background image

9

English

  other hard objects in the shell.  

t

Slide buckle tongue sections together and insert them in the buckle (C5). 

t

Pull the shoulder belts tight (C6), pull the remaining slack out of the belt system by pulling the belts tight with the 

adjuster belt (C7). 

 

Note!  

t

The tighter the belts are around the child, the better the protection. 

t

Check that the textured side of the belt pads is on the shoulders of your child 

t

The belts should never be twisted. 

t

If you are unable to click the tongue sections in the buckle, unblock the buckle by pressing the red button and try again.  

t

If you are not able to fasten the harness belt properly or pull it tight, contact your supplier immediately. Under no 

circumstances use the product!  

Adjusting the height of the shoulder belts (C-E) 

t

The correct belt height of the shoulder belts is attained when the belt disappears into the shell slightly above the shoul-

der of the child. Make sure that the shoulder belts fit properly over the shoulders of the child (C8). 

t

Loosen the shoulder belts by pressing the release button and pulling the shoulder belts towards you as far as possible 

(C1). Note! Do not pull the belt pads.  

t

Place the Maxi-Cosi Priori Side Protection System (SPS+) in the sleeping position (A) and open the belt guard door (D1). 

t

Remove the shoulder belts from the belt yoke (D2). 

t

Pull the shoulder belts through the shell and the cover out of the belt pads, but make sure that the buckle remains fixed 

to prevent the belts twisting (D3). 

t

If you wish to alter the belts from or to the lowest position, place the Maxi-Cosi Priori Side Protection System (SPS+) in 

the sleeping position (A). 

t

If you wish to alter the belts from or to the middle or highest position, place the Maxi-Cosi Priori Side Protection 

System (SPS+) in the sitting position (A). 

t

Loosen the top part of the cover (D4) and thread the belt pads through the cover and the shell (D5). 

t

From the front thread one belt pad through the correct slot in the cover and shell (D6). 

t

Thread this belt pad via the back through the adjacent hole (D7). 

t

Thread the shoulder belts through the adjusted belt pads, the cover and the shell (D8-D9). 

t

Refit the shoulder belts to the belt yoke and check that the red stitching (x3) on the belt ends and the belt yoke are 

facing the shell (D10) – if this is not the case your belts are twisted – then close the belt guard door (D1). 

t

Fasten the cover all around, behind the pins (E4). Check that it works!  

Maintenance, removing the cover and the belt pads (D-E) 

t

The seat may be cleaned with luke-warm water and a gentle soap. Do not use any abrasive detergents.  

t

The cover must be washed by hand at a maximum temperature of 30 °C. Do not use a dryer (see also washing  

instructions).  

t

The buckle may be cleaned with warm water.  

t

It is advisable to buy an extra cover when you purchase the Maxi-Cosi Priori Side Protection System (SPS+) enabling the 

Maxi-Cosi Priori Side Protection System (SPS+) to be used at all times also when the cover has to be cleaned (or dried).  

t

Loosen the belts and the belt pads, see fig. D1-D5 under the section “adjusting the height of the shoulder belts”. 

t

Loosen the cover all around and also at the release button positioning handle (E1). 

t

Pull the belts, buckle tongue sections and buckle through the cover.  

t

Then remove the cover by pulling it carefully behind the release mechanism (E2). 

t

After washing attach the belt pads (D6-D9) and place the cover on the shell. 

t

Thread the buckle and buckle sections back through the cover and fasten the cover at the release buttonpositioning 

handle (E3). 

t

Secure the cover on pins (E4). 

t

Close the buckle (C5) and thread the belts through the belt pads, the cover and the shell (D9). 

t

Attach the shoulder belts to the belt yoke and make sure that the red stitching (3x) on the belt ends and the belt yoke  

EN

Содержание Priori SPS+

Страница 1: ...erland SA Chemin de la Colice 4 1023 Crissier Tel 0041 0 21 661 28 40 Fax 0041 0 21 661 28 45 info suisse ch dorel com Taiwan Topping Prosperity Inc 6F No 49 Lane 76 Ruey Guang Road Ney Hwu District T...

Страница 2: ...am babysam dk Deutschland Dorel Germany Augustinusstra e 9c 50226 Frechen K nigsdorf Tel 0049 0 2234 96 43 0 Fax 0049 0 2234 96 43 33 Pokrov Dr a pojasa Otvor vodilica pojasa Kukice za pojas oko struk...

Страница 3: ...Maxi Cosi Priori Side Protection System SPS must only be used on a forward facing seat that is fitted with an t automatic 3 point safety belt see figure B which is approved according to ECE R16 or an...

Страница 4: ...Side Protection System SPS cannot be fitted secu rely If this is the case choose another position in the car Four positions of the Maxi Cosi Priori Side Protection System SPS A The Maxi Cosi Priori S...

Страница 5: ...oosen the top part of the cover D4 and thread the belt pads through the cover and the shell D5 t From the front thread one belt pad through the correct slot in the cover and shell D6 t Thread this bel...

Страница 6: ...ments and quality standards which are applicable to this product and that this product is free from defects in workmanship and material at the time of purchase During the production process the produc...

Страница 7: ...SPS en er et sikkerhedsprodukt og den er kun sikker n r den bliver brugt efter forskrifterne t Brug kun Maxi Cosi Priori Side Protection System SPS en p en fremadvendt siddeplads der er udstyret med...

Страница 8: ...lacering i bilen Maxi Cosi Priori Side Protection System SPS ens 4 positioner A Du kan anbringe Maxi Cosi Priori Side Protection System SPS en i 4 positioner Tryk h ndtaget under s dets forreste kant...

Страница 9: ...em det rigtige hul i betr k og sk l D6 t F r denne selebeskytter via bagsiden tilbage gennem hullet ved siden af D7 t F r skulderselerne gennem de flyttede selebeskyttere betr kket og sk len D8 D9 t G...

Страница 10: ...henvende dig til forhandleren Udf rlig information om anvendelsen af garantibetingelserne kan f s ved at sp rge forhandleren eller g ind p www maxi cosi com Garantien d kker ikke i f lgende tilf lde...

Страница 11: ...ide Protection System SPS r godk nd enligt de str ngaste europeiska s kerhetsnormer ECE R44 04 och r l mplig f r barn mellan 9 och 18 kg ca 9 m nader till 3 5 r t Vid olyckor kan bilbarnstolen skadas...

Страница 12: ...rnstolen p ett s kert s tt Anv nd i s fall ett annat s te t Det kan h nda att bilb ltets sp nne r s l ngt att det n r h gt upp utmed sidan av Maxi Cosi Priori Side Protection System SPS P s s tt r det...

Страница 13: ...l flytta b ltena fr n eller till den mittre eller vre positionen placerar du Maxi Cosi Priori Side Protection System SPS i sittposition A t Lossa den vre delen av kl dseln D4 och f r b ltesskydden gen...

Страница 14: ...si Priori Side Protection System SPS anv nds p barnets lder och vikt Garanti Vi garanterar att denna produkt tillverkades i enlighet med de aktuella europeiska s kerhetsnormer och kvalitetskrav som g...

Страница 15: ...bare sikkert hvis det brukes som foreskrevet t Maxi Cosi Priori Side Protection System SPS m utelukkende brukes p en forovervendt sitteplass som er utstyrt med et automatisk 3 punkts belte se figur B...

Страница 16: ...tet er i nsket stilling og skyv til du h rer et tydelig klikk Installere Maxi Cosi Priori Side Protection System SPS med et 3 punkts belte A B t Ved installeringen hold ye med de ovennevnte installeri...

Страница 17: ...ing A t Ta l s den verste delen av trekket D4 og f r beltebeskytterne gjennom trekket og setet D5 t F r fra forsiden n beltebeskytter gjennom det riktige hullet i trekket og setet D6 t F r denne belte...

Страница 18: ...seg at produktet har material og eller fabrikasjonsfeil ved normal bruk slik denne beskrives i bruksanvisningen forplikter vi oss til overholde garantibetingelsene Du m da henvende deg til forhandler...

Страница 19: ...tet n m r ysten mukaisesti t K yt Maxi Cosi Priori Side Protection System SPS ainoastaan eteenp in suunnatulla auton istuimella jolla on 3 pistevy ks kuvat B mik li se on ECE R16 n tai vastaavan stand...

Страница 20: ...in toista istuinpaikkaa t Voi olla ett auton turvavy n lukko osa on niin pitk ett se tulee liian korkealle Maxi Cosi Priori Side Protection Systemn jalustaa vasten T ll in Maxi Cosi Priori Side Protec...

Страница 21: ...eskiasennosta pane Maxi Cosi Priori Side Protection System SPS istuma asentoon A t Irrota p lliskankaan yl osa D4 ja vie turvavy n suojukset p lliskankaan ja kaukalon l pi D5 t Pujota yksi turvavy n s...

Страница 22: ...sprosessin aikana erilaisia laaduntarkastuksia Mik li tuotteessa ilmenee kaikesta huolimatta materiaali ja tai valmistusvirhe 24 kuukauden takuuajan sis ll normaalissa k yt ss siten kuin k ytt ohjeess...

Страница 23: ...m mqnvw0w mwnncpoc p0 Dw qm vgjnkmgnk qncdknkt0 Dw cpnctfc ckt dci jcxc cuv 0 dwnwpocu fwtwonct k kp ig gtnk fg0knfkt0 Mwnncpocfcp peg dw m ncxw fcmk tgukongtk k k kpegng kp0 Oczk Equk Rtkqtk Ukfg Rtq...

Страница 24: ...U uvgo URU k GEG T38 xg c g3kv ugxk gfg dkt mcnkvg uvcpfctf pc w iwp 5 w nw qvqocvkm mgogt kng mwnncpcdknktukpk 0 CUNC 4 w nw qvqocvkm dkt mgogt mwnncpoc p0 Oczk Equk Rtkqtk Ukfg Rtqvgevkqp U uvgo URU...

Страница 25: ...pkp qew0wp qo wpw k k vwvocmvc qnwr qnocf 0 pc fkmmcv gfkp E 0 Qow mgogtngtkpk c ct f 0ogukpk dcu r qow mgogtngtkpk o om p qnfw0w mcfct mgpfkpk g fq0tw gmgtgm igx3gvkp E3 0 Fkmmcv Dwpw crctmgp mgogt m...

Страница 26: ...nkmng mwnncpoc p xg ucv e p c fc vgouknek 3ktmgv kng vgocuc ig kpk mwnncp o m ncxw wpwp ctmc uc hcu pfcmk cftgu nkuvgukpg dcm p 0 Oczk Equk Rtkqtk Ukfg Rtqvgevkqp U uvgo URU k ctcdc gopk gv mgogtk kng...

Страница 27: ...t nognkfkt0 Rtqdngo xg c jcuct vgurkv gvogpk fwtwowpfc t p ucv p cnf 0 p oc0c c1kvjcncv toc kng vgocuc ig ogpk igtgmkt0 t p p vctch o ec fg0k3vktknoguk c fc igtk cn pocu 3ctv mq3wncoc 0 Vcokt cr no 3...

Страница 28: ...m ECE R16 Maxi Cosi Priori Side Protection System Maxi Cosi Priori Side Protection System ECE R44 04 9 18 9 3 5 E hnika EL Maxi Cosi Priori Side Protection System Maxi Cosi Priori Side Protection Syst...

Страница 29: ...VWHP w w w w w w w w w w w w w w w 0D L RVL 3ULRUL 6LGH 3URWHFWLRQ 6 VWHP w w w w w w w w 5 w w w w w w w 0D L RVL 3ULRUL 6LGH 3URWHFWLRQ 6 VWHP w w w w w w w w EL Maxi Cosi Priori Side Protection Sy...

Страница 30: ...34 E hnika EL k SPS Maxi Cosi Priori Side Protection System SPS SPS A System SPS SPS o 1 SPS SPS C C1 g ki k j k B4...

Страница 31: ...w w w w w w w w w w w w w 0D L RVL 3ULRUL 6LGH 3URWHFWLRQ 6 VWHP w w 0D L RVL 3ULRUL 6LGH 3URWHFWLRQ 6 VWHP m w w w w ww w w w w w w w w w w EL C E C8 C1 Maxi Cosi Priori Side Protection System D1 D2...

Страница 32: ...w w 0D L RVL 3ULRUL 6LGH 3URWHFWLRQ 6 VWHP w w w w w w 0D L RVL 3ULRUL 6LGH 3URWHFWLRQ 6 VWHP ZZZ PD L FRVL FRP EL 3 D10 D1 E4 Maxi Cosi Priori Side Protection System Maxi Cosi Priori Side Protection...

Страница 33: ...37 EL 24 99 44 25 1999...

Страница 34: ...kuvk w umncfw u wrwvcoc c wrqvtgdw0 Uwuvcx dq7pg c vkvg Oczk Equk Rtkqtk Ukfg Rtqvgevkqp U uvgo URU mqtkuvkvg ucoq pc ulgfcnw qmtgpwvqo rtgoc pc rtklgf pc mqlgo ug pcnc k k cwvq ocvumk ukiwtpqupk rqlc...

Страница 35: ...oqiw5g0 W vqo unw7clw rqmw clvg ulgfcnkew rquvcxkvk pc pgmq ftwiq ulgfcnq0 W pgmko unw7clgxkoc mqr7c rqlcuc oq g dkvk rtgfwic qfpqupq rtgxkuqmq rquvcxnlgpc w qfpquw pc dc w uwuvcxc dq7pg c vkvg Oczk E...

Страница 36: ...K xwekvg rqlcugxg c tcogpc mtq eklgnw mqpuvtwmeklw k umkpkvg pcxncmw u lcuvw7k5c rqlcuc pq mqr7c oqtc quvcvk w7xt 5gpc fc ug rqlcugxk pg dk cxtpwnk F5 0 Cmq gnkvg rtqoklgpkvk rqnq cl rqlcugxc w pclpk...

Страница 37: ...g pcnlgrpkeg pc kx rtqk xq8c7c k xtuvw xq knc vg ulgfcnq pc mqlgo ug uwuvcx dq7pg c vkvg Oczk Equk Rtkqtk Ukfg Rtqvgevkqp U uvgo URU mqtkuvk fqd k vg kpw flgvgvc Jamstvo Lco7koq fc lg qxcl rtqk xqf rt...

Страница 38: ...QD UD XQX 8 VOX DMX SUREOHPD LOL NYDUD REUDWLWH VH VYRP SURGDYD X DKWMHYL D DPMHQX LOL SRYUDW SURL YRGD QH H VH X HWL X RE LU 3RSUDYFL QH GDMX SUDYR QD SURGXOMHQMH MDPVWYD 3URL YRGL NRML VH YUDWH L UD...

Отзывы: