Maxwell Digital Multimeters 25306 Скачать руководство пользователя страница 2

EN

User Manual

s

afety

 

inforMation

This device was designed according to the 

IEC1010 standard (safety standard by the 

International Electrotechnical Commission). 

Please read the following safety information 

before use:

• 

Never use the device for measuring higher 

values than 1000V DC or 750V AC.

• 

Voltage lower than 36V is safe. Please verify 

the grounding, connection and insulation 

before measuring above 36V DC or 25V AC to 

avoid electric shock.

• 

Verify that the wires are not connected when 

selecting the function or measuring range.

• 

The device has built-in protection function, 

but you need to be cautios as well for your 

own safety.

• 

Make sure not to exceed 20A when measuring 

current.

g

eneral

 

cHaracteristics

Display

LCD

Maximum 

value display

1999 (3 ½) digit, automatic 

polarity display

Measuring 

method

dual integral A/D conversion

Samplilng 

rate

appr. 3 /second

Range 

exceeding 

value

indicated by the highest 

number: „ OL”

Low battery 

power display
Working 

environment

(0 ~ 40) °C, relative 

humidity: <80%

POwer source 1 x 9V battery
Dimensions

189mm x 97mm x 35mm 

Weight

appr. 400g

Accuracy

±( % x read data + number)

External 

temperature

(23 ± 5) °C, relative humidity: 

<75%

t

ecHnical

 

index

DCV

Range

Accuracy

Resolution

200mV

±(0,5%+3)

100μV

2V

±(0,5%+3)

1mV

20V

±(0,5%+3)

10mV

200V

±(0,5%+3)

100mV

1000V

±(1,0%+5)

1V

Impedance

10MΩ in every range

Overload 

protection

250V DC or AC peak value 

200mV

1000V DC or AC peak value

ACV

Range

Accuracy

Resolution

200mV

±(1,2%+3)

100μV

2V

±(0,8%+5)

1mV

20V

±(0,8%+5)

10mV

200V

±(0,8%+5)

100mV

750V

±(1,2%+5)

1V

Impedance

10MΩ in every range

Overload 

protection

250V DC or AC peak value 

200mV

1000V DC or AC peak value

Frequency 

range

40~400Hz under the  200V 

range, 40~100Hz in the 750V 

range

DCA

Range

Accuracy

Resolution

2mA

±(0,8%+3)

1μA

20mA

±(0,8%+3)

10μA

200mA

±(1,2%+4)

100μA

20A

±(2,0%+5)

10A

Maximal 

current

20A  (for no longer than 10 

seconds)

Содержание 25306

Страница 1: ...User Manual Anwendungsinformation Használati utasítás Manual de utilizare Užívateľská príručka Product code Produkt code Termékkód Cod produs Kód produkta 25306 ...

Страница 2: ...integral A D conversion Samplilng rate appr 3 second Range exceeding value indicated by the highest number OL Low battery power display Working environment 0 40 C relative humidity 80 POwer source 1 x 9V battery Dimensions 189mm x 97mm x 35mm Weight appr 400g Accuracy x read data number External temperature 23 5 C relative humidity 75 Technical index DCV Range Accuracy Resolution 200mV 0 5 3 100μV...

Страница 3: ...s have resistance and you need to subtract this from the measured value for the most accurate result It is normal if the device displays 10MΩ in the 2000MΩ range it does not have an effect on accuracy and it can be subtracted from the measured value For example if the resistance of an object is 1000MΩ and the displayed value is 1010MΩ the correct result is 1010 10 1000MΩ The delay even for 10 20 s...

Страница 4: ...on or range When measuring a high voltage circuit you must not touch the circuit as it may cause serious injury Connect the black wire to the COM connector and the red one to the V Hz connector Turn the function button to the V position If the measured voltage is unknown select the highest available range and move backwards from that until you get the most accurate result Set the function switch t...

Страница 5: ...measure the inductivity of the wires and subtract the value from the measured result Avoid the high range measuring of small coils as the measured results will not be accurate Temperature measurement Set the function switch to the C position for measuring temperature and connect the black connector of the probe to the mA connector on the device and the red one to the COM connector Touch the probe ...

Страница 6: ...cohol If you do not use the device for a longer time period please remove the battery to avoid leakage Check the state of the battery If the icon appears on the screen replace the battery Remove the cover unscrew the battery container lid and take out the battery holder Take out the 9V battery and replace it with a new one It is recommended to use alkaline batteries for long term use but all kinds...

Страница 7: ...Eingänge verbunden werden darf Allgemeine Daten Anzeiger LCD Anzeiger Maximale Anzeige 1999 3 digit automatische Anzeige des Polaritätswechsels Messmethode duale integrierte A D Transformation Stichprobe ca 3 Sekunden bereich übertretendes Wert die größte Zahl meldet OL Anzeige der niedrigen Batterie spannung Arbeits umstände 0 40 C relative Luftfeuchtigkeit 80 Stromquelle 1x 9V Batterie Größe 189...

Страница 8: ...lesen Sie das Ergebnis vom Anzeiger ab dann subtrahieren Sie es aus dem Wert des messendes Bestandteils gezeigt auf dem Anzeiger Es ist nötig da die Messleitungen auch über einen Widrstand verfügen und so bekommen Sie einen präzisen Ergebnis nach der oberen Substraktion Es ist normal wenn das Gerät 10MΩ im 2000M Bereich meldet es beeinflusst die Präzision nicht und ist vom Ergebnis zu substrahiere...

Страница 9: ...as Wert bleibt auf dem anzeiger auch naxh der Messung Wenn Sie auf Normalbetrieb wechseln möchten drücken Sie PK HOLD nochmals und erscheint PH auf der Anzeiger mit dem Andruck von B L wird der Hintergrund beleuchtet beendet nach 5 Sekunden automatisch DC AC Sie können zwischen DC AC wählen 3 Funktions und Messbereichswahlschalter 4 VΩHz Eingangsbuchse 5 COM Eingangsbuchse 6 Eingangsbuchse mA 7 20...

Страница 10: ...in können Wenn das Messgerät in Widerstand Position gestellt ist messen Sie keine Spannung da es zur Beschädigung des Geräts führen kann Bei messung von Werten die kleiner als 1MΩ sind ist es normal wenn der Anzeiger für einige Minuten nichts zeigt Kapazitätmessung Stellen Sie das Messgerät in den adäquaten Bereich und verbinden Sie die Messleitungen in die mA und COM Eingangsbuchsen Verbinden Sie...

Страница 11: ...ist der Widerstand zwischen den zwei Punkten kleiner als 70Ω 20 Halterung des Höchstwerts Drücken Sie HOLD und erscheint das Höchstwert auf dem Anzeiger und drücken Sie nochmal HOLD wenn Sie aus dieser Funktion austreten möchten Automatisches Ausschalten Wenn das Messgerät 20 Minuten lang nicht benutzt wird schaltet er automatisch aus und tritt in Standby Funktion Drücken Sie POWER zweimal um das ...

Страница 12: ...icht funktionieren bitte kontaktieren Sie unser Service Zustand Lösungsmethode Auf dem Anzeiger ist nichts zu sehen schalten Sie das Gerät ein stellen Sie HOLD in die adäquate Position tauschen Sie die Batterie erscheint das Symbol tauschen Sie die Batterie Kein Strom Temperatur oder Eingand tauschen Sie die Schmelzsicherung großes Fehlerwert tauscehn Sie die Batterie ...

Страница 13: ...igit automata polaritás váltás kijelzéssel Mérési mód duális integrál A D átalakítás Mintavétel kb 3 másodperc Tartományon kívüli érték a legnagyobb szám jelzi OL Alacsony elem feszültség kijelzése Munka környezet 0 40 C relatív páratartalom 80 Áramforrás 1 db 9V os elem Méret 189mm x 97mm x 35mm Súly kb 400g Pontosság egy x olvasott adat szám Külső hőmérséklet 23 5 C relatív páratartalom 75 Techn...

Страница 14: ...rész műszer által mutatott értékből Erre azért van szükség mert a műszerzsinóroknak is van ellenállása és a fenti kivonás után kapja meg a legpontosabb alkatrész értéket Normális ha 10MΩ ot jelez ki a készülék a 2000M os tartományban nem befolyásolja a pontosságot és kivonható a mért értékből Például egy tárgy ellenállása 1000MΩ az olvasott érték 1010MΩ ekkor a korrekt érték 1010 10 1000MΩ Az érté...

Страница 15: ...abb tartományt kell választani A feszültségnek nem szabad DC 1000V nál vagy AC 750V nál magasabbnak lennie A vezetéknek nem szabad érintenie a tesztelni kívánt pontot amikor funkciót vagy tartományt állítunk be Amikor magas feszültségű áramkört mér akkor nem szabad megérintenie az áramkört mert esetleg sérüléseket okozhat Helyezze a fekete vezetéket a COM jelzésű a pirosat pedig a V Hz jelzésű alj...

Страница 16: ...lelő tartományba helyezze a mérővezetéket az mA és a COM jelzésű bemeneti aljzatokba Helyezze a mérőhegyeket a mérendő tekercs lábaihoz Megjegyzés Az OL jelzés azt jelenti hogy a mért tartomány túl kicsi és magasabb tartományt kell választani A mért induktivitás értéke ugyanazon induktornál változhat az eltérő impedancia miatt A 2mH tartományban érintse össze a mérőzsinórokat és mérje meg a mérőká...

Страница 17: ...Ne tárolja vagy használja magas hőmérsékletű magas páratartalmú tűzveszélyes vagy erősen mágneses környezetben A készüléket nedves ruhával és kímélő tisztítószerrel törölje meg tilos erős oldószert pl alkoholt használni Ha a készüléket huzamosabb ideig nem használja akkor kérjük vegye ki az elemet hogy elkerülje az esetleges elem szivárgásával járó károsodást Figyeljen az elemek állapotára Ha ez a...

Страница 18: ...aximă 1999 3 cifre cu indicare automată de polaritate Mod de măsurare Transformare A D integrală duală Prelevare de probe cca 3 sec Valoare revărsată Cifra cea mai mare indică OL Indicator baterie descărcată Domeniu de lucru 0 40 C umiditate relativă 80 Sursă 1 buc baterie 9V Mărime 189mm x 97mm x 35mm Greutate cca 400g Acurateţe 1 x valoare citită cifră Temperatură exterioară 23 5 C umiditate rel...

Страница 19: ...e măsurat Acest lucru este necesar pentru că şi cablurile de măsurat au rezistenţă şi după scăderea susmenţionată primiţi valoarea cea mai apropiată reală al componentului ce aţi măsurat E normal că dacă 10MΩ afişează instrumentul în domeniul 2000M acest lucru nu deranjează acurateţea şi se poate scade din rezultatul măsurat De exemplu rezistenţa unui obiect este 1000MΩ valoarea citită este 1010MΩ...

Страница 20: ...funcţie sau domeniu de măsurat La măsurarea unui circuit cu înaltă tensiune să nu atingeţi circuitul ce măsuraţi să nu vă producă oarecare vătămare Conectaţi cablul de măsură neagră la borna COM iar cel roşu la V Hz Rotiţi comutatorul de funcţii la poziţia V Dacă nu cunoaşteţi nivelul tensiuinii atunci alegeţi domeniul cel mai mare şi micşoraţi l pas cu pas până primiţi afişarea cea mai potrivită ...

Страница 21: ... cauza impedanţei diferite La domeniul 2mH atingeţi între ele cablurile de măsură şi măsuraţi inductivitatea cablurilor de măsurat iar rezultatul să scădeţi din valoarea măsurată la bobină Evitaţi măsurarea bobinelor mici la domeniu de măsurat înalt altfel acurateţea rezultatului nu va fi garantat Măsurarea temperaturii Setaţi comutatorul de funcţii la măsurarea C apoi aşezaţi capătul negru al ter...

Страница 22: ...enţilor tari de ex alcool Dacă nu folosiţi instrumentul timp îndelungat vă rugăm scoateţi bateriile să evitaţi astfel eventual deteriorarea provocată de scurgerea bateriilor Ţineţi cont de starea bateriilor Dacă apare acest indicator pe afişaj atunci schimbaţi bateriile Îndepărtaţi carcasa deşurubaţi capacul bateriei şi scoateţi suportul bateriilor Scoateţi bateria de 9V şi înlocuiţi cu altul nou ...

Страница 23: ...j 1999 3 digit s automatickým displejom striedanie polarity Meracia metoda Duálny integrál A D transformovanie Vzor o 3 sekúnd Hodnota okrem rozsahu Najväčšie číslo signalizuje OL Indikator nízkeho napätia baterky Práca prostredie 0 40 C relatívnej vlhkosti vzduchu 80 Zdroj prúdu 1 kus 9V ovej baterky Rozmery 189mm x 97mm x 35mm Váha o 400g Presnosť jeden x prečítany data číslo Vonkajšia teplota 2...

Страница 24: ...u z hodnoty meranej zložky zobrazujúce prístrojom to potrebujete preto lebo aj meracie šnúry majú odpor a po takom odpočítaní dostanete najpresnejšiu hodnotu zložky Je normálne ak prístroj zobrazí 10MΩ v 2000M ovom rozsahu neovplyvní presnosť a dá sa odpočítať z meranej hodnoty napr odpor jedného predmetu je 1000MΩ prečítaná hodnota je 1010MΩ vtedy korektná hodnota je 1010 10 1000MΩ Hodnota od 10 ...

Страница 25: ...ah Ak meriate prúd s veľkým napätím vtedy sa nemôžete dotknúť prúd pretože to môže viesť k zraneniu Vložte čierny vodič do zásuvky konektora COM a červený do V Hz Otočte tlačidlo do pozicie V Ak uroven napetie je neznámy vyberte si najvyšši rozsah a potom zúžte rozsah krok za krokom kým nedostanete najlepšiu presnosť zobrazenia Nastavte si spínača funkcií do vhodnú pozíciu DCV alebo ACV meranie LC...

Страница 26: ...emôžu byť zaručené Meranie teploty Nastavte spínača funkcií na meranie teplotu C potom čiernu koncovku konektora termočlánky vložte do vstupnej zásuvky mA a červenú koncovku do COM Vložte merací časť termočlánky na vrcholu alebo do predmeta ktorého teplotu chcete namerať Potom hodnotu nameranú môžete odčítať z displeji hodnota sa objaví na displeji v C Poznámka Ak vstupná koncovka je slobodný bude...

Страница 27: ...užívate už dlhší čas vyberte baterku aby ste sa vyhli poškodeniu sprevádzanej úniku batérie Dajte pozor na stav bateriek Ak sa tento signal objaví na displeji vymeňte si baterky Odstráňte kryt a odskrutkujte pokrývku baterky vyberte pokrývku batérie Vymeňte 9V ovú baterku za novú odporúčame aby pri dlhšom období použitia použite alkálové baterky inak každá 9V ová baterka sa dá použiť Zavrite a pri...

Отзывы: