background image

8

ENGLISH

IRON MW-3051 BN

The iron is intended for ironing clothes, bedding 

and for vertical steaming of fabrics.

DESCRIPTION

1. 

Water spray

2. 

Water inlet lid

3. 

“Continuous steam supply/self-clean” 

switch

4. 

Burst of steam button

5. 

Water spray button

6. 

Handle

7. 

Heating element ON/OFF indicator

8. 

Power cord protection

9. 

Iron base

10. 

Water tank

11. 

Temperature control knob

12. 

Maximum water level mark

13. 

Iron soleplate

14. 

Beaker

ATTENTION!

For additional protection it is reasonable to 

install a residual current device (RCD) with 

nominal operation current not exceeding 

30 mA, to install RCD, contact a specialist.

SAFETY MEASURES 

Before using the electrical unit, read this instruc-

tion manual carefully and keep it for future refer-

ence.

Use the unit for its intended purpose only, as 

specified in this manual. Mishandling of the unit 

may lead to its breakage and cause harm to the 

user or damage to his/her property.

• 

Before switching the unit on, make sure that 

your home mains voltage corresponds to the 

unit operating voltage.

• 

The power cord is equipped with a Euro-

plug; insert it into a socket that has a reliable 

grounding connection.

• 

To avoid fire, do not use adapters for plug-

ging the unit in.

• 

To avoid mains overloading, provide that no 

other electrical appliances with higher power 

consumption are connected to the same 

outlet.

• 

Do not use the iron outdoors and in places 

with high humidity.

• 

Place the iron on a flat stable surface or use a 

stable ironing board.

• 

ATTENTION! 

The surfaces of the iron get hot 

during operation. Keep open skin areas away 

from iron hot surfaces or outgoing steam to 

avoid burns.

• 

Do not fill the water tank with scented liquids, 

vinegar, starch solution, descaling reagents, 

chemicals etc.

• 

Do not switch the unit on in places where 

aerosols are sprayed or highly flammable liq-

uids are used.

• 

To avoid damaging the soleplate be very 

careful when ironing clothes with metal zip-

pers or buttons.

• 

Make sure that the power cord is not on the 

ironing board and it doesn’t touch hot sur-

faces and sharp edges.

• 

Never leave the unit connected to the mains 

unattended. During breaks in operation and 

when the iron is cooling down, put the iron on 

the base (in a vertical position).

• 

Before plugging/unplugging the iron, set the 

temperature control knob to the minimum 

position and switch the continuous steam 

supply off.

• 

Always unplug the iron if you are not using it.

• 

Always take the power plug out of the mains 

socket before filling the water tank with water.

• 

The water inlet lid should be closed during 

ironing.

• 

To unplug the iron, always hold the power 

plug, never pull the power cord.

• 

To avoid electric shock, do not immerse the 

iron, the power cord and the plug into water 

or any other liquids.

• 

Before taking the iron away, let it cool down 

completely and pour out the remaining water.

• 

Pour out water from the water tank only after 

unplugging the iron.

• 

Clean the unit regularly.

• 

Do not touch the unit body and the power 

plug with wet hands.

• 

Do not allow children to touch the iron body 

and the power cord during operation.

• 

Do not leave children unattended to prevent 

using the unit as a toy.

• 

For children safety reasons do not leave 

polyethylene bags, used as packaging, unat-

tended.

Attention! 

Do not allow children to play with 

polyethylene bags or packaging film. 

Danger 

of suffocation!

IM MW-3051.indd   8

10/4/17   11:45

Содержание MW-3051 BN

Страница 1: ...Утюг MW 3051 BN 3 8 18 23 13 IM MW 3051 indd 1 10 4 17 11 45 ...

Страница 2: ...IM MW 3051 indd 2 10 4 17 11 45 ...

Страница 3: ...тью Ставьте утюг на ровную устойчивую поверх ность или пользуйтесь устойчивой гладиль ной доской ВНИМАНИЕ Поверхности утюга нагревают ся во время работы Не допускайте контакта открытых участков кожи с горячими поверх ностями утюга или выходящим паром чтобы избежать ожогов Запрещается заливать в резервуар для воды ароматизирующие жидкости уксус раствор крахмала реагенты для удаления накипи химическ...

Страница 4: ...АБОЧИХ ПОМЕЩЕНИЯХ ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ После транспортировки или хранения устрой ства при пониженной температуре необходимо выдержать его при комнатной температуре не менее трёх часов Извлеките утюг из упаковки при наличии защиты на подошве 13 удалите защиту Проверьте целостность устройства при нали чии повреждений не пользуйтесь утюгом Перед включением убедитесь в том что напряжение в элек...

Страница 5: ...к шерсти хлопок к хлопку и т д Утюг нагревается быстрее чем остывает Поэтому сначала рекомендуется гладить вещи которые требуют низкой температуры напри мер синтетические ткани После чего присту пайте к глажению при более высоких темпера турах шёлк шерсть Изделия из хлопка и льна следует гладить в последнюю очередь Если в состав ткани входят смесовые волокна то необходимо установить температуру гл...

Страница 6: ...11 и наличие воды в резервуаре 10 ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ПОДАЧА ПАРА Функция дополнительной подачи пара полезна при разглаживании складок и может быть исполь зована только при высокотемпературном режиме глажения регулятор температуры 11 находится в положении или МАХ При нажатии кнопки дополнительной подачи пара 4 пар из подошвы утюга будет выхо дить более интенсивно Примечание Во избежание вытекания воды ...

Страница 7: ...в положение подача пара выключена Извлеките вилку сетевого шнура из электрической розетки Поставьте утюг вертикально и дайте ему пол ностью остыть Откройте крышку заливочного отверстия 2 переверните утюг и слейте оставшуюся воду из резервуара для воды 10 Закройте крышку 2 Храните утюг в вертикальном положении в сухом прохладном месте недоступном для детей КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ Утюг 1 шт Мерный стаканч...

Страница 8: ... hot surfaces or outgoing steam to avoid burns Do not fill the water tank with scented liquids vinegar starch solution descaling reagents chemicals etc Do not switch the unit on in places where aerosols are sprayed or highly flammable liq uids are used To avoid damaging the soleplate be very careful when ironing clothes with metal zip pers or buttons Make sure that the power cord is not on the iro...

Страница 9: ...ty control Note While the first switching on the heating element of the iron burns therefore occurrence of foreign smell and a small amount of smoke is possible it is normal Control knobs indications and symbols The continuous steam supply knob 3 has 3 fixed positions steam supply is off steam supply is on double steam and one unfixed position self clean Burst of steam button 4 press the button to...

Страница 10: ...result Corduroy and other fabrics that become glossy quickly should be ironed strictly in one direction in the direction of the pile with slight pressure To avoid appearance of glossy spots on synthetic and silk fabrics iron them back side SETTING THE IRONING TEMPERATURE Place the iron on its base 9 Insert the power plug into the mains socket Turn the control knob 11 to set the required ironing te...

Страница 11: ...th the iron soleplate while steaming Never steam clothes on a person as tempera ture of the released steam is very high use a clothes hanger or a coat rack After you finish ironing switch the iron off wait until it cools down completely then open the water inlet lid 2 turn over the iron and pour out the remaining water STEAM CHAMBER CLEANING To prolong lifetime of the iron we recommend cleaning th...

Страница 12: ...er preserves the right to change the design and the specifications of the unit with out a preliminary notification RECYCLING For environment protection do not throw out the unit and the batteries with usual household waste after its service life expiration apply to the spe cialized center for further recycling The waste generated during the disposal of the unit is subject to mandatory collection a...

Страница 13: ...даланыңыз НАЗАРАУДАРЫҢЫЗ Үтіктіңбеттеріжұмыс уақытында қызады Күйікке шалдығудың алдын алу үшін терінің ашық бөліктерінің үтіктің ыстық беттерімен немесе шығып жатқан бумен түйісуіне жол бермеңіз Суға арналған сауытқа хош иістендіргіш сұйықтықтарды сірке суын крах мал ерітіндісін қақты жоюға арналған реагенттерді химиялық заттарды және т с с құюға тыйым салынады Құрылғыны сепкіштер шашыратылатын н...

Страница 14: ...АДЫ АЛҒАШҚЫ ПАЙДАЛАНУ АЛДЫНДА Құрылғыны төмен температура жағдайында тасымалдаған немесе сақтаған кезде оны бөлме температурасында үш сағаттан кем емес уақыт бойы ұстау қажет Үтікті ораудан шығарыңыз табанында 13 қорғаныс қабаты болған кездеқоғанысты жйоыңыз Құрылғының бүтіндігін тексеріңіз бүлінген жерлері болған кезде үтікті пайдаланбаңыз Іске қосу алдында электр желісінің кернеуі үтіктің жұмыс ...

Страница 15: ...синтетиканы синтетикаға жүнді жүнге мақтаны мақтаға және т с с Үтіктің қызуы оның салқындауына қарағанда жылдамырақ Сондықтан алдымен төмен температурадағы киімдерді үтіктеп алған жөн мысалы синтетикалық маталар Содан кейін анағұрлым жоғары температу ра кезіндегі үтіктеуге көшіңіз жібек жүн Мақта мен зығыр бұйымдарын соңғы кезекте үтіктеңіз Егер матаның құрамына аралас талшықтар енсе онда ең төмен...

Страница 16: ...қызметі жиырылған жерлерді жазу кезінде пайдалы және жоғары температу ралы үтіктеу режимінде ғана пайдаланыла алады температуры реттегіші 11 немесе MAX күйінде орналасады Қосымша бу беру батырмасын 4 басқан кезде бу үтіктің табанынан аса қарқынды шыға бастайды Ескерту судың бу саңылауларынан ағуына жол бермеу үшін қосымша бу беру батырмасын 4 4 5 секунд аралығымен басыңыз ТІГІНЕН БУЛАУ Тігінен бул...

Страница 17: ...у сөндірілген күйіне бұрыңыз Желілік баусым ашасын электр ашалығынан ажыратыңыз Үтікті тігінен қойыңыз және оған салқындауға мүмкіндік беріңіз Құятын саңылаудың қақпағын 2 ашыңыз үтікті төңкеріңіз және қалған суды суға арналған сауыттан 10 төгіңіз Қақпақты 2 жабыңыз Үтікті тік күйінде құрғақ салқын балалардың қолы жетпейтін жерде сақтаңыз ЖЕТКІЗІЛІМ ЖИНАҒЫ Үтік 1 дн Өлшейтін стаканша 1 дн Нұсқаулы...

Страница 18: ...приміщеннях з підвищеною вологістю Ставте праску на рівну стійку поверхню або користуйтеся стійкою прасувальною дошкою УВАГА Поверхні праски нагріваються під час роботи Не допускайте контакту відкритих ділянок шкіри з гарячими поверхнями праски або виходячою парою щоб уникнути отри мання опіків Забороняється заливати у резервуар для води ароматизувальні рідини оцет розчин крохмалю реагенти для вид...

Страница 19: ...ИСТ РОЮ У ВИРОБНИЧИХ ЗОНАХ ТА РОБОЧИХ ПРИМІЩЕННЯХ ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ Після транспортування або зберігання приладу при зниженій температурі необхідно витримати його при кімнатній температурі не менше трьох годин Витягніть праску з упаковки за наявності захисту на підошві 13 видаліть захист Перевірте цілісність пристрою за наявності пошкоджень не користуйтеся праскою Перед вмиканням перекона...

Страница 20: ...ту рою прасування синтетику до синтетики вовну до вовни бавовну до бавовни і т д Праска нагрівається швидше ніж остигає Тому спочатку рекомендується прасува ти речі які потребують низьку температуру наприклад синтетичні тканини Після чого починайте прасування при вищих температу рах шовк вовна Вироби з бавовни та льону слід прасувати в останню чергу Якщо до складу тканини входять сумішеві волокна ...

Страница 21: ...ної подачі пари перевірте правильність положення регулятора температури 11 та наявність води у резервуарі 10 ДОДАТКОВА ПОДАЧА ПАРИ Функція додаткової подачі пари корисна при розпрасовуванні складок та може використову ватися тільки при високотемпературному режимі прасування при цьому режимі регулятор тем ператури 11 знаходиться у положенні або МАХ При натисненні кнопки додаткової подачі пари 4 пар...

Страница 22: ...метами ЗБЕРІГАННЯ Установіть регулятор температури 11 в положення OFF переведіть регулятор постійної подачі пари 3 в положення подача пари вимкнена Витягніть вилку мережного шнура з електричної розетки Поставте праску вертикально та дайте їй повністю остигнути Відкрийте кришку заливального отвору 2 переверніть праску та злийте рештки води з резервуара для води 10 Закрийте кришку 2 Зберігайте праск...

Страница 23: ...з Үтүктү тегиз туруктуу беттин үстүнө коюп же туруктуу үтүктөө тактайын колдонуңуз КӨҢҮЛ БУРУҢУЗ Үтүктү иштеткенде анын беттери ысыйт Күйүк алууга жол бербөө үчүн териңиздин ачык жерлери не үтүктүн ысык беттери же чыгарган буусу тийгенинен сакталыңыз Суу куюлуучу чукурга жыттуу суюктуктар ды сиркени крахмал эритмесин кебээрди кетирүүчү реагенттерди химиялык кара жаттарды ж б куюуга тыюу салынат Ша...

Страница 24: ...шайманды транспорттоодон же сактоодон кийин аны үч сааттан кем эмес мөөнөткө үй темпера турасында сактоо зарыл Үтүктү таңгактан чыгарыңыз таманында 13 коргоо чаптамасы бар болсо аны сый рып салыңыз Шаймандын бүтүн болгондугун текшерип бу зулуулар бар болсо шайманды колдонбоңуз Шаймандын иштеткендин алдында иштөө чыңалуусу электр тармагындагы чыңалуусуна ылайык болгонун текшериңиз Резервуардын ичин...

Страница 25: ...ө жакшы болот Биринчиден кийимди үтүктөө температура сына ылайыктуу бөлүштүрүп алыңыз син тетиканы синтетикага жүндү жүнгө кебез ди кебезге ж б Үтүк муздаганынан бат ысыйт Ошол үчүн биринчиден төмөн температурадагы кий имдерди мисалы синтетикалык кездеме лерди үтүктөө зарыл Андан кийин үтүктөө температурасы жогоруураак нерселер ди жибек жүн үтүктөп баштаңыз Кебез жана зыгыр кездемелерди эң акырынд...

Страница 26: ...асынан ажыратып үтүк толугу менен муздаганына чейин күтүңүз КӨҢҮЛ БУРУҢУЗ Үтүк иштеген учурда буу үзгүлтүксүз берил бей калса температурасынын 11 туура абалында болгонун жана резервуарында 10 суу бар болгонун текшерип алыңыз БУУНУ КОШУМЧА БЕРҮҮ Бууну кошумча берүүнүн функциясы бырыш тарды үтүктөп түздөткөндө пайдалуу болуп үтүктөөнүн жогору температуралык режимин де температура жөндөгүчү 11 же МАХ...

Страница 27: ...еталл заттарды тийгизбеңиз САКТОО Температура жөндөгүчүн 11 OFF аба лына коюп бууну үзгүлтүксүз берүүнүн жөндөгүчүн 3 болсо буу берүү өчүрүлгөн абалына коюңуз Электр шнуру нун сайгычын розеткадан суруңуз Үтүктү тикесинен коюп толугу менен муз датып алыңыз Суу куюучу тешигинин капкагын 2 ачып үтүктү көмкөрүп суу куюлуучу чукурунан 10 калган суусун төгүп алыңыз Капкагын 2 жабыңыз Үтүктү балдардын ко...

Страница 28: ... он бір саннан тұрады оның бірінші төрт саны шығару мерзімін білдіреді Мысалы сериялық нөмір 0606ххххххх болса бұл бұйым 2006 жылдың маусым айында алтыншы ай жасалғанын білдіреді UA Дата виробництва виробу вказана в серійному номері на табличці з технічними даними Серійний номер представляє собою одинадцятизначне число перші чотири цифри якого означають дату виробництва Наприклад серійний номер 06...

Отзывы: