background image

Lavadoras a Presión

Sp 16

Garantía Limitada

1. Duración: De la fecha de compra por el comprador original y de acuerdo a las siguientes clasificaciones:

Uno Año.

2. QUIÉN OTORGA DA ÉSTA GARANTÍA (EL GARANTE): Campbell Hausfeld / Scott Fetzer Company, 

Mount Juliet, TN, 37122, Teléfono: (800) 330-0712. 

3. QUIÉN RECIBE ÉSTA GARANTÍA (EL COMPRADOR): El comprador original (que no sea revendedor) de la

Lavadora de Presión Campbell Hausfeld. 

4. PRODUCTOS CUBIERTOS POR ESTA GARANTÍA: Cualquier Lavadora de Presión Campbell Hausfeld fabricada

o distribuida por el garante.

5. LO QUÉ ESTÁ CUBIERTO POR ESTA GARANTÍA: Los defectos de material y/o de manufactura que ocurran dentro

del período de garantía con las excepciones anotadas abajo.

6. LO QUÉ NO ESTÁ CUBIERTO POR ESTA GARANTÍA:

A. Las garantías implícitas, incluyendo las garantías de comercialización y adecuación para un fin particular,

son limitadas a partir de la fecha de compra como se indica en el parrafo DURACIÓN. Si ésta lavadora de
presión es usada para trabajos comerciales, industriales o para renta, la garantía aplicada es de (90) días
a partir de la fecha de compra. En algunos estados no se permiten limitaciones a la duración de las garantías,
en tal caso esta limitación no es aplicable.

B. CUALQUIER PÉRDIDA, DAÑO INCIDENTAL INDIRECTO O CONSECUENTE QUE PUEDE RESULTAR DE UN

DEFECTO, FALLA, O MALFUNCIONAMIENTO DE LA LAVADORA DE PRESIÓN CAMPBELL HAUSFELD. En
algunos estados no se permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes y en tal caso
esta limitación o exclusión no es aplicable.

C. Cualquier falla que resulte por daños en la transportación, accidente, abuso, negligencia o incumplimiento

de las instrucciones de funcionamiento e instalacion indicadas en el manual suministrado con el producto.

D. El servicio al producto antes de la venta. Ejemplo ensamblaje, aceites o lubricantes, ajustes, etc.
E. Partes o ajustes requeridos normalmente en el mantenimiento de la lavadora de presión.
F. El motor de gasolina y sus componentes están expresamente excluídos de ésta garantía limitada.

Estos componentes deben de ser devueltos por el comprador al fabricante original o a su taller de reparación
autorizado.

G. Partes adicionales no cubiertos en ésta garantía: 

1. Desgaste normal en partes tales como mangueras de alta presión, sellos de agua o aceite, anillos,

válvulas y boquillas de spray. 

2. Escobillas del motor (modelos eléctricos solamente). 
3. Defectos esternos que no interfieren con su funcionamiento. 
4. Componentes oxidados.
5. Desgaste de la bomba o daño de la válvula causado por uso de aceite inapropiado, contaminación del

aceite o por no seguir adecuadamente las recomendaciones de mantenimiento.

7. RESPONSABILIDADES DEL GARANTE BAJO ÉSTA GARANTÍA: Repare o reemplazar, como lo decida el garante,

ya sea la lavadora de presión o alguna de sus partes que se encuentre defectuoso, no funcione adecuadamente
y/o no cumpla de conformidad dentro del período de duración de la garantía.

8. RESPONSABILIDADES DEL COMPRADOR BAJO ESTA GARANTÍA:

A. Proporcionar prueba de la fecha de compra y registros de mantenimiento. 
B. Entregar o enviar la lavadora de presión o su componente al centro de servicio autorizado Campbell

Hausfeld más cercano. Los costos de embarque, si son aplicables, serán pagados por el comprador.

C. Ser cuidadoso con el funcionamiento y mantenimiento de la lavadora de presión de acuerdo al manual(s)

del propietario.

9. CUANDO EFECTUARÁ EL GARANTE LA REPARACIÓN O REEMPLAZO CUBIERTO POR ESTA GARANTÍA: La

reparación o reemplazo del equipo tomara el tiempo normal y de acuerdo a la carga de trabajo en ese
momento el el centro de servicio y de acuerdo a la disponibilidad de refacciones.

Esta garantía limitada es válida sólo en los EE.UU., Canadá y México y otorga derechos legales específicos.
También usted podría tener otros derechos los cuales varían de estado a estado o de país a país.

Содержание PW2515

Страница 1: ...ical Information 10 Service Record 11 Replacement Parts Lists Pump 12 Cart 13 Troubleshooting Chart 14 Warranty 16 Contents Page For parts product service information visit www chpower com Please reco...

Страница 2: ...on for Garden Hose 5 Lance with Quick Connect 6 Tip Holder with Spray Tips 7 Handle 8 Gun with trigger 9 Fuel Tank 10 Choke 11 Engine switch On Off 12 Fuel Valve On Off 13 Pump Outlet Connection for H...

Страница 3: ...nsert the 65 black soap spray tip into the end of the lance see page 8 3 Why doesn t the pressure washer apply detergents with high pressure Detergents bounce off cleaning surfaces as fast as they are...

Страница 4: ...ce if damaged Do not attempt to mend a damaged hose CAUTION NOTICE WARNING WARNING Safety Guidelines This manual contains information that is very important to know and understand This information is...

Страница 5: ...ssure washer 1 Slide the handle assembly over the lower legs of the cart base Use the supplied nuts and bolts to secure the handle to the legs See Figure 1 2 Attach detergent tank to backside of handl...

Страница 6: ...Figure 7 Pressure Washer Figure 6 Connect high pressure hose to pump www chpower com Disengaged Figure 7 Attach lance to gun 9 Install quick connect tips to tip holder and secure to the pressure washe...

Страница 7: ...nsures that your plants won t be sprayed by the detergents ALWAYS use the following start up procedure to ensure that the unit is started safely and properly If water has frozen in the pressure washer...

Страница 8: ...best when applied at low pressure You can effectively clean surfaces by combining the chemical action of detergents with high pressure rinses On vertical surfaces apply the detergent starting at the...

Страница 9: ...r com 9 LONG TERM STORAGE INSTRUCTIONS MORE THAN 30 DAYS IN STORAGE 1 Remove fuel from the tank and run the pressure washer in a normal operating mode until the engine stops from a lack of fuel Normal...

Страница 10: ...nge engine oil Maintenance Schedule Action needed Maintenance Schedule Vertical Oriented Pressure Washers Technical and Consumer Information Pressure Washer 10 Maintenance Observe regular maintenance...

Страница 11: ...www chpower com 11 Service Record Pressure Washer Date Maintenance performed Replacement components required...

Страница 12: ...058000SV 1 Detergent injector kit Includes one each of items 27 29 PM064305SV 1 Piston kit Includes three each of items 32 and 34 PM344920SV 1 Needle bearing kit Includes one each of items 35 37 PM041...

Страница 13: ...nk MJ101104AV 4 For Replacement Parts Call 1 800 330 0712 Please provide following information Model number Serial number if any Part description and number as shown in parts list Address parts corres...

Страница 14: ...properly 1 Fill the tank with gasoline open fuel shut off valve Check fuel line and carburetor 2 Check oil level Fill if necessary 3 Move switch to start position 4 Drain fuel tank and carburetor Use...

Страница 15: ...www chpower com Pressure Washer 15 Notes...

Страница 16: ...provided in the owner s manual s supplied with product D Pre delivery service i e assembly oil or lubricants and adjustment E Items or service normally required to maintain the pressure washer F Gasol...

Страница 17: ...5 6 Fonctionnement 6 9 Information technique et entretien 10 Registre de service 11 Liste de pi ces de rechange Pompe 12 Chariot 13 Tableau de d pannage 14 Garantie 16 Contenu Page Mod le PW2515 Veuil...

Страница 18: ...rosage 5 Lance connexion rapide 6 Porte buse et buses de pulv risation 7 Manche 8 Pistolet et g chette 9 R servoir de carburant 10 Starter 11 Interrupteur On Off marche arr t du moteur 12 Valve de car...

Страница 19: ...avec un type formule sp ciale pour les pulv risateurs haute pression Fr 3 3 Pour pulv riser le savon ins rer la buse de 65 noire pour le savon dans l extr mit de la lance voir page Fr 8 Pourquoi est...

Страница 20: ...uvent provoquer des blessures Examinez r guli rement les flexibles et remplacez ceux qui sont endommag s N essayez pas de les r parer ATTENTION AVIS AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Directives de S curit C...

Страница 21: ...glables ou de 7 16 po pour assembler le pulv risateur 1 Glissez la poign e sur les pieds inf rieurs de la base du chariot Utiliser les boulons and crous fournis pour fixer le manche aux pattes Voir la...

Страница 22: ...ateur Haute Pression Figure 6 Raccorder le tuyau haute pression la pompe D sengag e Figure 7 Fixer la lance au pistolet 9 Mettre les buses de connexion rapide dans le support pour les buses et le fixe...

Страница 23: ...urez vous que toutes les fen tres et portes sont bien ferm es Prot gez aussi toutes vos plantes et arbres pr s du secteur nettoyer en couvrant d une toile pour ne pas les pulv riser de d tergent Utili...

Страница 24: ...asse pression Vous pouvez nettoyer efficacement les surfaces en combinant l action chimique des d tergents avec les rin ages haute pression Pour les surfaces verticales appliquez le d tergent en comme...

Страница 25: ...PLUS DE 30 JOURS 1 Retirez le carburant du r servoir et faites fonctionner le pulv rizateur haute pression en mode d op ration normal jusqu ce que le moteur s arr te faute de carburant Ce mode signif...

Страница 26: ...Changez l huile du moteur Horaire d entretien Mesure prendre Horaire d entretien Vertical Oriented Pressure Washers Information technique et entretien Pulv rizateur Haute Pression Fr 10 Entretien Res...

Страница 27: ...Fr 11 Registre de service Pulv rizateur Haute Pression Date L entretien a ex cut Les composants de rechange ont exig...

Страница 28: ...SV 1 N cessaire de piston Comprend trois chaque d articles 32 et 34 PM344920SV 1 N cessaire de roulements aiguille Comprend un chaque d articles 35 37 PM041840SV 1 Notes Disponible s par ment Capacit...

Страница 29: ...on suivante Num ro du Mod le Num ro de S rie si pr sent Description de la Pi ce et son num ro sur la liste Correspondance Campbell Hausfeld Attn Customer Service 100 Mundy Memorial Drive Mt Juliet TN...

Страница 30: ...plissez au besoin 3 D placez le communateur en position de d marrage 4 Vidangez le r servoir de carburant et le carburateur Utilisez du nouveau carburant et ass chez la bougie 5 Retirez nettoyez et re...

Страница 31: ...Pulv rizateur Haute Pression Fr 15 Notes...

Страница 32: ...tilisation ne respectant pas les instructions donn es dans le s manuel s accompagnant le produit D Service avant livraison montage huile ou lubrifiants et r glages par exemple E Articles ou service no...

Страница 33: ...mantenimiento 10 Registro de servicio 11 Lista De Repuestos Bomba 12 Carro 13 Tabla diagn stico de aver as 14 Garant a 16 ndice P gina S rvase registrar el N de modelo y el N de serie para usarlo cua...

Страница 34: ...Lanza con conexi n r pida 6 Soporte para boquilla con boquillas de pulverizaci n 7 Mango 8 Pistola con gatillo 9 Tanque de combustible 10 Toma de aire 11 Interruptor de encendido apagado on off del mo...

Страница 35: ...e encuentra en el tanque de detergente 2 Llene el tanque de detergente con un detergente formulado para usar con lavadoras a presi n Sp 3 3 Para pulverizar jab n inserte la boquilla de 65 negra para e...

Страница 36: ...PRECAUCION AVISO ADVERTENCIA ADVERTENCIA Medidas de seguridad Este manual contiene informaci n que es muy importante que sepa y comprenda Esta informaci n se la suministramos como medida de SEGURIDAD...

Страница 37: ...ensamblaje del mango sobre las patas inferiores de la base del carro Utilice la tuerca y el perno est ndar para asegurar la pata trasera derecha Vea la Figura 1 2 Sujete el tanque de detergente a la p...

Страница 38: ...in trabar Trabado Sp 6 Antes de Poner en Funcionamiento Continuaci n Lavadoras a Presi n Figura 6 Conecte la manguera de alta presi n a la bomba Sin trabar Figura 7 Conecte la lanza a la pistola 9 Ins...

Страница 39: ...se de que todas las ventanas y puertas est n bien cerradas Adem s proteja todas las plantas y rboles pr ximos al rea de limpieza cubri ndolos con una tela Al cubrirlos se asegura que sus plantas no se...

Страница 40: ...superficies de un modo efectivo combinando la acci n qu mica de los detergentes junto con los enjuagues de alta presi n Sobre superficies verticales aplique el detergente de abajo hacia arriba Este m...

Страница 41: ...bustible del tanque y haga funcionar la lavadora a presi n en el modo de funcionamiento normal hasta que el motor se detenga por falta de combustible El modo de funcionamiento normal significa que fun...

Страница 42: ...uj a Reemplace el cartucho de papel del filtro de aire Cambiar el aceite del motor Plan de Mantenimiento Acci n Necesaria Plan de Mantenimiento Lavadoras a Presi n de Orientaci n Vertical Informaci n...

Страница 43: ...Sp 11 Registro de Servicio y Mantenimiento Lavadoras a Presi n Fecha Mantenimiento efectuado Reemplazo necesario de componentes...

Страница 44: ...o de cojinetes de aguja Incluye 1 de c u de las piezas 35 37 PM041840SV 1 Notas Se venden por separado Capacidad de Aceite 118 mL Tipo de Aceite SAE 30W sin detergente N MERO JUEGOS DE PIEZAS PARA EL...

Страница 45: ...ibuidor local S rvase darnos la siguiente informaci n N mero del modelo N mero de s rie de haberlo Descripci n y n mero del repuesto seg n la lista de repuestos Puede escribirnos a Campbell Hausfeld A...

Страница 46: ...a de cierre de combustible Revise la l nea de combustible y el carburador 2 Revise el nivel de aceite Ll nelo si es necesario 3 Mueva el interruptor a la posici n de arranque 4 Drene el tanque de comb...

Страница 47: ...Lavadoras a Presi n Sp 15 Notas...

Страница 48: ...ites o lubricantes ajustes etc E Partes o ajustes requeridos normalmente en el mantenimiento de la lavadora de presi n F El motor de gasolina y sus componentes est n expresamente exclu dos de sta gara...

Отзывы: