

– 

Відкрийте кришку заливального отвору (1).

– 

Залийте  воду  у  резервуар  (10),  потім 
закрийте кришку (1).

Примітки:

• 

Забороняється заливати в резервуар для 
води (10) ароматизуючі рідини, оцет, роз-
чин  крохмалю,  реагенти  для  видалення 
накипу, хімічні речовини тощо.

• 

Не  наливайте  воду  вище  відмітки  «max» 
(11).

• 

Якщо під час прасування необхідно  доли-
ти  воду,  слід  вимкнути  праску  та  вийняти 
вилку  мережевого  шнура  з  електричної 
розетки.

ТЕМПЕрАТурА ПрАсуВАННЯ

– 

Кожного  разу  перед  прасуванням  речей 
дивіться  на  ярлик  виробу,  де  вказана 
рекомендована температура прасування.

– 

Якщо  ярлик  з  вказівками  по  прасуванню 
відсутній,  але  ви  знаєте  тип  матеріалу, 
то  для  вибору  температури  прасування 
користуйтеся наступною таблицею.

Позначення 

Тип тканини 
(температура)

Синтетика, нейлон, акрил, 
поліестер  
(низька температура)

••

Шовк/вовна  
(середня температура)

•••

Бавовна, льон  
(висока температура)

max

Максимальна температура

– 

Таблиця застосовна лише для гладких мате-
ріалів.  Якщо  матеріал  іншого  типа  (гофро-
ваний,  рельєфний  тощо),  то  краще  всього 
його прасувати при низькій температурі.

– 

Спочатку  відсортуйте  речі  по  температу-
рі  прасування:  синтетику  –  до  синтетики, 
вовну  –  до  вовни,  бавовну  –  до  бавовни  і 
так далі.

– 

Праска нагрівається швидше, ніж остигає. 
Тому  спочатку  рекомендується  прасувати 

MW-3057.indd   19

13.02.2014   15:34:16

Содержание MW-3057VT

Страница 1: ...Дорожный утюг MW 3057 VT MW 3057 indd 1 13 02 2014 15 34 14 ...

Страница 2: ...MW 3057 indd 2 13 02 2014 15 34 14 ...

Страница 3: ... тела рядом с отверстиями выхода пара на подошве утюга Сливайте воду из резервуара только после отключе ния утюга от электрической сети Не оставляйте утюг подключённый к электрической сети без присмотра Данное устройство не предназначено для использо вания детьми младше 8 лет Устанавливайте устройство во время работы и осты ваниявместах недоступныхдлядетеймладше8лет Данный прибор не предназначен д...

Страница 4: ...ри подключении прибора к электрической розетке Во избежание перегрузки электриче ской сети не включайте одновременно несколько устройств с большой потребля емой мощностью Запрещается заливать в резервуар для воды ароматизирующие жидкости уксус раствор крахмала реагенты для удаления накипи химические вещества и т д Следите чтобы сетевой шнур не находил ся на гладильной доске и не касался горя чих п...

Страница 5: ...рмаль ное явление СКЛАДНАЯ РУЧКА 3 Перед использованием утюга поднимите ручку 3 для этого нажмите и удерживайте фиксатор 8 и поднимите ручку отпустите фиксатор 8 ВЫБОР ВОДЫ Для наполнения резервуара используйте водопроводную воду Если водопроводная вода жёсткая рекомендуется смешивать её с дистиллированной водой в соотношении 1 1 при очень жёсткой воде смешивайте её с дистиллированной водой в соот...

Страница 6: ...да подошва утюга 12 достигнет уста новленной температуры индикатор 6 погаснет можно приступать к глажению После использования утюга установите регулятор температуры 5 в положение min Извлеките вилку сетевого шнура из элек трической розетки и дождитесь полного остывания утюга ПАРОВОЕ ГЛАЖЕНИЕ Паровое глажения возможно только при уста новке регулятора температуры 5 в положе ние или max Поставьте утю...

Страница 7: ... контакта подошвы утюга с острыми металлическими предметами ХРАНЕНИЕ Прежде чем убрать утюг на хранение про ведите его чистку удалите остатки воды из резервуара 10 Установите регулятор температуры 5 в положение min а регулятор посто янной подачи пара 2 в положение Нажмите на фиксатор 8 и сложите ручку 3 Смотайте сетевой шнур Храните утюг в вертикальном положении в сухом прохладном месте недоступно...

Страница 8: ...ody to outgoing steam from the soleplate openings Pour out water from the water tank only after unplugging the iron Never leave the plugged in iron unattended This unit is not intended for usage by children under 8 years of age Place the unit away from children under 8 years of age during its operation and cooling down This unit is not intended for usage by people including children over 8 with ph...

Страница 9: ...e control knob to the minimum position and switch the continuous steam sup ply off Always unplug the unit when you are not using the iron To unplug the unit always pull its plug but not the cord To avoid electric shock do not immerse the iron the power cord and the plug into water or any other liquids Before taking the iron away let the unit cool down completely and drain the remaining water Clean...

Страница 10: ...c are best ironed at low temperature Sort items by ironing temperature first synthet ics to synthetics wool to wool cotton to cot ton etc The iron heats up faster than it cools down For this reason it is recommended to begin iron ing at low temperature for instance synthetic fabrics After that start ironing at higher temperature silk wool Cotton and linen items should be ironed last If an item is ...

Страница 11: ...ter leakage from the steam openings press the burst of steam button 4 with 5 10 sec intervals CLEANING AND CARE Before cleaning the iron make sure that it is unplugged and has cooled down completely Clean the iron body with a slightly damp cloth and then wipe it dry Scale on the iron soleplate can be removed with a cloth soaked in vinegar water solution After removing scale polish the soleplate su...

Страница 12: ...едененіңашықбөліктерінүтіктабанындағы бу шығатун кертіктерге жақын ұстамаңыз Үтікті электр желісінен ажыратқаннан кейін ғана резервуардағы суды төгіңіз Желіге қосулы тұрған үтікті қараусыз қалдырмаңыз Бұл құрылғы 8 жастан төменгі балалардың пайдалануы на арналмаған Құрылғыны жұмыс кезінде және суыту кезінде 8 жастан төменгі балар жете алмайтын жерге орнатыңыз Аталған құрылғы физикалық жүйке жүйесі...

Страница 13: ...тісұйықтықтарды сірке суды крахмал ерітіндісін қақты жоюға арналған реагенттерді химиялық заттарды және т с с ларды құюға тыйым салынады Желілік баудың үтіктеу тақтасында тұрмауын және ыстық беттерге жанаспауын қадағалаңыз Приборды қараусыз қалдырмаңыз Жұмыс кезіндегі үзілістерде үтікті негізіне орналастырыңыз тік күйде Үтікті электр желісінен ажырату қосу алдын да температура реттегішін минималды...

Страница 14: ... алдында оның сөніп тұрғандығына және электр желісінен ажырап тұрғанына көз жеткізіңіз Температура реттегішін 5 min күйіне ал тұрақты бу беру реттегішін 2 күйіне орнатыңыз Су құю саңылауының қақпағын 1 ашыңыз Резервуарға 10 су құйыңыз одан кейін қақпақты 1 жабыңыз Ескерту Су құюға арналған резервуарға 10 хошиістендіргіш сұйықтықтарды сірке суын крахмал ерітіндісін қақтарды кетіруге арналған реаген...

Страница 15: ...еткіш 6 сөніп қалады осыдан кейін үтіктеуге кірісе беруге болады Тұрақты бу беру реттегішімен 2 қажетті бу түзу қарқындылығын орнатыңыз Тұрақты бу жіберу режимінде табанның саңылауларынан 12 шыққан бу үтіктің тек көлденең күйінде тұрған кезде ғана шығады Бу беруді тоқтату үшін үтікті тік күйге орнатыңыз немесе 2 күйіне ауыстырыңыз Үтікті пайдаланып болғаннан кейін тем пература реттегішін 5 min күй...

Страница 16: ...аңыз ЖЕТКІЗУ ЖИЫНТЫҒЫ Үтік 1 дн Өлшем стақаны 1 дн Нұсқаулық 1 дн ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАМАЛАР Электрқорегі 115 230 В 50 60 Гц Максималды қажет ететін қуаты 800 Вт Өндіруші прибордың сипаттарын алдын ала хабарламай өзгерту құқығына ие болып қалады Аспаптың қызмет ету мерзімі 3 жыл Гарантиялық мiндеттiлiгi Гарантиялық жағдайдағы қаралып жатқан бөлшектер дилерден тек сатып алынған адамға ғана берiледi Ос...

Страница 17: ...д з отвора ми виходу пари на підошві праски Зливайте воду з резервуара лише після вимкнення прас ки з електричної мережі Не залишайте праску яка увімкнута в електричну мере жу без нагляду Даний пристрій не призначений для використання дітьми молодше 8 років Встановлюйте пристрій під час роботи i охолодження у місцях недоступних для дітей молодше 8 років Даний прилад не призначений для використання...

Страница 18: ...кіль ка пристроїв з великою споживаємою потужністю Забороняється заливати в резервуар для води ароматизуючи рідини оцет розчин крохмалю реагенти для видалення наки пу хімічні речовини тощо Стежте щоб мережевий шнур не знахо дився на прасувальній дошці і не торкався гарячих поверхонь Не залишайте прилад без нагляду В пере рвах під час роботи встановлюйте праску на основу у вертикальне положення Пер...

Страница 19: ...ю в співвідношенні 1 1 при дуже твердій воді змішуйте її з дистильова ною водою в співвідношенні 1 2 Примітка Замість дистильованої води можна використовувати воду спеціально призначе ну для прасок НАПОВНЕННЯ РЕЗЕРВУАРА ДЛЯ ВОДИ Перш ніж залити воду в праску переконай теся в тому що вона вимкнута з електричної мережі Встановіть регулятор температури 5 у положення min а регулятор постійної подачі п...

Страница 20: ...улятора температури 5 у поло ження або max Поставте праску на основу 7 Вставте вилку мережевого шнура в елек тричну розетку Переконайтеся у тому що в резервуарі 10 достатньо води Повертанням регулятора 5 установіть необхідну температуру прасування або max при цьому засвітиться індикатор 6 Коли температура підошви праски 12 досягне встановленої температури інди катор 6 згасне можна приступати до пр...

Страница 21: ...ної подачі пари 2 у положення Натисніть на фіксатор 8 та складіть ручку 3 Змотайте мережний шнур Зберігайте праску у вертикальному поло женні в сухому прохолодному місці недо ступному для дітей КОМПЛЕКТ ПОСТАЧАННЯ Праска 1 шт Вимірна склянка 1 шт Інструкція 1 шт ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Електроживлення 115 230 В 50 60 Гц Максимальна споживаєма потужність 800 Вт Виробник залишає за собою право зміню...

Страница 22: ... адтулінамі выхаду пары на падэшве праса Злівайце ваду з рэзервуара толькі пасля адключэння праса ад электрычнай сеткі Не пакідайце падлучаны да электрычнай сеткі прас без нагляду Дадзеная прылада не прызначана для выкарыстання дзецьмі малодшымі за 8 гадоў Усталёўвайце прыладу падчас працы i астывання ў месцы недаступным для дзяцей малодшых за 8 гадоў Дадзены прыбор не прызначаны для выкарыстання ...

Страница 23: ...ыбора да электрычнай разеткі Каб пазбегнуць перагрузкі электрычнай сеткі не ўключайце адначасова некалькі прылад з вялікай спажыванай магутнасцю Забараняецца заліваць у рэзервуар для вады араматызаваныя вадкасці воцат раствор крухмалу рэагенты для выдалення шумавіння хімічныя рэчывы і да т п Сачыце каб сеткавы шнур не знаходзіўся на прасавальнай дошцы і не дакранаўся да гарачых паверхняў Не пакіда...

Страница 24: ...учку адпусціце фіксатар 8 ВЫБАР ВАДЫ Для напаўнення рэзервуара выкарыстоўвайце вадаправодную ваду Калі вадаправодная вада цвёрдая рэкамендуецца змешваць яе з дыстыляванай вадой у суадносінах 1 1 пры вельмі цвёрдай вадзе змешвайце яе з дыстыляванай вадой у суадносінах 1 2 Нататка Замест дыстыляванай вады можна выкарыстоўваць ваду спецыяльна прызначаную для прасаў НАПАЎНЕННЕ РЭЗЕРВУАРА ДЛЯ ВАДЫ Перш...

Страница 25: ... загасне можна прыступаць да прасавання Пасля выкарыстання праса ўсталюйце рэгулятар тэмпературы 5 у становішча min Выцягніце вілку сеткавага шнура з электрычнай разеткі ПАРАВОЕ ПРАСАВАННЕ Паравое прасавання магчыма толькі пры ўсталёўцы рэгулятара тэмпературы 5 у становішча цi max Пастаўце прас на падставу 7 Устаўце вілку сеткавага шнура ў электрычную разетку Пераканайцеся ў тым што ў рэзервуары 1...

Страница 26: ...прадметамі ЗАХОЎВАННЕ Перш чым прыбраць прас на захоўванне правядзіце яго чыстку зліце рэшткі вады з рэзервуара 10 Усталюйце рэгулятар тэмпературы 5 ў становішча min а рэгулятар пастаяннай падачы пары 2 ў становішча Націсніценафіксатар 8 ізлажыцеручку 3 Зматайце сеткавы шнур Захоўвайце прас у вертыкальным становішчы ў сухім прахалодным месцы недаступным для дзяцей КАМПЛЕКТ ПАСТАЎКІ Прас 1 шт Мерна...

Страница 27: ...ol ostidagi bug chiqadigan joylarga yaqin keltirmang Dаzmоl elеktrdаn аjrаtilgаndаn kеyinginа suv idishidаgi suvni to kib tаshlаng Elеktrgа ulаngаn dаzmоlni qаrоvsiz qоldirmаng Jihоz 8 yoshgа to lmаgаn bоlаlаrning ishlаtishigа mo ljаllаnmаgаn Ishlаyotgаn jihоzni 8 yoshgа to lmаgаn bоlаlаrning qo li yеtmаydigаn jоygа оlib qo ying Jihоz jismоniy аsаbiy ruhiy qоbiliyati chеklаngаn shu jumlаdаn 8 yosh...

Страница 28: ... tеgmаsligigа qаrаb turing Jihоzni qаrоvsiz qоldirmаng Ishlаtgаndа tаnаffus qilаdigаn bo lsаngiz dаzmоlni tik qilib аsоsigа qo ying Dаzmоlni elеktrgа ulаshdаn аjrаtishdаn оldin hаrоrаtni o zgаrtirаdigаn murvаtini eng kаm tоmоngа o tkаzib dоimiy bug chiqishini o chirib qo ying Dаzmоlni elеktrdаn аjrаtgаndа elеktr shnuridаn emаs vilkаdаn ushlаb rоzеtkаdаn chiqаrib оling Dаzmоlni elеktrdаn аjrаtgаndа...

Страница 29: ...dаn оldin аlbаttа tаvsiya etilgаn dаzmоllаsh hаrоrаti ko rsаtilgаn yorlig ini qаrаb ko ring Аgаr kiyimning yorlig i bo lmаsа lеkin аgаr mаtоni bilsаngiz dаzmоllаnаdigаn hаrоrаtni jаdvаlgа qаrаb qo ying Bеlgilаnishi Mаtо turi hаrоrаt Sun iy mаtо nеylоn аkril pоliestеr pаst hаrоrаt Shоhi jun o rtаchа hаrоrаt Pахtа zig ir bаlаnd hаrоrаt max Eng bаlаnd hаrоrаt Jаdvаlgа qаrаb fаqаt tеkis mаtоni dаzmоll...

Страница 30: ... ishlаtilаdi hаrоrаtni o zgаrtirаdigаn murvаti 5 max tоmоndа bo lishi kеrаk Qo shimchа bug bеrish tugmаsi 4 bоsilgаndа dаzmоllаsh jоyidаn 12 ko p bug chiqа bоshlаydi Eslаtmа Bug chiqаdigаn jоyidаn suv оqmаsligi uchun qo shimchа bug bеrish tugmаsini 4 5 10 sеkund оrаliqdа bоsing TОZАLАSH VА EHTIYOT QILISH Tоzаlаshdаn оldin dаzmоlni аlbаttа elеktrdаn uzib sоvushini kutib turing Dаzmоl sirtini nаm mа...

Страница 31: ...хххххх болса бұл бұйым 2006 жылдың маусым айында алтыншы ай жасалғанын білдіреді ua Дата виробництва виробу вказана в серійному номері на табличці з технічними даними Серій ний номер представляє собою одинадцятизначне число перші чотири цифри якого означають дату виробництва Наприклад серійний номер 0606ххххххх означає що виріб був виготовлений в червні шостий місяць 2006 року bel Дата вытворчасці...

Страница 32: ... ООО ГОЛДЕР ЭЛЕКТРОНИКС 2014 GOLDER ELECTRONICS LLC 2014 MW 3057 indd 32 13 02 2014 15 34 17 ...

Отзывы: