background image

укрАЇНЬский

 

37

• 

Зберігайте  праску  у  вертикальному 
положенні в сухому прохолодному місці, 
недоступному  для  дітей  і  людей  з  обме-
женими можливостями. 

ПРИЛАД 

ПРИЗНАЧЕНИЙ 

ЛИШЕ 

ДЛЯ 

ПОБУТОВОГО ВИКОРИСТАННЯ

ПЕрЕД ПЕрШиМ ВикОрисТАННЯМ

Після  транспортування  або  зберігання 
пристрою  при  зниженій  температурі 
необхідно витримати його при кімнатній 
температурі не менше двох годин.

–  Витягніть праску з упаковки, за наявності 

захисту на підошві (14) видаліть захист.

–  Перевірте  цілісність  пристрою,  за  наяв-

ності  пошкоджень  не  користуйтеся  при-
строєм.

–  Переконайтеся,  що  напруга  в  електрич-

ній  мережі  відповідає  робочій  напрузі 
праски.

ВиБІр ВОДи

Для  наповнення  резервуару  використовуйте 
водопровідну  воду.  Якщо  водопровідна  вода 
жорстка,  то  рекомендується  змішувати  її 
з    дистильованою  водою  в  співвідношенні 
1:1,  при  дуже  жорсткій  воді  змішуйте  її  з 
дистильованою  водою  в  співвідношенні  1:2 
або використовуйте тільки дистильовану воду.

НАПОВНЕННЯ рЕЗЕрВуАру ДЛЯ ВОДи

Перш 

ніж 

залити 

воду 

в 

праску, 

переконайтеся  в  тому,  що  вона  відключена 
від електричної мережі.

–  Встановите регулювальник температури 

(11) в положення «min», а регулювальник 
постійної подачі пару (3) в положення   
(мал. 1).

–  Відкрийте  кришку  заливального  отвору 

(2).

–  Використовуючи  мірний  стакан  (15), 

залийте  воду  в  резервуар  для  води  (10) 
(рис. 2), потім закрийте кришку (2).

Примітки:

• 

Забороняється заливати в резервуар для 
води  (10)  ароматизуючи  рідини,  оцет, 

розчин  крохмалю,  реагенти  для  вида-
лення накипу, хімічні речовини тощо.

• 

Не  наливайте  воду  вище  за  відмітку 
«max» (13).

• 

Якщо  під  час  прасування  необхідно  
долити воду, спочатку відключите прас-
ку і витягніть вилку мережевого шнура з 
електричної розетки.

ТЕМПЕрАТурА ПрАсуВАННЯ

–  Завжди  перед  прасуванням  речей 

дивіться  на  ярлик  виробу,  де  вказана 
температура  прасування,  що  рекомен-
дується.

–  Якщо ярлик з вказівками по прасуванню 

відсутній,  але  ви  знаєте  тип  матеріалу, 
то  для  вибору  температури  прасування 
користуйтеся таблицею.

Позначення Тип тканини (температура)

Синтетика, нейлон, 
акрил, поліестер (низька 
температура)

••

Шовк/вовно (середня 
температура)

•••   

Бавовна/льон (висока 
температура)

max

Максимальна температура

–  Таблиця  застосовна  лише  для  глад-

ких  матеріалів.  Якщо  матеріал  іншого 
типа (гофрований, рельєфний тощо), то 
краще  всього  його  прасувати  при  низь-
кій температурі.

–  Спочатку відсортуйте речі по температу-

рі прасування: синтетику - до синтетики, 
вовно – до вовна, бавовна - до бавовни 
і так далі

–  Праска  нагрівається  швидше,  ніж  ости-

гає. Тому спочатку рекомендується пра-
сувати  речі  при  низькій  температурі 
(наприклад, синтетичні тканини). 

–  Потім  приступайте  до  прасування  при 

вищих  температурах  (шовк,  вовно). 
Вироби з бавовни і льону слід прасувати 
в останню чергу.

mw-3053.indd   37

18.11.2013   16:25:36

Содержание MW-3053 B

Страница 1: ...MW 3053 B 14 9 20 25 30 35 41 47 mw 3053 indd 1 18 11 2013 16 25 32...

Страница 2: ...1 2 min m ax 3 5 6 7 8 4 1 6 7 2 3 5 9 8 12 11 13 14 10 4 15 mw 3053 indd 2 18 11 2013 16 25 32...

Страница 3: ...8 8 8 mw 3053 indd 3 18 11 2013 16 25 32...

Страница 4: ...4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 self clean 13 max 14 15 mw 3053 indd 4 18 11 2013 16 25 33...

Страница 5: ...5 5 14 1 1 1 2 11 min 3 1 2 15 10 2 2 10 max 13 max mw 3053 indd 5 18 11 2013 16 25 33...

Страница 6: ...6 8 11 max 3 9 14 9 5 4 10 8 11 max 3 9 3 1 9 11 min 11 max 14 8 10 11 max 9 mw 3053 indd 6 18 11 2013 16 25 33...

Страница 7: ...7 14 9 3 14 3 11 min 3 1 11 3 10 11 max 4 5 4 4 5 11 max 10 30 4 4 5 6 9 2 3 1 10 max 13 8 mw 3053 indd 7 18 11 2013 16 25 33...

Страница 8: ...8 11 max 9 14 9 self clean 12 7 14 10 8 14 10 14 10 11 min 3 1 8 8 1 1 1 220 240 50 60 2200 3 1902 03 41 mw 3053 indd 8 18 11 2013 16 25 33...

Страница 9: ...Pour out water from the tank only after unplugging the iron Never leave the operating iron unattended This unit is not intended for usage by children under 8 years old During the operation and coolin...

Страница 10: ...se in vertical position Before plugging unplugging the iron set the temperature control knob to the minimum position and switch the continuous steam supply off Always unplug the iron when you are not...

Страница 11: ...it cools down For this reason it is recommended to begin ironing at low temperature for instance synthetic fabrics After that start ironing at higher tempera ture silk wool Cotton and linen items shou...

Страница 12: ...e steam supply put the iron vertically or set the continuous steam supply knob 3 to the position After you have finished using the iron set the temperature control knob 11 to the min position and the...

Страница 13: ...is dry CLEANING AND CARE Before cleaning the iron make sure that it is unplugged and has cooled down com pletely Clean the iron body with a slightly damp cloth and then wipe it dry Scale on the iron s...

Страница 14: ...Ber hrung nicht kommen um Verbrennungen zu vermeiden Gie en Sie Wasser aus dem Beh lter erst nach dem Abtrennen des B geleisens vom Stromnetz ab Lassen Sie das ans Stromnetz angeschlossene B geleisen...

Страница 15: ...asserbeh lter ein zugie en Achten Sie darauf dass das Netzkabel auf dem B gelbrett nicht liegt sowie hei e Oberfl chen nicht ber hrt W hrend der Betriebspausen stellen Sie das B geleisen auf die Fu pl...

Страница 16: ...B geleisen zuerst aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose B GELTEMPERATUR Vor dem B geln beachten Sie die Aufschrift auf dem Etikett der Kleidung wo die empfohlene B geltemperatur angege...

Страница 17: ...Sie zum B geln bergehen Nach dem B geln stellen Sie den Temperaturregler 11 in die Position min Trennen Sie das Ger t vom Stromnetz ab und warten Sie ab bis das B geleisen v l lig abk hlt DAMPFB GELN...

Страница 18: ...B geln aus lassen Sie es v llig abk h len danach ffnen Sie den Deckel der Einf ll ffnung 2 kippen Sie das B geleisen um und gie en Sie Restwasser aus REINIGUNG DER DAMPFKAMMER F r die Verl ngerung der...

Страница 19: ...rregler 11 in die Position min und den Dampfregler 3 in die Position Abb 1 Wickeln Sie das Netzkabel auf die Fu platte 8 auf Abb 8 Bewahren Sie das B geleisen senkrecht an einem k hlen trockenen und f...

Страница 20: ...8 8 8 mw 3053 indd 20 18 11 2013 16 25 35...

Страница 21: ...21 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 self clean 13 max 14 15 14 1 1 21 mw 3053 indd 21 18 11 2013 16 25 35...

Страница 22: ...22 22 1 2 11 min 3 1 2 15 10 2 2 10 max 13 max 8 11 max 3 9 14 9 5 4 10 mw 3053 indd 22 18 11 2013 16 25 35...

Страница 23: ...23 8 11 max 3 9 3 1 9 11 min 11 max 14 8 10 11 max 9 14 9 3 14 3 11 min 3 1 11 3 10 11 max 4 5 4 4 5 11 max 10 30 4 4 5 6 9 2 3 1 mw 3053 indd 23 18 11 2013 16 25 35...

Страница 24: ...24 10 m 13 8 11 max 9 14 9 self clean 12 7 14 10 8 14 10 14 10 11 min 3 1 8 8 1 1 1 220 240 50 60 2200 3 i i i i i i i i i i i i mw 3053 indd 24 18 11 2013 16 25 35...

Страница 25: ...lcat sau cu aburii emi i pentru a evita arsurile Goli i rezervorul de ap numai dup deconectarea fierului de c lcat de la re eaua electric Nu l sa i aparatul s func ioneze nesupravegheat Acest aparat n...

Страница 26: ...c lcat la re eaua electric fixa i reglorul de temperatur n pozi ia minim i opri i debitul continuu de abur ntotdeauna scoate i fierul de c lcat din priz dac nu l folosi i Deconect nd fierul de c lcat...

Страница 27: ...st din acril i bumbac acesta trebuie c lcat la tempe ratura potrivit pentru acril Dac nu pute i stabili compozi ia stofei alege i un loc pu in vizibil pe partea interioar a articolului i ncerca i s al...

Страница 28: ...a evita scurgerile de ap din orificiile de aburi ap sa i butonul pentru extra aburi 4 cu intervale de 4 5 de secunde C LCAREA PE VERTICAL Func ia de c lcare cu emisie de vapori pe vertical poate fi fo...

Страница 29: ...razivi i detergen i Evita i contactul t lpii fierului de c lcat cu obiecte metalice ascu ite P STRARE nainte de a pune fierul de c lcat la p strare cur a i l i goli i rezervorul 10 de resturile de ap...

Страница 30: ...de c lcat sau cu aburii emi i pentru a evita arsurile Goli i rezervorul de ap numai dup deconectarea fierului de c lcat de la re eaua electric Nu l sa i aparatul s func ioneze nesupravegheat Acest apa...

Страница 31: ...l nenach zel na ehlic m prkn a nedot kal se hork ch povrch B hem p est vek v pr ci odkl dejte ehli ku na z kladnu ve svisl poloze P ed odpojen m zapojen m ehli ky do elek trick s t p eve te ovl da nas...

Страница 32: ...doporu uje se ehlit p i n zk teplot P ed za tkem ehlen rozt i te pr dlo podle druh tkanin syntetick k syntetick m vlnu k vln bavlnu k bavln atd ehli ka se zah v rychleji n se ochlazuje Proto se doporu...

Страница 33: ...polohu nebo dejte regul tor st l ho p vodu p ry 3 do polohy Po ukon en pou v ni ehli ky p eve te regul tor teploty 11 do polohy min a regu l tor st l ho p vodu p ry 3 do polohy obr 1 Vyndejte vidlici...

Страница 34: ...n dr ka 10 je pr zdn a ehlic plocha 14 je such I T N A DR BA Pred cistenim zehlicky ujistete se ze je odpo jena od site a jiz vychladla Pro lapejte t leso ehli ky lehce vlhkou l t kou nato propas ruj...

Страница 35: ...35 8 i 8 8 mw 3053 indd 35 18 11 2013 16 25 36...

Страница 36: ...i 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 self clean 13 max 14 15 i i 36 mw 3053 indd 36 18 11 2013 16 25 36...

Страница 37: ...37 14 1 1 1 2 11 min 3 1 2 15 10 2 2 10 max 13 max mw 3053 indd 37 18 11 2013 16 25 36...

Страница 38: ...38 8 11 max 3 9 14 9 5 4 10 8 11 max 3 9 3 1 9 11 min 11 max 14 8 10 11 max 9 14 9 mw 3053 indd 38 18 11 2013 16 25 36...

Страница 39: ...39 3 14 3 11 min 3 1 11 3 10 11 max 4 5 4 4 5 11 max 10 30 i 4 4 5 6 9 2 3 1 10 max 13 8 11 max 9 14 9 mw 3053 indd 39 18 11 2013 16 25 36...

Страница 40: ...40 self clean 12 7 14 10 8 14 10 14 10 11 min 3 1 8 8 1 1 1 220 240 50 60 2200 3 2004 108 EC 2006 95 EC mw 3053 indd 40 18 11 2013 16 25 37...

Страница 41: ...41 8 i 8 8 i i i mw 3053 indd 41 18 11 2013 16 25 37...

Страница 42: ...42 i 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 self clean 13 max 14 15 i mw 3053 indd 42 18 11 2013 16 25 37...

Страница 43: ...43 14 1 1 1 2 11 min 3 1 2 15 10 2 2 10 max 13 max mw 3053 indd 43 18 11 2013 16 25 37...

Страница 44: ...44 8 11 max 3 9 14 9 i 5 4 10 8 11 max 3 9 3 1 9 11 min 11 i max 14 8 10 11 max 9 14 9 mw 3053 indd 44 18 11 2013 16 25 37...

Страница 45: ...45 3 14 3 11 min 3 1 11 3 10 11 max 4 5 4 4 5 11 max 10 30 4 4 5 6 9 2 3 1 10 max 13 8 11 mw 3053 indd 45 18 11 2013 16 25 37...

Страница 46: ...46 max 9 14 9 self clean 12 7 14 10 8 14 10 14 10 11 min 3 1 8 8 1 1 1 220 240 50 60 2200 3 mw 3053 indd 46 18 11 2013 16 25 37...

Страница 47: ...id n ehtiyot bo ling Suv idishid q lg n suvni f q t d zm l el ktrd n jr tilg nd n k yin to king El ktrg ul ng n d zm lni q r vsiz q ldirm ng Jih z 8 yoshg to lm g n b l l rning ishl tishig mo lj ll nm...

Страница 48: ...q r b turing D zm ll sh v qtid t n ffus qils ngiz d zm lni tik qilib s sig qo ying D zm lni el ktr m nb ig ul shd n jr tishd n ldin h r r t murv tini eng k m t m ng o tk zib d imiy bug chiqishini o c...

Страница 49: ...g n h r r tig q r b jr tib chiqing sun iy t l li m t l r l hid junli m t l r l hid v p t li v hk m t l r l hid qilib jr til di D zm l t z qizib s kin s viydi Shuning uchun ldin p st h r r td d zm ll n...

Страница 50: ...imiy bug b rish usulid d zm l yotiq bo lg nd gin d zm ll sh j yid n 14 bug chiq di Bug chiqishini to t tish uchun d zm lni tik qo ying yoki d imiy bug b rishni o zg rtir dig n murv tini 3 t m ng o tk...

Страница 51: ...shd n ldin suv idishid 10 suv yo qligini d zm ll ydig n j yi 14 quruq ek nini t kshirib ko ring T Z L SH V EHTIYOT QILISH T z l shd n ldin d zm lni lb tt el ktrd n jr tib qo ying D zm l sirtini bir z...

Страница 52: ...pe tabelul cu datele tehnice Num rul de serie reprezint un num r din unsprezece cifre primele patru cifre indic nd data fabric rii De exemplu dac num rul de serie este 0606xxxxxxx nseamn c produsul da...

Отзывы: