background image

- 22 -

INSTRUCCIONES PARA EL USO

Este masajeador para la nuca proporciona un estiramiento dinámico de la columna cervical a través de un control 
de cojín de aire integrado. Además, el dispositivo puede generar impulsos eléctricos para la estimulación de los 
músculos, así como proporcionar un calor agradable para una relajación óptima. Las diferentes funciones pueden 
utilizarse individualmente o en combinación.

Preparativos: 

Para usar el masajeador, colóquelo en una superficie recta y nivelada. Conecte el adaptador de ali-

mentación al dispositivo

Coloque su cabeza sobre el cojín como se muestra en la figura de abajo. Asegúrese sin falta de que su cabeza esté 
en la posición correcta para evitar daños físicos por un uso incorrecto. Siempre desenchufe el cable de alimentación 
después de su uso.

FALSO

CORRECTO

9937620500_GA_Nacken_Massagegerät_230920.indd   22

9937620500_GA_Nacken_Massagegerät_230920.indd   22

29.09.20   11:17

29.09.20   11:17

Содержание 9937620500

Страница 1: ...ERÄT GB NECK MASSAGER F APPAREIL DE MASSAGE DE LA NUQUE E MASAJEADOR PARA LA NUCA I MASSAGGIATORE CERVICALE NACKEN MASSAGEGERÄT MIT WÄRMEFUNKTION UND ELEKTRO STIMULATION Produkt Nr 9937620500 9937620500_GA_Nacken_Massagegera t_230920 indd 1 9937620500_GA_Nacken_Massagegera t_230920 indd 1 29 09 20 11 17 29 09 20 11 17 ...

Страница 2: ...9937620500_GA_Nacken_Massagegera t_230920 indd 2 9937620500_GA_Nacken_Massagegera t_230920 indd 2 29 09 20 11 17 29 09 20 11 17 ...

Страница 3: ...INHALTSVERZEICHNIS Deutsch 4 English 11 Français 16 Español 21 Italiano 26 9937620500_GA_Nacken_Massagegera t_230920 indd 3 9937620500_GA_Nacken_Massagegera t_230920 indd 3 29 09 20 11 17 29 09 20 11 17 ...

Страница 4: ... 2 GB Power inlet F Entrée de tension E Entrada de tensión I Ingresso di tensione 3 GB Power light F Voyant lumineux E Indicador luminoso I Spia luminosa 4 GB Remote control F Télécommande E Control remoto I Telecomando 5 GB Electric pulse emitter F Émetteur d impulsions E Emisor de impulsos I Emettitore di impulsi 6 GB Heating zone F Zone de chauffage E Zona de calentamiento I Zona di riscaldamen...

Страница 5: ...o I Accensione Spegnimento 3 GB Electric Pulse F Électrostimulation E Electroestimulación I Elettrostimolazione 4 GB Neck stretching function massage F Fonction d étirement de la nuque massage E Función de estiramiento de la nuca masaje I Funzione stretching collo Massaggio 5 GB Display F Affichage E Pantalla I Display 6 GB Heat function F Fonction de chauffage E Función de calor I Funzione calore...

Страница 6: ...ebrauch vorgesehen Die Massagefunktion des Gerätes ist ausschließlich für den Nacken Halswirbelbereich geeignet die Elektro Stimulation entsprechend der nachfolgenden Erläuterungen LIEFERUMFANG Nacken Massagegerät inkl Bedieneinheit Impuls Elektroden inkl Verbindungskabel Netzadapter Bedienungsanleitung TECHNISCHE DATEN Gerät Eingangsspannung 12 V Stromaufnahme 1 A Leistung 12 W Impuls Frequenz 10...

Страница 7: ... verwendet werden Vorbereitung Um das Massagegerät zu benutzen stellen Sie es auf eine gerade ebene Fläche Verbinden Sie den Netzadapter mit dem Gerät Legen Sie Ihren Kopf wie in der nachstehenden Abbildung gezeigt auf das Kissen Achten Sie unbedingt auf die rich tige Position Ihrer Kopfes um körperliche Schäden durch eine falsche Benutzung zu vermeiden Ziehen Sie jeweils nach dem Gebrauch den Net...

Страница 8: ...chalten VERWENDUNG DER ELEKTRO STIMULATION IMPULS FUNKTION Drücken Sie die Taste an der Fernbedieneinheit um die Elektro Stimulation über die Impulsgeber am Gerät zu aktivieren Drücken Sie erneut die Taste um die verschiedenen Modi PULSE A AKUPUNKTUR B INTEL LIGENT PULSE AB anzuwählen Über die Taste können Sie die Intensität der Elektro Stimulation in 12 Stufen steuern Hinweis Die Intensität des e...

Страница 9: ...icht mit Wasser oder Feuchtigkeit in Berührung kommen Für Kinder unzugänglich aufbewahren Benutzen Sie das Gerät nur in Innenräumen Verwenden Sie das Gerät nicht während des Schlafes oder als Schlaf unterlage Benutzen Sie das Gerät nicht wenn Sie Verletzungen oder Schmerzen im Nacken oder der Halswirbel säule haben Verwenden Sie das Gerät nicht auf geschwollenen verbrannten entzündeten oder erkran...

Страница 10: ...ätes bestand oder eine zu hohe Temperatur Stufe gewählt wurde Es wird empfohlen die Liegeposition so anzupassen dass der Nacken vollständig am Gerät und damit den Impulsgebern anliegt Reduzieren Sie ggf auch die Temperatur oder schalten Sie die Wärmefunktion aus Hautirri tationen sollten nach 2 Tagen wieder verschwunden sein Frage Ist es normal dass sich die Haut nach der Benutzung des Gerätes seh...

Страница 11: ...cial use The massage stretching function of the device is only suitable for the neck and cervical vertebrae the electro stimulation according to the following explanations INCLUDED IN DELIVERY Neck massager incl control unit Impulse electrodes incl connecting cable Power adapter User manual TECHNICAL DATA Device Input voltage 12 V Electric current 1 A Power consumption 12 W Impulse frequency 1000 ...

Страница 12: ...TCHING FUNCTION Switch on the device Press the ON OFF switch on the remote control to turn the device on or off Gerät einschalten Drücken Sie auf der Fernbedieneinheit den Ein Ausschalter ON OFF um das Gerät ein bzw auszuschalten Press the key to activate the dynamic stretching program for the cervical spine 2 integrated air cushions lift and lower the device for optimum stretching To select the d...

Страница 13: ...nning of the application and then gradually increased Optionally you can connect the two electrode pads supplied to the device and use them to additionally stimulate your arms legs feet back etc To do so connect the two electrodes with the supplied cable and plug them into the electric pulse output port provided on the device see following fig Pull off the transparent protective foil on the front ...

Страница 14: ...Use the device only with the original AC power adapter supplied Unplug the power adaptor before cleaning the device Always disconnect the device from the mains power supply after use CARE AND CLEANING INSTRUCTIONS If necessary clean the device with a soft damp cloth if necessary in combination with a mild soap or mild deter gent Do not use aggressive cleaning agents or solvents Store the product i...

Страница 15: ... skin Question Why can t I feel any electrical impulses when I use the external electrode pads Answer Make sure that the electrodes are connected with the supplied cable and that the cable is firmly plugged into the interface provided on the device The electrodes should stick firmly to the body Press the key on the remote control to activate electrostimulation If necessary increase the intensity o...

Страница 16: ...ironnement privé et non à un usage médical ou commercial La fonction de massage de l appareil est uniquement adaptée à la zone de la nuque et des vertèbres cervicales l électrostimulation suivant les explications suivantes ÉTENDUE DE LA LIVRAISON Appareil de massage de la nuque avec unité de commande Électrodes à impulsion avec câble de raccordement Adaptateur secteur Mode d emploi CARACTÉRISTIQUE...

Страница 17: ...u en combinaison Préparation Pour utiliser l appareil de massage placez le sur une surface horizontale et plane Connectez l adap tateur secteur à l appareil Posez votre tête sur le coussin comme le montre la figure ci après Assurez vous impérativement que votre tête est dans la bonne position afin d éviter les dommages corporels dus à une utilisation incorrecte Débranchez le cordon d alimentation ...

Страница 18: ...nction de chauffage UTILISATION DE L ÉLECTROSTIMULATION FONCTION D IMPULSIONS Appuyez sur la touche sur l unité de télécommande pour activer l électrostimulation via les générateurs d im pulsions à l appareil Appuyez à nouveau sur la touche pour sélectionner les différents modes IMPULSION A ACUPONCTURE B IMPULSIONS INTELLIGENTES AB À l aide de la touche vous pouvez régler l intensité de l électros...

Страница 19: ...ention risque de court circuit L appareil ne doit en aucun cas entrer en contact avec l eau ou l humidité Conserver hors de la portée des enfants Utilisez l appareil exclusivement à l intérieur N utilisez pas l appareil pen dant le sommeil ou comme surface pour dormir N utilisez pas l appareil si vous avez des blessures ou ressentez des douleurs dans la nuque ou la colonne cervicale N utilisez pas...

Страница 20: ...l ou si un niveau de température trop élevé a été sélectionné Nous recommandons de régler la position allongée de manière à ce que la nuque soit entièrement en contact avec l appareil et donc avec les générateurs d impulsions Réduisez également le cas échéant la température ou désactivez la fonction de chauffage Les irritations cutanées devraient avoir disparu après 2 jours Question Est il normal ...

Страница 21: ...e del aparato sólo es adecuada para el cuello la nuca y las vértebras cervicales la electroestimula ción será aclarada en las siguientes explicaciones VOLUMEN DE SUMINISTRO Masajeador para la nuca incl unidad de control Electrodos de impulso incluido el cable de conexión Adaptador de alimentación Instrucciones para el uso DATOS TÉCNICOS Dispositivo Tensión de entrada 12 V Consumo de corriente 1 A ...

Страница 22: ...lizarse individualmente o en combinación Preparativos Para usar el masajeador colóquelo en una superficie recta y nivelada Conecte el adaptador de ali mentación al dispositivo Coloque su cabeza sobre el cojín como se muestra en la figura de abajo Asegúrese sin falta de que su cabeza esté en la posición correcta para evitar daños físicos por un uso incorrecto Siempre desenchufe el cable de alimenta...

Страница 23: ...USO DE LA ELECTROESTIMULACIÓN FUNCIÓN DEL IMPULSO Pulse la tecla en la unidad de control remoto para activar la electroestimulación mediante los generadores de impulsos del dispositivo Vuelva a pulsar la tecla para seleccionar los diferentes modos PULSO A ACUPUN TURA B PULSO INTELIGENTE AB La tecla le permitirá controlar la intensidad de la electroestimulación en 12 niveles Advertencia La intensid...

Страница 24: ...e cortocircuito El producto no debe entrar en contacto con el agua o la humedad Guardar en lugar inaccesible para los niños Use el dispositivo sólo en habitaciones interiores No utilice el dispositivo durante el sueño o como superficie para dormir No utilice el dispositivo si tiene lesiones o dolor en la nuca o en la columna cervical No utilice el dispositivo en partes del cuerpo hinchadas quemada...

Страница 25: ...el de tem peratura demasiado alto Se recomienda ajustar la posición al estar acostado para que el cuello esté completamente en contacto con el dispositivo y por lo tanto con los generadores de impulsos Si fuera necesario también reduzca la temperatura o apague la función de calor Las irritaciones de la piel deberían haber desaparecido después de 2 días Pregunta Es normal que la piel se sienta muy ...

Страница 26: ...ll apparecchio è adatta esclusivamente per la zona cervicale e del collo l elettrostimolazio ne relativamente alle seguenti indicazioni ENTITÀ DELLA FORNITURA Massaggiatore cervicale incl unità di comando Elettrodi impulsi incl cavo di collegamento Adattatore di rete Manuale di istruzioni DATI TECNICI Apparecchio Tensione d ingresso 12 V Corrente di alimentazione 1 A Potenza 12 W Frequenza impulsi...

Страница 27: ...ionate singolarmente oppure in combinazione Preparazione per impiegare il massaggiatore appoggiarlo su di una superficie orizzontale e piana Collegare l adattatore di rete all apparecchio Appoggiare la testa sul cuscino come indicato nella seguente figura Prestare assolutamente attenzione alla giusta posizione della testa onde evitare lesioni fisiche in seguito ad un impiego errato Dopo l utilizzo...

Страница 28: ...e la funzione di calore UTILIZZO DELL ELETTROSTIMOLAZIONE FUNZIONE IMPULSI Per attivare l elettrostimolazione tramite il generatore di impulsi dell apparecchio premere il tasto sul teleco mando Premere nuovamente il tasto per scegliere le diverse modalità IMPULSO A AGOPUNTURA B IMPULSO INTELLIGENTE AB Tramite il tasto è possibile regolare l intensità dell elettrostimolazione in 12 livelli Avverten...

Страница 29: ...il prodotto entri in contatto con acqua ed umidità Tenere fuori dalla portata dei bambini Utilizzare l apparecchio solo negli ambienti interni Non utilizzare l apparecchio mentre si dorme o come cuscino per dormire Non utilizzare l apparecchio se si hanno lesioni o dolori al collo o alla colonna vertebrale cervicale Non impiegare l apparecchio su parti del corpo gonfie ustionate infiammate o ammal...

Страница 30: ...io non sono entrati completamente in contatto oppure si è scelto un livello di temperatura troppo alta Si consiglia di adeguare la posizione facendo in modo che il collo appoggi completamente sull apparecchio e pertanto sui generatori di impulsi Eventualmente ridurre anche la temperatura o disattivare la funzione di riscaldamento Le irritazioni cutanee dovrebbero scomparire dopo 2 giorni Domanda È...

Страница 31: ...n tout utilisateur est tenu par la loi de les remettre à un service de collecte de sa localité de son quartier ou au commerce afin qu ils puissent être éliminés en conformi té avec les impératifs de protection de l environnement E Los electrodomésticos viejos no deben ser desechados en la basura doméstica Cada consumidor está legal mente obligado a deponer los aparatos eléctricos viejos en el luga...

Страница 32: ... maximex eu www maximex eu Maximex GmbH Co KG Bentheimer Str 239 48529 Nordhorn 9937620500_GA_Nacken_Massagegera t_230920 indd 32 9937620500_GA_Nacken_Massagegera t_230920 indd 32 29 09 20 11 18 29 09 20 11 18 ...

Отзывы: