manualshive.com logo in svg
background image

!

!

 

Por más información: 

www.mausxtin.com. MAUS es una marca registrada.

 

Meer informatie op: 

www.mausxtin.com. MAUS is een gedeponeerd handelsmerk.

¡ATENCIÓN! 

Lea atentamente esta información antes 

de utilizar el extintor.

¡Precaución! 

Mantenga el extintor fuera del alcance 

de los niños.  No apunte el extintor hacia personas/
animales.  No toque la boquilla directamente después 
de su uso (riesgo de quemaduras).  No encienda el 
extintor dentro de un vehículo en movimiento si es 
necesario que el conductor tenga la vista libre.  No 
exponga ninguna parte del cuerpo frente a la boquilla 
durante el proceso de extinción.

Información 

MAUS Xtin Klein extingue el fuego 

con humo a base de potasio.  No produce residuos 
de extinción y el humo es completamente inocuo.  
No hay riesgos de explosión en caso de incendio o 
de presión extrema (colisión).  Funciona bien con 
temperaturas entre -20°C y +60°C. Si se desmonta 
el extintor, cesa la garantía y existe un riesgo grande 
de que se produzcan lesiones personales. Se debe 
guardar en un lugar seco y ventilado –no cerca de 
artículos fácilmente inflamables.  La garantía es por 
5 años a partir de la fecha de producción (véase la 
etiqueta en el mango del extintor).  Los extintores no 
utilizados deben ser devueltos al lugar de compra una 
vez que haya vencido la garantía y el extintor utilizado 
se debe clasificar en las estaciones de reciclado 
como vaporizador con contenido o de acuerdo con 
las normativas locales.  Los extintores cuentan con la 
marca CE y están certificados por RINA S.p.A. 

Tipos de fuego 

RINA S.p.A. ha certificado el extintor 

MAUS Xtin Klein en la clase B (combustibles líquidos 

como por ejemplo aceite, gasolina y alcohol de 
encender) y clase C (gases como por ejemplo butano 
y amoníaco). Además de las clases B y C el extintor 
puede combatir fuegos pequeños de las clases A 
(madera, papel y plástico), F (aceite de cocina, grasa) 
y Electricidad. Este aparato no tiene capacidad para 
extinguir metales ardiendo como el que se encuentra 
en bengalas y no podrá apagar brasas ardiendo. 8BC.

¡IMPORTANTE! 

Este dispositivo no sirve para 

extinguir fuegos de metales (como, por ejemplo, 
incendios de magnesio). Tampoco debe utilizarse 
para apagar brasas o ascuas. Está diseñado para la 
extinción de pequeños incendios en fase inicial.

Artículo pirotécnico 

P1. Tipo: 4.10 Subtipo: 5.12. 

NEQ: 50g 

MAUS Xtin Klein carece de capacidad para apagar 
metales ardiendo (fuegos de bengala), solo 
debería usarse para extinguir fuegos en su fase 
inicial y no deberá reemplazar a los extintores 
tradicionales.

N.B.! 

Lees deze informatie voor gebruik goed door. 

Waarschuwing!

 Houd bij de vuurbestrijding 

minimaal één meter afstand. Buiten het bereik 
van kinderen bewaren. Richt het apparaat niet op 
mensen of dieren. Raak het spuitstuk niet direct na 
gebruik aan (gevaar voor brandwonden). Gebruik 
het apparaat niet in een rijdend voertuig, het kan 
de bestuurder het zicht ontnemen. Houd tijdens het 
blusproces geen lichaamsdelen voor het spuitstuk. 

Informatie

 MAUS Xtin Klein blust met rook op basis 

van kalium. Deze laat geen blusresten achter en 
de rook is geheel gifvrij. Geen gevaar voor explosie 
bij brand of extreme druk (botsing). Bruikbaar in 
de temperaturen tussen -20°C en +60°C. Als het 
apparaat uit elkaar gehaald wordt, vervalt de garantie 
en bestaat er gevaar voor persoonlijk letsel. Op een 
droge en geventileerde plaats bewaren, niet in de 
buurt van licht ontvlambare artikelen. De garantie 
geldt 5 jaar vanaf productiedatum (zie de markering 
op de schacht van het apparaat). Niet gebruikte 
apparaten dienen als de garantie verlopen is bij de 
plaats van aankoop ingeleverd te worden. Gebruikte 
apparaten dienen bij het milieupark als spraybussen 
met inhoud dan wel conform plaatselijke regels 
ingeleverd te worden. De apparaten zijn voorzien van 
het CE-keurmerk en zijn gecertificeerd door RINA 
S.p. A. 

Brandklasse

 RINA S.p.A. heeft de MAUS Xtin 

Klein geschikt bevonden voor klasse B (vloeibare 

brandstoffen zoals bijvoorbeeld olie, benzine of 
aanmaakvloeistof) en klasse C (gasbranden zoals 
bijvoorbeeld flessengas en ammoniak). Behalve 
klasse B en C is het apparaat ook geschikt voor het 
bestrijden van kleine brandjes in de klasse A (hout, 
papier en plastic ), F (spijsolie en bak- en braadvet) en 
elektrisch. Het apparaat is niet geschikt om brandend 
metaal, zoals in bijvoorbeeld Bengaals vuur, mee te 
blussen. 8BC.

BELANGRIJK! 

Dit apparaat is niet in in staat om 

brandende metalen te doven, zoals bijvoorbeeld 
magnesium in lichtkogels, en het moet ook niet 
worden gebruikt om kolen of sintels te doven. Het 
is ontworpen om kleine vuurtjes in de beginfase te 
doven.Mogelijk niet effectief bij gloeiende kooltjes.

Pyrotechnisch artikel

 P1. Typ 4.10. Subtyp: 5.12. 

MAUS Xtin Klein heeft een beperkte capaciteit 
en mag de goedgekeurde blustoestellen niet 
vervangen.

Especificación del producto 

MAUS 

Xtin

Alcance del chorro 

3 metros

Tiempo de vaciamiento 

9 segundos

Longitud 

242 mm

Diámetro 

53 mm

Peso neto 

480 ± 20 g

Productspecificatie 

MAUS 

Xtin

Spuitbereik 

3 meter

Blustijd  

9 seconden

Lengte 

242 mm

Diameter 

53 mm

Nettogewicht 

480 ± 20 gr.

  MANUAL

  HANDLEIDING

E S

N L

Instrucciones de empleo

1.  Tire de la etiqueta de seguridad manual.
2.  Manténgase a 1 metro de distancia 

y apunte la boquilla hacia la base del 
fuego. 

3.  Presione el botón de inicio (Start) una vez 

para activar la unidad. 

4.  Sostenga firmemente el extintor y no 

haga movimientos de barrido. Vaya 
acercándose al fuego a medida que 
disminuya su intensidad para apagarlo 
por completo. Es importante que todo el 
“humo” del aerosol caiga sobre el fuego.

Gebruiksaanwijzing 

1. Trek aan het handmatige veiligheidslabel. 
2. Start op een afstand van 1 meter en richt 

de spuitmond op de vuurhaard. 

3. Druk één keer op de startknop om de unit 

te activeren. 

4. Houd de brandblusser recht vast en maak 

geen zwaaiende bewegingen. Benader 
het vuur terwijl het in kracht afneemt om 
het zo volledig te doven. Het is belangrijk 
dat alle ’rook’ (aerosol) op het vuur 
terechtkomt. 

Botón de 

encendido

Mango

Boquilla

Seguro manual

Casete del generador 
de aerosol 

Cassette v.d. 

aërosolgenerator 

Activeringsknop

Handvat

Spuitstuk

Borgpin

Содержание XTIN KLEIN

Страница 1: ...struction Manual Handbuch Instruktionsbok Ohjekirja Bruksanvisning Instruktionsbog Manuel d utilisation Handleiding Libretto di Istruzioni Manual Буклет пользователя Instrukcja obsługi Εγχειρίδιο οδηγιών Manual DE EN SE FI NO DK FR NL IT ES RU PL GR PT ...

Страница 2: ...ationen MAUS Xtin Klein löscht Feuer mit kaliumbasiertem Rauch Dabei fallen keine Löschrückstände an und der Rauch ist völlig giftfrei Keine Explosionsgefahr bei Bränden oder extremem Druck Kollision Funktionsfähig bei Temperaturen von 20 C 60 C Bei Auseinandernehmen des Geräts erlischt die Garantie und es besteht große Gefahr von Personenschäden Aufbewahrung an einem trockenen und belüfteten Ort ...

Страница 3: ...voor het spuitstuk Informatie MAUS Xtin Klein blust met rook op basis van kalium Deze laat geen blusresten achter en de rook is geheel gifvrij Geen gevaar voor explosie bij brand of extreme druk botsing Bruikbaar in de temperaturen tussen 20 C en 60 C Als het apparaat uit elkaar gehaald wordt vervalt de garantie en bestaat er gevaar voor persoonlijk letsel Op een droge en geventileerde plaats bewa...

Страница 4: ...3 6 in the UN module regulation Powered by TCPDF www tcpdf org Powered by TCPDF www tcpdf org Powered by TCPDF www tcpdf org Powered by TCPDF www tcpdf org Powered by TCPDF www tcpdf org Powered by TCPDF www tcpdf org Powered by TCPDF www tcpdf org Powered by TCPDF www tcpdf org Powered by TCPDF www tcpdf org Powered by TCPDF www tcpdf org Powered by TCPDF www tcpdf org ...

Отзывы:

Похожие инструкции для XTIN KLEIN