background image

Manuale

 

di

 

Installazione

 

Uso

 

e

 

Manutenzione

 

-

 

Installation,

 

Use

 

and

Maintenance

 

Manual

pag.

 

4

Ricordiamo

 

che

 

l'utilizzo

 

di

 

prodotti

 

che

 

impiegano

 

energia

 

elettrica

 

ed

 

acqua,

 

comporta

l'osservanza

 

di

 

alcune

 

regole

 

fondamentali

 

di

 

sicurezza

 

quali:

We

 

remind

 

you

 

that

 

the

 

use

 

of

 

products

 

that

 

employ

 

electrical

 

energy

 

and

water

 

requires

 

that

 

a

 

number

 

of

 

essential

 

safety

 

rules

 

be

 

followed,

 

including:

È

 

vietato

 

l'uso

 

dell'apparecchio

 

ai

 

bambini

 

e

 

alle

 

persone

 

inabili

 

non

assistite.

This

 

appliance

 

must

 

not

 

be

 

used

 

be

 

children

 

and

 

unaided

 

dis-

abled

 

persons.

È

 

vietato

 

toccare

 

l'apparecchio

 

se

 

si

 

è

 

a

 

piedi

 

nudi

 

e

 

con

 

parti

 

del

 

corpo

bagnate

 

o

 

umide.

It

 

is

 

prohibited

 

to

 

touch

 

the

 

appliance

 

when

 

you

 

are

 

barefoot

and

 

with

 

parts

 

of

 

the

 

body

 

that

 

are

 

wet

 

or

 

damp.

È

 

vietata

 

qualsiasi

 

operazione

 

di

 

manutenzione

 

o

 

di

 

pulizia,

 

prima

 

di

aver

 

scollegato

 

l'apparecchio

 

dalla

 

rete

 

di

 

alimentazione

 

elettrica

 

posi-

zionando

 

l'interruttore

 

generale

 

dell'impianto

 

su

 

"spento".

It

 

is

 

prohibited

 

to

 

perform

 

any

 

maintenance

 

or

 

cleaning

 

opera-

tion

 

before

 

having

 

disconnected

 

the

 

appliance

 

from

 

the

mains

 

electricity

 

network,

 

by

 

positioning

 

the

 

plant

 

master

 

switch

at

 

"off"

È

 

vietato

 

modificare

 

i

 

dispositivi

 

di

 

sicurezza

 

o

 

di

 

regolazione

 

senza

l'autorizzazione

 

e

 

le

 

indicazioni

 

del

 

costruttore

 

dell'apparecchio.

It

 

is

 

prohibited

 

to

 

modify

 

the

 

safety

 

or

 

adjustment

 

devices

without

 

the

 

manufacturer’s

 

authorisation

 

and

 

precise

 

instruc-

tions

È

 

vietato

 

tirare,

 

staccare,

 

torcere

 

i

 

cavi

 

elettrici

 

fuoriuscenti

 

dall'apparec-

chio,

 

anche

 

se

 

questo

 

è

 

scollegato

 

dalla

 

rete

 

di

 

alimentazione

 

elettrica.

It

 

is

 

prohibited

 

to

 

pull,

 

detach

 

or

 

twist

 

the

 

electrical

 

cables

coming

 

from

 

the

 

unit

 

even

 

if

 

it

 

is

 

disconnected

 

from

 

the

 

electri-

cal

 

mains

È

 

vietato

 

salire

 

con

 

i

 

piedi

 

sull'apparecchio,

 

sedersi

 

e/o

 

appoggiarvi

qualsiasi

 

tipo

 

di

 

oggetto.

It

 

is

 

prohibited

 

to

 

climb

 

onto

 

the

 

unit,

 

sit

 

on

 

it

 

and/or

 

rest

 

any

type

 

of

 

object

 

on

 

it.

È

 

vietato

 

spruzzare

 

o

 

gettare

 

acqua

 

direttamente

 

sull'apparecchio.

It

 

is

 

prohibited

 

to

 

spray

 

or

 

jet

 

water

 

directly

 

onto

 

the

 

unit.

È

 

vietato

 

aprire

 

gli

 

sportelli

 

di

 

accesso

 

alle

 

parti

 

interne

 

dell'apparec-

chio,

 

senza

 

aver

 

prima

 

posizionato

 

l'interruttore

 

generale

 

dell'impianto

su

 

"spento"

 

.

It

 

is

 

prohibited

 

to

 

open

 

the

 

doors

 

for

 

accessing

 

the

 

internal

 

parts

of

 

the

 

appliance

 

without

 

first

 

having

 

switched

 

off

 

the

 

master

switch

 

of

 

the

 

"system".

È

 

vietato

 

disperdere,

 

abbandonare

 

o

 

lasciare

 

alla

 

portata

 

di

 

bambini

 

il

materiale

 

dell'imballo

 

in

 

quanto

 

può

 

essere

 

potenziale

 

fonte

 

di

 

pericolo.

It

 

is

 

prohibited

 

to

 

disperse,

 

abandon

 

or

 

leave

 

the

 

packing

 

mate-

rials

 

within

 

the

 

reach

 

of

 

children,

 

as

 

they

 

are

 

a

 

potential

source

 

of

 

danger

Poiché

 

la

 

Ditta

 

Costruttrice

 

è

 

costantemente

 

impegnata

 

nel

 

conti-

nuo

 

perfezionamento

 

di

 

tutta

 

la

 

sua

 

produzione,

 

le

 

caratteristiche

estetiche

 

e

 

dimensionali,

 

i

 

dati

 

tecnici,

 

gli

 

equipaggiamenti

 

e

 

gli

accessori,

 

possono

 

essere

 

soggetti

 

a

 

variazione.

Per

 

tale

 

motivo

 

il

 

produttore

 

si

 

riserva

 

di

 

apportare

 

qualsiasi

modifica

 

senza

 

preavviso.

As

 

our

 

Company

 

is

 

constantly

 

involved

 

in

 

the

 

continuous

 

impro-

vement

 

of

 

its

 

production,

 

aesthetic

 

characteristics

 

and

 

dimen-

sions,

 

technical

 

data,

 

equipment

 

and

 

accessories

 

can

 

be

 

subject

to

 

variation.

 

For

 

this

 

reason

 

the

 

manufacturer

 

reserves

 

the

 

right

to

 

make

 

any

 

changes

 

without

 

prior

 

notice.

NOTE

 

IMPORTANTI

Le

 

unità

 

sono

 

progettate

 

e

 

costruite

 

esclusivamente

 

per:

- installazioni

 

interne;

- per

 

il

 

trattamento

 

aria

 

degli

 

ambienti

 

civili,

 

incompatibili

 

con

 

gas

tossici,

 

esplosivi,

 

infiammabili

 

e

 

corrosivi

 

(incluse

 

atmosfere

 

con

cloro

 

e

 

salsedine).

Quindi

 

se

 

ne

 

fa

 

esplicito

 

divieto

 

di

 

utilizzo

 

in

 

quegli

 

ambienti

 

dove

l'aria

 

risulti

 

mescolata

 

e/o

 

alterata

 

da

 

altri

 

composti

 

gassosi

 

e/o

particelle

 

solide.

L'utilizzo

 

per

 

scopi

 

diversi

 

da

 

quelli

 

previsti,

 

e

 

non

 

conformi

 

a

quanto

 

descritto

 

in

 

questo

 

manuale,

 

farà

 

decadere

 

automatica-

mente

 

qualsiasi

 

responsabilità

 

diretta

 

e/o

 

indiretta

 

della

 

Ditta

Costruttrice

 

e

 

dei

 

suoi

 

Distributori.

IMPORTANT

 

NOTES

The

 

units

 

are

 

designed

 

and

 

built

 

exclusively

 

for:

- internal

 

installation;

- for

 

air

 

traitment

 

in

 

the

 

civil

 

environments,

 

incompatible

 

with

toxic,

 

explosive,

 

inflammable

 

and

 

corrosive

 

(chlorinated

 

and

 

sali-

ne

 

included)

 

gases.

Therefore

 

it

 

cannot

 

be

 

used

 

in

 

those

 

environments

 

where

 

the

 

air

is

 

mixed

 

and/or

 

altered

 

by

 

other

 

gaseous

 

composites

 

and/or

 

solid

particles.

The

 

use

 

of

 

the

 

same

 

for

 

different

 

purposes

 

from

 

those

 

envisioned,

not

 

conform

 

to

 

that

 

described

 

in

 

this

 

manual,

 

will

 

make

 

any

 

direct

and/or

 

indirect

 

liability

 

of

 

the

 

Manufacturer

 

automatically

 

become

null

 

and

 

void.

DC MAN I 05 000 MCH 00_I  05/02/2018  09.30  Pagina 4

Содержание MUI01110G4601-01

Страница 1: ...Emission Emisi n 02 18 Sostituisce Supersade Ersetzt Remplace Remplaza Catalogo Catalogue Katalog Catalogue Cat logo M 01110G4601 01 UNIT DI RECUPERO CALORE HEAT RECOVERY UNITS MANUALE TECNICO TECHNIC...

Страница 2: ...IO pag 16 13 PANNELLO DI COMANDO pag 17 14 ISTRUZIONI D USO pag 17 15 TABELLA DI INDIRIZZO ModBUS pag 24 16 INTRODUZIONE DEL SELETTORE pag 26 17 INSTALLAZIONE ACCESSORI pag 27 18 MANUTENZIONE pag 29 1...

Страница 3: ...nd as a consequence must be kept carefully and must ALWAYS accom pany the appliance even if transferred to other owners or users or transferred to another plant If damaged or lost request ano ther cop...

Страница 4: ...o su spento It is prohibited to open the doors for accessing the internal parts of the appliance without first having switched off the master switch of the system vietato disperdere abbandonare o lasc...

Страница 5: ...1 7 31 E5 91 1 8 5 571 01771 95 F 05 A19 57 E5 91 5 1 5A1 2 41 1 9 75 819 90 2 41 9 57 2 D 9 8 4591 D 5 1 5A1 2 41 1 9 75 819 90 2 41 9 57 2 1 D 9 41 C58 5 9 2 41 7 B 2 41 18 1 1 17 593 171 8 391 5 8...

Страница 6: ...truttore B Indirizzo del Costruttore C Modello unit D Matricola unit E Tensione n fasi frequenza di alimentazione F Corrente assorbita massima G Codice unit H Data di produzione I Marcatura CE The uni...

Страница 7: ...ioni di ventilazione e di free cooling 4 TECHNICAL FEATURES Air to air enthalpy heat recovery device thermal efficiency up to 76 Galvanized steel self supporting panels internally and externally insul...

Страница 8: ...EXCHANGER Efficienza termica invernale Winter thermal effic 3 73 0 74 0 76 0 74 0 76 0 76 0 74 2 Efficienza entalpica invernale Winter enthalpy effic 3 65 0 65 0 67 0 65 0 65 0 62 0 59 0 Efficienza t...

Страница 9: ...E50 904 894 107 200 754 960 19 500 111 270 500 135 135 202 202 42 49 1125x1060x350 OTA1 micro E65 884 1186 85 250 1115 940 19 428 170 388 428 170 170 228 228 63 70 1390x1055x455 OTA1 micro E80 1134 11...

Страница 10: ...i nella clausola di riserva riportata nella bolla di accompagnamento 9 2 Sollevamento e Movimentazione E vivamente consigliato 9 1 Checks upon receipt When receiving the goods before unloading all the...

Страница 11: ...reviste N B L installatore e l utilizzatore nell uso dell unit devono tenere conto e porre rimedio a tutti gli altri tipi di rischio connessi con l impianto Ad esempio rischi derivanti da ingresso di...

Страница 12: ...ve e corrosive che possono danneggiare i vari componenti in maniera irreparabile Prevedere spazi tecnici adeguati tali da garantire le operazioni di installazione nonch di manutenzione e di sostituzio...

Страница 13: ...unit can be installed turned upside down if need for easy inspec tion Collegamenti aeraulici 1 Il collegamento delle bocche dell unit ai condotti deve essere sigillato per evitare perdite d aria e dev...

Страница 14: ...ction to avoid dew and frost As shown by drawing below unit will produce dew or frost when satura tion curve is formed from A to C Use pre heater to ensure conditions are kept to right of the curve B...

Страница 15: ...ller is recommended to fix the power cable on the wall ventilator Model Spec of power supply cable Spec of normal controller cable OTA1 micro E25 2 x 1 5 mm 2 x 0 5 mm OTA1 micro E35 OTA1 micro E50 OT...

Страница 16: ...are attenzione che il passaggio di by pass aperto chiuso sar di circa 1 minuto in ritardo Check that all cable sizes circuit breakers and wire connections are correct before following below commission...

Страница 17: ...loccare il controller 1 ON OFF press ON OFF button once for starting twice for closing In ON status backlit LCD display lights up in OFF status backlit LCD display off without operation for 6 seconds...

Страница 18: ...ter 01 to value 1 users can set the supply air temperature by pressing up and down button The setting tem perature range is 10 25 C A 0 C setting temperature minus SA temperature 5 C 1st stage hea ter...

Страница 19: ...rect premere il tasto MODE per breve il valore del parametro lampeggia nell angolo in alto a destra in questo momento per cambiare il valore con il tasto su e gi per salva re Attenzione Dopo l imposta...

Страница 20: ...ore di impostazione allora ERV ritorna allo stato precedente standby velo cit 1 2 3 ecc se ERV gi in alta velocit quando la concentrazione di CO2 superiore a valore di impostazione ERV mantiene la vel...

Страница 21: ...er time setting press SET button to save and return to the main interface Timer Settimanale ON Weekly Timer ON Timer Settimanale OFF Weekly Timer OFF Impostazione Ora Hour Setting Impostazione Minuti...

Страница 22: ...il tasto ON OFF per confermare che il timer ON valido non valido After selecting the day press ON OFF button to confirm timer ON is valid invalid Impostazione Giorno Day Setting Timer 1 di Periodo ON...

Страница 23: ...tato minute premere SET per salvare e passare al timer del giorno successivo ripetere le operazioni descritte sopra per impostare tutti i giorni e i periodi timer OFF Dopo aver impostato il timer spen...

Страница 24: ...spulsione Velocit ventilatore 0 stop 2 speed 1 3 velocit 2 5 velocit 3 8 velocit 4 9 velocit 5 10 velocit 6 11 velocit 7 12 velocit 8 13 velocit 9 14 velocit 10 Controllo principale 12 Temperatura amb...

Страница 25: ...ol 11 Exhaust fan speed Fan speed 0 stop 2 speed 1 3 speed 2 5 speed 3 8 speed 4 9 speed 5 10 speed 6 11 speed 7 12 speed 8 13 speed 9 14 speed 10 Main Control 12 Room temperature observed value Main...

Страница 26: ...i possono avere 2 situazioni allorch viene chiuso il con tatto Recuperatore spento quando il contatto viene chiuso i ventilatori fun zioneranno ad alta velocit quando il contatto esterno si apre il re...

Страница 27: ...ATA ALLA CORREN TE ELETTRICA E QUINDI NECESSARIO TOGLIERE L ALIMENTA ZIONE ELETTRICA BEFORE UNDERTAKING WHICHEVER INSTALLATION OPERATION MAKE SURE THAT THE MACHINE IS SWITCH OFF AND THAT IT CAN NOT BE...

Страница 28: ...le a cura dell installa tore Per il cablaggio seguire lo schema elettrico sotto indicato tene re conto di una massima potenza assorbita pari a 20 W The humidity sensor comes complete with a 5 metre lo...

Страница 29: ...on working environment and unit running time PRIMA DI INTRAPRENDERE QUALSIASI OPERAZIONE DI MANUTEN ZIONE ASSICURARSI CHE LA MACCHINA SIA SPENTA E CHE NON POSSA ESSERE ACCIDENTALMENTE COLLEGATA ALLA...

Страница 30: ...s and verify that there are no foreign object WARNING you must not wash the heat exchangers If they are excessively dirty or damaged they have to be replaced ANNUALE ANNUAL PULIZIA FILTRI Rimuovere la...

Страница 31: ...ard of the motor that the connection is correct and that the voltage correspond to that of the nameplate La girante ruota al contrario The rotor turn backwards Rumore Noise Flusso d aria eccessivo Exc...

Страница 32: ...Manuale di Installazione Uso e Manutenzione Installation Use and Maintenance Manual pag 32 20 PARTI DI RICAMBIO 20 SPARE PARTS DC MAN I 05 000 MCH 00_I 05 02 2018 09 30 Pagina 32...

Страница 33: ...e Spigot 4 9 Girante Impeller 2 11 Filtro G3 G3 Filter 2 15 Filtro PM 2 5 PM 2 5 filter 2 8 Motore Motor 50 Hz 60Hz 2 14 Scheda elettronica di controllo PCB 1 OTA1 MICRO E65 H 4 Recuperatore di calore...

Страница 34: ...Manuale di Installazione Uso e Manutenzione Installation Use and Maintenance Manual pag 34 NOTE NOTES DC MAN I 05 000 MCH 00_I 05 02 2018 09 31 Pagina 34...

Страница 35: ...Manuale di Installazione Uso e Manutenzione Installation Use and Maintenance Manual pag 35 NOTE NOTES DC MAN I 05 000 MCH 00_I 05 02 2018 09 31 Pagina 35...

Страница 36: ...odifiche ritenute necessarie The data indicated in this manual is purely indicative The ma nufacturer reserves the right to modify the data whenever it is considered necessary Via Via S Giuseppe Lavor...

Отзывы: