background image

20 

ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ 

 

Материалы упаковки экологичны и предназначены для вторичной переработки. 

 

Отработанные приборы содержат некоторые благородные металлы. Обратитесь в 
местные органы власти за информацией о вторичной переработке. 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

УКАЗАНИЯ ПО УСТАНОВКЕ 

Установка прибора относится исключительно к ответственности специалистов.  
Установщик должен соблюдать действующие в стране законодательство и стандарты. 

Как приклеить уплотнительную прокладку

Прокладка, поставляемая в комплекте с варочной поверхность, помогает предотвратить 
проникновение жидкости в шкаф. 
Приклеивать прокладку следует очень осторожно, в соответствии с рисунком. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Подгонка – установка 

Тип

 

Размер отверстия

 

MVI45.3HZ.3BT-WH 

MVI45.3HZ.3BT-BK 

420 x 490 mm 

 

 

Убедитесь, что между варочной поверхности и стеной или боковыми стенками 
есть расстояние в 50 мм.

 

 

Варочная поверхность относится к классу “Y” по степени теплозащиты. В идеальном 
варианте варочная поверхность должна быть установлена так, что с обеих сторон 
было большое пространство. Сзади может быть стена и высокий шкаф или стена с 
одной стороны. 

Но с другой стороны не должно быть ни шкафа, ни ограждения, 

расположенных выше варочной поверхности.

 

 

Мебель или основание, на которые устанавливается варочная поверхность, а также 
кромки мебели, ламинированные покрытия и клей, используемый для их фиксации, 
должны выдерживать температуру до 100 °C. 

 

Декоративное оформление кромок должно быть жаропрочным. 

 

Не выбрасывайте прибор вместе с бытовыми 
отходами. 

 

Свяжитесь с центром по сбору отходов вашего 
района, который отвечает за переработку 
бытовых приборов.  

Приклейте прокладку (2) на 
расстоянии 2 мм от внешней кромки 
стекла, после снятия защитного 
покрытия (3).  

Содержание MVI45.3HZ.3BT-BK

Страница 1: ...INSTRUCTION OF USE NOTICE D UTILISATION MVI45 3HZ 3BT WH MVI45 3HZ 3BT BK Induction Hob Table de cuisson Induction...

Страница 2: ......

Страница 3: ...4 4 4 5 6 7 7 8 9 9 9 10 10 10 10 10 11 11 12 12 12 13 14 H 14 15 15 16 16 16 17 17 19 20 20 21...

Страница 4: ...4...

Страница 5: ...5 8...

Страница 6: ...6 2...

Страница 7: ...7...

Страница 8: ...8 MVI45 3HZ 3BT WH MVI45 3HZ 3BT BK 5800 EChob 169 p 215 100 2300 3000 C ECcw 173 7 p 175 100 1100 1400 B ECcw 166 7 p 175 100 1100 1400 B ECcw 166 7 EN 60350 2...

Страница 9: ...9 Stop Go Stop Go...

Страница 10: ...10 0 1 9 U A E H P L U 70 C II Stop Go U...

Страница 11: ...11 0 H 0 0 0 9 0 0 H 0 0 H 20...

Страница 12: ...12 U U U H H B 10 0 0 P P P 0 P 9 9 9 P 9 6 8...

Страница 13: ...13 0 99 16 7 0 0 7 7 CL 00 6 0 6 06 0 6 1 1 6 16 16 16 7 7 0 16 16 0 1 0 10 1 0 0 0 0 00 00 00 00 29 CL 00 9 0 9 09 0 9 2 2 9 29 29 00 00...

Страница 14: ...14 0 0 9 0 9 9 9 A 7 9 8 7 7 7 A 7 7 A 1 9 2 II 2 H 0 I II 6...

Страница 15: ...15 70 C 0 0 9 H U U 0 9 H 10 2 0 I 0 H P 0 0 L L 5 P L 0 H P...

Страница 16: ...16 9...

Страница 17: ...17 1 2 2 3 3 4 4 5 6 7 7 8 9 P E 4 I II III IV 16 2 0 I V 1 2 3 2 a d 1 4 1 5 6 b...

Страница 18: ...18 VI 1 16 2 C 3 4 5 6 1 4 U E L...

Страница 19: ...19 H 9 U II Er03 E2 E3 E7...

Страница 20: ...20 MVI45 3HZ 3BT WH MVI45 3HZ 3BT BK 420 x 490 mm 50 Y 100 C 2 2 3...

Страница 21: ...21 20 760 3...

Страница 22: ...22 230 50 60 EN 60 335 2 6 230 1 N 1 2 4 5 N 4 5 L 1 2 400 2 N 4 5 N 4 5 L1 1 L2 2 230 50 60 1 3 x 2 5 H 05 VV F H 05 RR F 25 A 400 50 60 2 4 x 1 5 H 05 VV F H 05 RR F 16 A...

Страница 23: ...TA 27 CONTROL PANEL 28 USE 28 SENSITIVE TOUCHES 28 DISPLAY 29 VENTILATION 29 STARTING UP AND APPLIANCE MANAGEMENT 29 BEFORE THE FIRST USE 29 INDUCTION PRINCIPE 29 POWER SELECTION ZONE SLIDER AND TIMER...

Страница 24: ...nce must be grounded and connected conforming to local standards Do not use any extension cable to connect it The appliance can not be used above a dishwasher or a tumble dryer steam may damage the el...

Страница 25: ...ic glass Avoid dropping objects even little ones on the vitroceramic Make sure that the ventilation of the appliance works according to the manufacturer s instructions Do not hit the edges of the glas...

Страница 26: ...e cooking zone The bottom of the pan must have to cover as much as possible the cooking zone For the users of pacemaker the magnetic field could influence its operating We recommend getting informatio...

Страница 27: ...ion ECcw 173 7 Wh kg Rear left heating zone 175 mm Minimum detection 100 mm Nominal power 1100 W Booster power 1400 W Standardised cookware category B Energy consumption ECcw 166 7 Wh kg Right heating...

Страница 28: ...activated This activation is validated by a control light a letter or a number in the display and or a beep sound Touch only one key on the same time Booster key Pause Recall key Control light cooking...

Страница 29: ...MANAGEMENT Before the first use Clean your hob with a damp cloth and then dry the surface thoroughly Do not use detergent which risks causing blue tinted colour on the glass surface Induction princip...

Страница 30: ...If there is no pan on the heating zone or if this pan is not adapted to the induction In this case it is impossible to increase the power and the display shows U This symbol disappears when a pan is...

Страница 31: ...l 9 P is displayed 9 goes to 6 or 8 depending the type of zone Timer The timer is able to be used simultaneous with all 3 heating zones and this with different time settings from 0 to 99 minutes for e...

Страница 32: ...are equipped with an automatic go and stop cooking device The cooking zone starts at full power during a certain time then reduces automatically its power on the pre selected level Start up Action Co...

Страница 33: ...on display selected U slide on the SLIDER 0 to 9 or H This function can be started independently on all the heating zones When the pan leaves the cooking zone of the Keep warm function remains active...

Страница 34: ...an induction heating zone set at level 9 This water must heat in a few seconds A magnet stuck on the bottom of the pan Some pans can make noise when they are placed on an induction cooking zone This n...

Страница 35: ...d by removing the fuse or turning the circuit breaker off III Reconnect the table to the grid IV Procedure take a pot with a ferromagnetic bottom and a minimum diameter of 16 cm start the procedure wi...

Страница 36: ...e cooking zone The pan is not compatible with induction The bottom diameter of the pan is too small The symbol E displays Call the After sales Service One or all cooking zones cut off The safety syste...

Страница 37: ...be absolutely avoided Do not ever use any steam driven or pressure appliance Do not use any object that may scratch the ceramic glass Ensure that the pan is dry and clean Ensure that there are no gra...

Страница 38: ...To protect the cut out edge apply a coat of varnish or special sealant Particular care must be given to applying the adhesive joint supplied with the hob to prevent any leakage into the supporting fu...

Страница 39: ...spect the connection diagram The connection box is located underneath at the back of the hob casing To open the cover use a medium screwdriver Place it in the slits and open the cover calculated with...

Страница 40: ...IQUES 45 BANDEAU DE COMMANDE 46 UTILISATION DE L APPAREIL 46 TOUCHES SENSITIVES 46 AFFICHAGE 47 VENTILATION 47 MISE EN ROUTE ET GESTION DE L APPAREIL 47 AVANT LA PREMI RE UTILISATION 47 PRINCIPE DE L...

Страница 41: ...vitroc ramique Ne pas transformer ou modifier l appareil La table de cuisson ne doit pas servir de support ou de plan de travail La s curit n est assur e que si l appareil est raccord une terre de pr...

Страница 42: ...e feu Cet appareil peut tre utilis par des enfants g s de 8 ans et plus et des personnes dont les capacit s physiques sensorielles ou mentales sont r duites ou dont les exp riences et les connaissance...

Страница 43: ...r cipients chauds au dessus de la zone de commande Si un tiroir est situ sous l appareil encastr assurer un cart suffisant 2 cm entre le contenu de ce tiroir et la partie inf rieure de l appareil afi...

Страница 44: ...du m decin N utilisez pas de r cipients en mati re synth tique ou en aluminium ils pourraient fondre sur des foyers encore chauds NE JAMAIS essayer d teindre un incendie avec de l eau mais arr ter l a...

Страница 45: ...nergie ECcw 173 7 Wh kg Foyer arri re gauche 175 mm D tection minimum 100 mm Puissance nominale 1100 W Puissance du booster 1400 W Cat gorie de la casserole standard B Consommation d nergie ECcw 166...

Страница 46: ...voyant un affichage et ou par un signal sonore Dans le cas d une utilisation g n rale n appuyez que sur une seule touche la fois Affichage de la minuterie Affichage du niveau de puissance Touche Maint...

Страница 47: ...uer une coloration bleut e sur les surfaces vitr es Principe de l induction Une bobine d induction se trouve sous chaque foyer de cuisson Lorsque celle ci est enclench e elle produit un champ lectroma...

Страница 48: ...age n est fait dans un d lai de 20 secondes l lectronique revient en position d attente D tection de r cipient La d tection de r cipient assure une s curit parfaite L induction ne fonctionne pas Lorsq...

Страница 49: ...ensemble de la table de cuisson est dot d une puissance maximale Lorsque la fonction booster est activ e et pour ne pas exc der cette puissance maximale la commande lectronique r duit automatiquement...

Страница 50: ...ur 09 0 clignotant 9 fixe R glage des dizaines glisser sur le SLIDER jusqu 2 2 clignotant 9 fixe Valider les dizaines appuyer sur 29 29 La dur e est s lectionn e et le d compte d marre D s que le temp...

Страница 51: ...dure de rappel est la suivante Appuyer sur la touche Ensuite appuyer sur la touche II en moins de 6 secondes Les r glages pr c dents sont nouveau actifs Fonction Maintien au chaud Cette fonction de ma...

Страница 52: ...Afficheur Mise en route appuyer sur 0 ou H sur les 3 afficheurs Verrouiller la table appuyer ensemble sur P et pas de changement 0 de la zone de droite R appuyer sur 0 L sur les 3 afficheurs D verrou...

Страница 53: ...secondes Placez un aimant sur le fond externe de la casserole il doit rester coll Certaines casseroles peuvent faire du bruit lorsqu elles sont plac es sur une zone de cuisson induction Ces bruits ne...

Страница 54: ...s eau P Frire Porter bullition Porter bullition des quantit s importantes d eau ENTRETIEN ET NETTOYAGE Pour nettoyer il faut mettre l appareil hors fonctionnement Laissez refroidir l appareil car risq...

Страница 55: ...condes jusqu ce que les E clignotants apparaissent 5 Attendre que les E deviennent fixes 6 Les E se transforment ensuite automatiquement en C La configuration est annul e Nota Tables induction avec 3...

Страница 56: ...rchauffe La soufflerie de ventilation continue de tourner apr s l arr t de la table Ce n est pas un d faut le ventilateur continue de prot ger l lectronique de l appareil La soufflerie s arr te automa...

Страница 57: ...sson et le mur doit tre au minimum de 50mm La table de cuisson est un appareil qui appartient la classe de protection Y Lors de son encastrement une paroi d armoire haute ou un mur peut se trouver sur...

Страница 58: ...protection contre les pi ces sous tension doit tre assur e apr s le montage Les donn es de raccordement n cessaires se trouvent sur la plaque signal tique et la plaque de branchement plac es sous l ap...

Страница 59: ...e la terre Visser le neutre N sur un des plots 3 ou 4 Visser la phase L sur un des plots 1 ou 2 Biphas 400V 2P N Mettre un pontet entre les plots 3 et 4 Visser le fil vert jaune au plot pr vu pour la...

Страница 60: ...22434 1...

Отзывы: