background image

27

УКРАЇНСЬКА

 

ПРАСКА

ОПИС

1. Сопло 

розбризкувача 

води

2. Кришка 

отвору

3.  Регулятор постійної подачі пару
4. Кнопка 

розбризкувача 

води

5. Кнопка 

подачі 

пару

6. 

Індикатор включення / виключення 
нагрівального елемента

7.  Захист мережного шнура
8. Основа 

праски

9.  Резервуар для води
10. Регулятор температури
11.  Покажчик максимального рівня води
12. Підошва праски
13. Мірний стаканчик

ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ

Перед експлуатацією уважно прочитайте 
інструкцію, а також зверніть увагу на 
ілюстрації.
• Перед  включенням  переконайтеся,  що 

напруга в мережі відповідає робочій напрузі 
праски.

•  Мережний шнур оснащений «євро вилкою», 

включайте її в розетку, що має надійний 
контакт заземлення.

•  Щоб уникнути ризику виникнення пожежі не 

використовуйте перехідники при підключенні 
приладу до електричної розетки.

•  Щоб уникнути перевантаження електричної 

мережі не вмикайте одночасно декілька 
пристроїв з великою споживаною 
потужністю.

• 

Використовуйте праску тільки в цілях, 
передбачених інструкцією.

• 

Не використовуйте пристрій поза 
приміщеннями.

• Ставте праску на рівну, стійку поверхню, 

або користуйтеся прасувальної дошкою.

•  Не залишайте праску без нагляду.
• Завжди відключайте праску від мережі, 

якщо не користуєтеся нею.

• При наповненні резервуара водою завжди 

виймайте мережеву вилку з розетки.

• Отвір для заповнення водою має бути 

закритий під час прасування.

• Забороняється заливати в резервуар для 

води ароматизуючі рідини, оцет, розчин 
крохмалю, реагенти для видалення накипу, 
хімічні речовини тощо.

• Уникайте контакту відкритих ділянок шкіри 

з гарячими поверхнями праски або паром, 
щоб уникнути опіків.

• 

Слідкуйте, щоб мережевий шнур не 
знаходився на прасувальної дошки, а також 
не торкався гарячих поверхонь.

•  Перед відключенням / підключенням праски 

до електричної мережі встановіть регулятор 
температури в положення «min», а регулятор 
постійної подачі пару у положення «

».

• При відключенні праски від електричної 

мережі, завжди тримайтеся за мережну 
вилку, ніколи не тягніть за шнур.

• 

Щоб уникнути ураження електричним 
струмом, не занурюйте праску у воду або в 
будь-яку іншу рідину.

• Перед тим як прибрати праску, дайте їй 

повністю охолонути і злийте залишки води.

• Зливайте воду тільки після відключення 

праски від мережі.

•  Не використовуйте праску з пошкодженою 

мережною вилкою, мережним 
шнуром, а також з будь-якими іншими 
несправностями.

• Не користуйтеся праскою після її падіння, 

при наявності видимих пошкоджень або у 
випадку протікання.

• 

Щоб уникнути ураження електричним 
струмом, ніколи не розбирайте праску 
самотужки, при виявленні несправності 
звертайтесь до сервісного центру.

• 

Не дозволяйте дітям використовувати 
праску в якості іграшки.

• Зберігайте пристрій у місці, недоступному 

для дітей і людей з обмеженими 
можливостями. Не дозволяйте їм 
користуватися пристроєм без нагляду.

• 

Цей пристрій не призначений для 
використання дітьми та людьми з 
обмеженими можливостями, якщо тільки 
особою, яка відповідає за їхню безпеку, їм 
не дано відповідні та зрозумілі інструкції 
щодо безпечного користування пристроєм 
і тієї небезпеки, яка може виникнути при 
його неправильному використанні.

• 

Зберігайте праску у вертикальному 
положенні в сухому, прохолодному місці, 
недоступному для дітей.

• 

Пристрій призначений тільки для 
домашнього використання.

ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ

• Вийміть праску з упаковки, при наявності 

захисту на підошві (12) видаліть її.

27

MW-3014.indd   27

MW-3014.indd   27

25.03.2011   17:45:09

25.03.2011   17:45:09

Содержание MW-3014

Страница 1: ...Maxwell MW 3014 indd 1 MW 3014 indd 1 25 03 2011 17 45 04 25 03 2011 17 45 04...

Страница 2: ...2 MW 3014 indd 2 MW 3014 indd 2 25 03 2011 17 45 07 25 03 2011 17 45 07...

Страница 3: ...3 MAXWELL 7 100 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 min MW 3014 indd 3 MW 3014 indd 3 25 03 2011 17 45 07 25 03 2011 17 45 07...

Страница 4: ...4 12 10 min 3 2 13 2 MAX 2 12 9 MAX 8 MW 3014 indd 4 MW 3014 indd 4 25 03 2011 17 45 07 25 03 2011 17 45 07...

Страница 5: ...5 10 max 6 12 6 3 4 9 8 10 max 3 6 6 10 min 12 8 9 10 max 6 12 6 3 12 10 min 3 3 10 max 5 5 4 5 10 max 15 30 5 4 5 12 MW 3014 indd 5 MW 3014 indd 5 25 03 2011 17 45 07 25 03 2011 17 45 07...

Страница 6: ...6 3 9 max 13 8 10 max 6 12 6 3 SELF CLEAN 12 9 8 12 9 12 10 min 3 2 9 2 1 1 220 240 50 1850 2200 3 4 2413 MW 3014 indd 6 MW 3014 indd 6 25 03 2011 17 45 07 25 03 2011 17 45 07...

Страница 7: ...burns Provide that the power cord is not hanging over the edge of the ironing board and make sure that it does not touch hot surfaces Before plugging unplugging the unit set the temperature control to...

Страница 8: ...her types crimped raised etc are best ironed at low temperature First sort items by ironing temperature wool with wool cotton with cotton etc The iron heats up faster than is cools down For this reaso...

Страница 9: ...ontrol 3 set the required intensity of the vapor gen eration steam will start going out of the openings of the iron sole 12 After usage of the iron set temperature control 10 to the min position and t...

Страница 10: ...with a damp cloth and then wipe dry Sediment on the iron sole can be removed with a cloth dampened in vinegar water so lution After removing sediment polish the sole with a dry cloth Do not use abras...

Страница 11: ...iden Achten Sie darauf dass das Netzkabel auf dem B gelbrett nicht liegt sowie hei e Ober chen nicht ber hrt Stellen Sie den Temperaturregler in die Position MIN und den Regler der konstan ten Dampfzu...

Страница 12: ...emperatur geb gelt werden Zuerst sollen Sie die Sachen entsprechend der B geltemperatur aussortieren Synthesefaser zu Synthesefaser Wolle zu Wolle Baumwolle zu Baumwolle usw Das B geleisen wird schnel...

Страница 13: ...dem Regler der konstanten Dampfzufuhr 3 ein dabei f ngt der Dampf an aus den ffnungen der Gleitsohle 12 des B geleisens auszutreten Stellen Sie nach dem B geln den Temperaturregler 10 in die Position...

Страница 14: ...t ist Wischen Sie das Geh use des B geleisens mit einem feuchten Tuch danach trocknen Sie es Ablagerungen an der Gleitsohle des B geleisens k nnen Sie mit einem Stoff abwischen der mit Wasser und Essi...

Страница 15: ...15 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 min 5 15 MW 3014 indd 15 MW 3014 indd 15 25 03 2011 17 45 08 25 03 2011 17 45 08...

Страница 16: ...16 10 min 3 2 13 2 MAX 9 5 10 MAX 8 10 max 6 12 6 MW 3014 indd 16 MW 3014 indd 16 25 03 2011 17 45 08 25 03 2011 17 45 08...

Страница 17: ...17 3 4 8 10 max 3 6 6 10 min 5 5 8 10 max 6 12 6 3 10 10 min 3 3 10 5 5 4 5 10 15 30 5 4 5 12 7 MW 3014 indd 17 MW 3014 indd 17 25 03 2011 17 45 08 25 03 2011 17 45 08...

Страница 18: ...max 6 12 6 3 SELF CLEAN 12 9 8 12 12 10 min 3 2 9 2 1 1 220 240 50 1850 2200 3 i i i i i i i i i i i i i i i i 89 336 EEC i i i i i i 73 23 EEC MW 3014 indd 18 MW 3014 indd 18 25 03 2011 17 45 08 25 0...

Страница 19: ...ele erbin i ale erului de c lcat sau cu aburii emi i pentru a evita arsurile Nu l sa i cordonul de alimentare s at rne de pe sc ndura de c lcat sau s ating suprafe e erbin i nainte de a deconecta con...

Страница 20: ...im nainte de c lcare sorta i hainele conform temperaturii de c lcare sinteticele la sinteti ce l na la l n bumbacul la bumbac etc Fierul de c lcat se nc lze te mai repede de c t se r ce te De aceea de...

Страница 21: ...pozi ia eliberarea aburului este oprit Scoate i a de alimentare din priz i permi te i erului de c lcat s se r ceasc ATEN IE n cazul n care n timpul utiliz rii nu are loc eli berarea continu a aburilo...

Страница 22: ...cu o c rp uscat Nu folosi i pentru cur area t lpii i a corpului erului de c lcat agen i de cur are abrazivi Evita i contactul t lpii erului de c lcat cu obiecte metalice ascu ite DEPOZITARE Roti i re...

Страница 23: ...s ov ra ne skl n la s okraji ehl c mi desky a tak ne t kala se tepl ch povrch P ed odpojen m p ipojen m ehli ky do elektrick s t ustanovte regul tor teploty v pozic min a regul tor plynn dodavky p ry...

Страница 24: ...t Zpo tku sortujte v c dle teploty ehlen syntetik do syntetiky vlna do vlny bavlna do bavlny atd ehli ka se nah v rychleji m chladne Proto zpo tku se doporu uje ehlit v c p i n zk teplot nap klad synt...

Страница 25: ...te regul tor teploty 10 v polohu min a regul tor st le dod v ky p ry 3 v polohu p vod p ry vypnu ty Vyt hnete vidlice s ov ry ze z suvky i do kejte pln ho chlazen ehli ky POZOR Pokud b hem pr ce nedo...

Страница 26: ...ou v octov m vodn m roztoku Za odstran n usazeniny vyle t te povrch podlo ky suchou l tkou Nepou vejte pro i t n podlo ky i pouzdra ehli ky brousic istic prost edky Vyh bejte se styku podlo ky ehli ky...

Страница 27: ...27 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 min 12 27 MW 3014 indd 27 MW 3014 indd 27 25 03 2011 17 45 09 25 03 2011 17 45 09...

Страница 28: ...28 10 min 3 2 13 2 MAX 2 12 9 MAX 8 10 max 6 12 6 MW 3014 indd 28 MW 3014 indd 28 25 03 2011 17 45 09 25 03 2011 17 45 09...

Страница 29: ...29 3 4 9 8 10 max 3 6 6 10 min 12 8 9 10 max 6 12 6 3 12 10 min 3 3 10 max 5 5 4 5 10 max 15 30 5 4 5 12 MW 3014 indd 29 MW 3014 indd 29 25 03 2011 17 45 09 25 03 2011 17 45 09...

Страница 30: ...30 3 9 max 13 8 10 max 6 12 6 3 SELF CLEAN 12 9 8 12 9 12 10 min 3 2 9 2 1 1 220 240 50 1850 2200 3 89 336 73 23 MW 3014 indd 30 MW 3014 indd 30 25 03 2011 17 45 10 25 03 2011 17 45 10...

Страница 31: ...31 I 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 min 31 MW 3014 indd 31 MW 3014 indd 31 25 03 2011 17 45 10 25 03 2011 17 45 10...

Страница 32: ...32 I 12 10 min 3 2 13 2 MAX 2 12 9 MAX 8 10 max 6 12 MW 3014 indd 32 MW 3014 indd 32 25 03 2011 17 45 10 25 03 2011 17 45 10...

Страница 33: ...33 I 6 3 4 9 8 10 max 3 6 6 10 min 12 8 9 10 max 6 12 6 3 12 10 min 3 3 10 max 5 5 4 5 10 max 15 30 5 4 5 12 MW 3014 indd 33 MW 3014 indd 33 25 03 2011 17 45 10 25 03 2011 17 45 10...

Страница 34: ...34 I 3 9 max 13 8 10 max 6 12 6 3 SELF CLEAN 12 9 8 12 9 12 10 min 3 2 9 2 1 1 220 240 50 1850 2200 3 i 89 336 i i i 73 23 EC MW 3014 indd 34 MW 3014 indd 34 25 03 2011 17 45 10 25 03 2011 17 45 10...

Страница 35: ...osilib tushmasligi shuningdek issiq yuzalarga tegmasligini kuzatib turing Dazmolni elektr tarmog iga yoqish o chirishdan avval dazmol haroratining sozlagichini min holatiga bug ni doimiy berish sozlag...

Страница 36: ...gofre qilingan rel e i va hokazo uni eng yaxshisi past haroratda dazmollash lozim Avval byuumlarni dazmollash haroratiga ko ra saralab oling jun junli buyumlar ip gazlama shunday buyumlar bilan va hok...

Страница 37: ...zlagichini 10 minimum holatiga bug ni doimiy berish sozlagichini 3 esa bug ni berish o chirilgan holatiga o rnating Tarmoq simining vilkasini rozetkadan chiqarib oling va dazmolning to liq sovishini k...

Страница 38: ...ng PARVARISH QILISH VA TOZALASH Dazmolni tozalashdan avval uning tarmoqdan o chirilganligi va soviganligiga ishonch hosil qiling Dazmol korpusini ozgina nam bo lgan mato bilan arting keyin uni qurigun...

Страница 39: ...er 0606xxxxxxx dass die Ware im Juni der sechste Monat 2006 hergestellt wurde KZ 0606 2006 RO MD Data fabric rii este indicat n num rul de serie pe tabelul cu datele tehnice Num rul de serie reprezint...

Страница 40: ...2011 GOLDER ELECTRONICS LLC 2011 MW 3014 indd 40 MW 3014 indd 40 25 03 2011 17 45 11 25 03 2011 17 45 11...

Отзывы: