background image

22

3

LOOSEN

DESSERRER

TIGHTEN

SERRER

LOOSEN

DESSERRER

TIGHTEN

SERRER

Adjusters

Boucles de réglage

4

Restraint System    Système de retenue

• 

To tighten the waist belts:

 Feed the anchored end of the belt up through the buckle to form 

a loop 

A

. Pull the free end of the belt 

B

. Repeat this procedure to tighten the other belt.

• 

To loosen the waist belts:

 Feed the free end of the belt up through the buckle to form a loop 

A

.

Enlarge the loop by pulling on the end of the loop toward the buckle. Pull the anchored end of 
the belt to shorten the free end of the belt 

B

. Repeat this procedure to loosen the other belt.

Note:

 After adjusting the belts to fit your child, make sure you pull on them to be sure they are 

securely fastened.

• 

Pour serrer les courroies abdominales :

 Glisser l’extrémité fixe de la courroie abdominale 

dans le passant de façon à former une boucle 

A

. Tirer sur l’extrémité libre de la courroie 

abdominale 

B

. Répéter ce procédé pour serrer l’autre courroie.

• 

Pour desserrer les courroies abdominales :

 Glisser l’extrémité libre de la courroie abdominale 

dans le passant de façon à former une boucle 

A

. Agrandir la boucle en tirant sur son extrémité, 

vers le passant. Tirer sur l’extrémité fixe de la courroie abdominale pour raccourcir l’extrémité 
libre 

B

. Répéter ce procédé pour desserrer l’autre courroie.

Remarque :

 Après avoir ajusté les courroies selon la taille de l’enfant, s’assurer qu’elles sont bien 

fixées en tirant dessus.

To tighten the shoulder belts:

• Hold the adjuster 

A

 and pull the front shoulder strap down 

B

.

To loosen the shoulder belts:

• Slide the adjuster down.

Pour serrer les courroies d’épaule :

• Tenir la boucle de réglage 

A

 et tirer l’avant de la courroie d’épaule vers le bas 

B

.

Pour desserrer les courroies d’épaule :

• Glisser la boucle de réglage vers le bas.

Содержание Fisher-Price FDH43

Страница 1: ...es and decorations may vary from photographs and diagrams IMPORTANT Conserver ce mode d emploi pour s y r f rer en cas de besoin Lire attentivement ce mode d emploi avant d assembler et d utiliser le...

Страница 2: ...ne parviennent pas contr ler les muscles de la t te et du cou Si le si ge est trop redress la t te de l enfant peut pencher vers l avant obstruer les voies respiratoires et causer la MORT Pr venir le...

Страница 3: ...ppropriate language for you Assemblage par un adulte requis Outils requis pour l assemblage cl hexagonale incluse et tournevis cruciforme non inclus L unit de vibrations fonctionne avec deux piles alc...

Страница 4: ...re du cadre AC Adapter Adaptateur c a Rear Base Base arri re Lower Frame Cover Couvercle de la partie inf rieure du cadre i B tt B Front Base Base avant Seat with Soother We recommend installing batte...

Страница 5: ...retainer You will need to remove it to assemble the lower frame to the upper frame Vis M8 de 60 mm 4 Une de ces vis se trouve dans le dispositif de retenue de la partie inf rieure du cadre Il faut l e...

Страница 6: ...s ou de pi ces de rechange autres que ceux approuv s par le fabricant 1 2 Lower Frame Partie inf rieure du cadre Front Base Base avant x1 Fit the front base onto the lower frame Hint The front base is...

Страница 7: ...avant soit orient e vers le bas Fixer la base arri re sur la partie inf rieure du cadre Remarque La base arri re se fixe la partie inf rieure du cadre d une seule fa on Si elle ne semble pas s ins re...

Страница 8: ...partie inf rieure du cadre IMPORTANT The screw used to assemble the upper frame to the lower frame is located in the lower frame tube retainer Loosen the M8 x 60 mm screw using the larger end of the...

Страница 9: ...ieure mbly Assembla Upper Frame Partie sup rieure du cadre 8 Insert an M8 x 60 mm screw into the lower frame tube retainer Fully tighten the screw with the larger end of the Allen wrench Ins rer une v...

Страница 10: ...ieure du cadre sur celui du tube de la partie inf rieure du cadre BACK VIEW VUE ARRI RE 10 Fit the tabs on the mobile dome into the slots in the mobile Push near each tab to snap the mobile dome into...

Страница 11: ...e Strap Courroie FRONT VIEW VUE AVANT x4 Note Before completing this assembly step we recommend installing batteries into the soother Please refer to the Soother Battery Installation section in these...

Страница 12: ...dispositif de retenue du tube sup rieur du si ge Desserrer la vis M5 de 45 mm du dispositif de retenue du tube sup rieur du si ge avec la petite extr mit de la cl hexagonale et l enlever Cette vis ser...

Страница 13: ...ieur du si ge avec la petite extr mit de la cl hexagonale S assurer que la vis est bien serr e 16 Pad Coussin Soother Unit de vibrations Fit the large opening in the pad around the soother Hint Before...

Страница 14: ...nales dans les fentes inf rieures du coussin S assurer que les courroies ne sont pas tortill es Lowest Slots Fentes inf rieures 18 Lower Slots Fentes interm diaires Smaller Baby Insert the ends of the...

Страница 15: ...belts through the upper slots in the pad Enfant plus grand Lors de l exp dition les courroies d paule sont ins r es dans les fentes inf rieures du si ge Pour un b b plus grand il faut pousser sur les...

Страница 16: ...rge slot the waist belts through the lower slots and the shoulder belts through the upper slots in the body support Ins rer le coussinet de retenue dans la grande fente les ceintures abdominales dans...

Страница 17: ...timent des piles de l unit de vibrations sous le si ge Desserrer la vis du couvercle du compartiment des piles avec un tournevis cruciforme et retirer le couvercle Ins rer deux piles alcalines C LR14...

Страница 18: ...power source or replace the batteries Replace the batteries with four new D LR20 alkaline batteries If the swing begins to operate erratically you may need to reset the electronics Unplug the swing ba...

Страница 19: ...les us es avec des piles neuves ou diff rents types de piles alcalines standard carbone zinc ou rechargeables nickel cadmium Ins rer les piles dans le sens indiqu l int rieur du compartiment Enlever l...

Страница 20: ...t when infant attempts to climb out approximately 9 months Pr venir la mort Le si ge doit tre compl tement inclin jusqu ce que l enfant ait au moins 4 mois ET puisse se tenir la t te droite sans aide...

Страница 21: ...tre l enfant dans le si ge Placer le coussinet de retenue entre les jambes de l enfant Ins rer l extr mit de chaque courroie abdominale dans l extr mit de chaque courroie d paule Attacher les courroie...

Страница 22: ...xe de la courroie abdominale dans le passant de fa on former une boucle A Tirer sur l extr mit libre de la courroie abdominale B R p ter ce proc d pour serrer l autre courroie Pour desserrer les courr...

Страница 23: ...tion R glage de la position du si ge While holding the sides of the swing seat turn the seat to adjust the motion direction to side to side or head to toe Tenir le si ge de la balancelle par les c t s...

Страница 24: ...the seat squeeze and hold the seat position latch Lift the seat back to the upright position Lower the seat back to the recline position Release the latch Derri re le si ge presser le loquet de r glag...

Страница 25: ...o C LR14 alkaline batteries The swing also operates on AC power Instructions for swing AC power use are on the next page Ins rer la fiche du bo tier des piles dans la prise de la base de la balancelle...

Страница 26: ...ry power Instructions for swing battery power use are on the previous page Placer la balancelle proximit d une prise de courant standard Ins rer l adaptateur c a dans la prise de la base de la balance...

Страница 27: ...ress the power button to turn swing power ON Appuyer sur le bouton d alimentation pour mettre la balancelle en marche Press the sound button to turn sounds ON Press the button again to change the soun...

Страница 28: ...ON or OFF Hint Vibrations will time out after approximately 30 minutes Press the power button again to restart Appuyer sur le bouton d alimentation de l unit de vibrations pour actionner les vibration...

Страница 29: ...oose fasteners or broken parts and tighten as needed D tacher le syst me de retenue D tacher le bord du coussin du si ge et tirer pour enlever le coussin et le support pour b b du syst me de retenue L...

Страница 30: ...e product with the AC adapter Use batteries as the power source Remarque Si ce produit est utilis avec l adaptateur c a v rifier r guli rement l adaptateur pour s assurer que le cordon d alimentation...

Страница 31: ...cause undesired operation NONC DE LA FCC TATS UNIS SEULEMENT Cet quipement a t test et jug conforme aux limites de classe B pour un appareil num rique en vertu de l article 15 de la r glementation de...

Страница 32: ...PRINTED IN MEXICO IMPRIM AU MEXIQUE 1101231553 2LB CANADA Mattel Canada Inc 6155 Freemont Blvd Mississauga Ontario L5R 3W2 1 800 432 5437 UNITED STATES 1 800 432 5437 Fisher Price Inc 636 Girard Aven...

Отзывы: