Maxell M-AC110 Скачать руководство пользователя страница 6

Français

Précautions de sécurité

-7-

-6-

Préparation avant l'utilisation

Modalités d'introduction de la pile

Couvercle de la batterie

Corps principal

Précautions

1.  Ne pas utiliser de pile présentant une fuite.

Ne pas faire altérer, démonter ou réparer l'appareil par un technicien non 
autorisé.

La durée de vie de la pile dépend de la température ambiante.
[Lorsque ce produit est utilisé avec une pile alcaline (LR03/AAA) pendant environ 
3 minutes par jour]

- Environ 2 semaines à une température ambiante de 25 °C
- Environ 1 semaine à une température ambiante de 15 °C

(Le nombre d'utilisations peut diminuer selon les conditions de fonctionnement, 
notamment en cas de basses températures.)

Ne pas appuyer la partie chauffante contre les paupières.

Ne pas utiliser le produit près d'enfants ou de nourrissons. 

Ne pas utiliser le produit dans des véhicules. 

Ne pas utiliser l'appareil à proximité de liquides inflammables tel que l'alcool, le 
benzène ou les diluants. Utiliser le produit uniquement pour recourber les cils.

Ne pas utiliser le produit en portant des lentilles de contact.

Les utilisateurs atteints de maladies des yeux ou de conjonctivite ne doivent 
pas utiliser ce produit.

Utiliser le produit uniquement pour un usage personnel. 

Ne pas partager le produit avec d'autres personnes ou membres de la famille.

Ne pas laisser le produit allumé.

Utiliser le produit avec prudence lorsque d'autres personnes se trouvent 
autour.

Ne pas abandonner le produit sur des matériaux inflammables tels que du 
vinyle ou du papier pendant que la partie chauffante est chaude.

Ne pas utiliser le produit s'il est tombé ou s'il est abîmé.

Interdiction

Interdiction

Avant l'utilisation, vérifier qu'il n'y ait aucune transformation du peigne et de la 
partie chauffante de la tête.

Contrôler

S'assurer de couvrir la tête avec le capuchon après l'utilisation.

En cas de sensation désagréable au niveau des yeux ou des paupières 
pendant ou après l'utilisation, arrêter d'utiliser le produit et consulter un 
médecin ou un spécialiste.

Le non respect des indications suivantes est susceptible de provoquer des 
blessures ou la panne de l'appareil en raison d'une génération de chaleur, 
d'une fuite d'électrolyte ou d'explosion de la batterie :

・  

Utiliser la batterie correctement, conformément aux instructions d'utilisation.

・  

S'assurer d'éteindre l'interrupteur après l'utilisation.

・  

Effectuer des inspections périodiques, en particulier pour détecter toute fuite 

   éventuelle d'électrolyte.

・  

Retirer la batterie en cas d'inutilisation prolongée.

・  

Retirer la batterie usée rapidement après l'utilisation. 

Démontage 

interdit

Nom et fonctionnement des composants (Fig. 1)

Capuchon
S'assurer de couvrir la tête après 
l'utilisation. 
Tête
Non amovible.

Protection

Interrupteur

Indicateur de température correcte
Indique la température correcte en 
changeant de couleur.

Peigne
Utiliser pour régler le mouvement des cils

Brosse de nettoyage

Pointe chauffante
Utiliser pour recourber les cils dans des 
endroits spécifiques comme au niveau des 
cils inférieurs ou des coins internes ou 
externes des yeux.
Partie chauffante principale
Utiliser pour recourber les cils.

Accessoires

2.  Utiliser uniquement une pile alcaline (LR03/AAA).
 

L'utilisation d'autres types de pile peut réduire les performances de l'appareil.

 

La partie chauffante chauffera plus longtemps, ce qui entraînera la diminution de 

 

la durée de vie de la pile.

Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris les 
enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou 
des personnes manquant d'expérience et de connaissances, à moins qu'elles 
ne soient guidées ou instruites quant au fonctionnement de cet appareil par 
une personne responsable de leur sécurité. 
Les enfants doivent être surveillés afin qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.

Tenir l'appareil au sec.

Utilisation interdite 

dans les endroits 

humides

Contrôler

Содержание M-AC110

Страница 1: ...is product is for household use only Please do not use for other purposes English Page 1 5 Fran ais Page 6 10 Deutsch Seite 11 15 Espa ol P ginas 16 20 Svenska Sid 21 25 Suomi Sivu 26 30 Magyar 31 35...

Страница 2: ......

Страница 3: ...sure to cover the head part with the cap after use If you feel any discomfort with eyes or eyes or eyelids while or after use stop using the product and consult with a doctor or specialist Failure to...

Страница 4: ...nutes Notice Make sure to use the product while checking in a mirror in order to prevent eyes from hurting If the heater part touches skin and feel hot cool it down in water When mascara is put on the...

Страница 5: ...r is consumed Exchange old battery to new alkaline battery Symptom Check Point Solution Trouble shooting Disposal of the product For disposal of the parts observe your local laws and regulations etc S...

Страница 6: ...cas de sensation d sagr able au niveau des yeux ou des paupi res pendant ou apr s l utilisation arr ter d utiliser le produit et consulter un m decin ou un sp cialiste Le non respect des indications s...

Страница 7: ...e chauffante entre en contact avec la peau et est chaude la refroidir en la plongeant dans l eau En cas de d p t de mascara sur la partie chauffante ou sur le peigne le nettoyer avant l utilisation Ne...

Страница 8: ...a pile est d charg e Remplacer la vieille pile avec une pile alcaline neuve Sympt me Point contr ler Solution D pannage limination du produit Pour l limination des divers composants respecter les lois...

Страница 9: ...eme mit den Augen oder den Augenlidern bekommen benutzen Sie das Ger t nicht weiter und suchen Sie einen Arzt auf Die Nichtbeachtung der folgenden Hinweise kann zu Verletzungen oder einem Defekt aufgr...

Страница 10: ...es Ger ts unbedingt in den Spiegel damit Sie sich nicht an den Augen verletzen Falls Sie mit der Heizfl che die Haut ber hren und sich diese hei anf hlt mit Wasser k hlen Falls Mascara auf die Heizfl...

Страница 11: ...Alkalibatterie ersetzen Anzeichen Stelle L sung Fehlerbehebung Entsorgung des Produkts F r die Entsorgung der Teile beachten Sie bitte die Gesetze Vorschriften usw die in Ihrem Land gelten Spezifikat...

Страница 12: ...tapa Si nota molestias en los ojos o en los ojos y las pesta as durante y despu s de usar el aparato deje de usarlo y consulte a un m dico o especialista El incumplimiento de cuanto se describe a cont...

Страница 13: ...e en un espejo para evitar da os en los ojos Si la parte calentadora toca la piel y nota calor enfr e la zona con agua Si la parte calentadora o el peine tiene restos de r mel elim nelos con agua ante...

Страница 14: ...to de control Soluci n Localizaci n y soluci n de problemas Eliminaci n del aparato Para eliminar el aparato respete las leyes y normas locales etc Especificaciones Fuente de alimentaci n 1 5 V CC una...

Страница 15: ...locket efter anv ndning Om du k nner n gonting ovanligt med gonen eller gonlocken under eller efter anv ndning sluta att anv nda apparaten och kontakta en doktor eller specialist Underl tenhet att iak...

Страница 16: ...nsarnas toppar Fig 14 L gg m rke till Se till s att du anv nder produkten medan du tittar i en spegel f r att undvika att gonen skadas Om v rmedelen r r vid huden och den k nns varm kyl ner den i vatt...

Страница 17: ...f rbrukad Byt gammalt batteri mot ett nytt alkaliskt batteri Problem Kontrollpunkt tg rd Fels kning Kassering av produkten F r kassering av delarna f lj lokala lagar och regler etc Specifikationer Str...

Страница 18: ...ytt v tunnetta silmiss tai silm luomissa k yt n aikana tai sen j lkeen lopeta tuotteen k ytt ja ota yhteytt l k riin tai asiantuntijaan Seuraavien kohtien noudattamatta j tt minen voi aiheuttaa vammoj...

Страница 19: ...K yt tuotetta katsoen samalla peilist jotta v ltyt vahingoittamasta silmi Jos l mmitinosa koskettaa ihoa ja tuntuu kuumalta j hdyt sit vedess Jos l mmitinosassa tai kammassa on ripsiv ri puhdista se...

Страница 20: ...loppuun Vaihda vanha paristo uuteen alkaliparistoon Oire Tarkistuskohta Ratkaisu Vianm ritys Tuotteen h vitt minen Noudata paikallista lains d nt ja m r yksi jne tuotteen osien h vitt mist varten Tek...

Страница 21: ...HPSLOOiMiQ KDJ MD DEED D WHUPpN KDV QiODWiW pV IRUGXOMRQ RUYRVKR YDJ V DNHPEHUKH DOiEEL XWDVtWiVRN ILJ HOPHQ NtY O KDJ iVD VpU OpVW RNR KDW LOOHWYH D HOHP K WHUPHOpVH HOHNWUROLW V LYiUJiVD pV UREEDQi...

Страница 22: ...D KHJ pKH iEUD LJ HOPH WHWpV 9LJ i RQ KRJ QHKRJ PHJVpUWVH D V HPHLW DPLNRU D WHUPpNHW W N UEHQ KDV QiOMD PHQQ LEHQ D I W UpV D E UUHO pULQWNH LN pV J pU L IRUUy K WVH OH Yt EHQ PHQQ LEHQ D I W UpV UH...

Страница 23: ......

Отзывы: