background image

137

SK

INŠTALÁCIA

Presúvanie a inštalácia

Odstránenie prepravných skrutiek

Štyri prepravné skrutky zaisťujú vnútorné súčasti práčky proti pohybu.
Pred inštaláciou sa musia odstrániť. Použite kľúč na matice (nie je súčasťou dodávky) a 

postupujte podľa nižšie uvedených pokynov.

Práčku nezapínajte bez odstránenia prepravných skrutiek, pretože to môže spôsobiť 

nadmerné vibrácie a môže dôjsť k poškodeniu práčky.

Presúvanie práčky z jedného miesta na druhé

Pred premiestnením práčky nezabudnite naskrutkovať tieto prepravné skrutky.

Pred premiestnením práčky:

• 

Zatvorte vodovodný kohútik a práčku zapnite, aby z nej vytiekla voda. Z hadice čerpadla 

vypustite zvyšnú vodu.

• 

Zatvorte vodovodnú batériu a vytiahnite hadicu na prívod vody alebo hadice odpojte od 

vodovodnej batérie.

• 

Odpojte sieťový kábel.

• 

Naskrutkujte prepravné skrutky.

Ak chcete odstrániť prepravné skrutky:

1.  Na uvoľnenie týchto štyroch skrutiek použite kľúč na matice. Tieto skrutky sú umiestnené v 

zadnej časti práčky.

2.  Skrutky vytiahnite von vo vodorovnom smere. Musí sa odstrániť celá skrutka.

3.  Štyri kryty (súčasť príslušenstva) zatlačte do otvorov pre skrutky.

4.  Do otvorov na prepravné výstuhy po ich odmontovaní založte plastické prepravné zátky, 

ktoré sú vo vrecku s príslušenstvom.

1

2

3

Tieto prepravné skrutky budete znovu potrebovať pri presúvaní práčky, preto si ich 

odložte na bezpečnom mieste.

M510WM13E_IB_7L_RC_Final_131125.indb   137

25/11/2013   6:20 PM

Содержание M510WM13E

Страница 1: ...lasjons brukerveiledning Pesukone Asennus Käyttöopas Tvättmaskin Installation Bruksanvisning Vaskemaskine Installation Instruktionsvejledning Pračka na NÁVOD NA instalaci POUŽÍVÁNÍ Washing Machine Installation Instruction Manual GB NO FI CZ Práčka NÁVOD NA INŠTALÁCIU OBSLUHU SE DK ...

Страница 2: ......

Страница 3: ... the Filter Net of theWater Supply Hose 34 Hints andTips 35 Questions and Answers 37 Specification 38 Product Fiche 39 Innholdsfortegnelse NO Sikkerhetsadvarsler 9 Pakke opp 40 Installere vaskemaskinen 41 Velge riktig plassering for vaskemaskinen 41 Flytte og installere 42 Fjerne transportboltene 42 Flytte vaskemaskinen fra ett sted til et annet 42 Slange og kabellengder 43 Nivellere vaskemaskinen...

Страница 4: ...enslangen 72 Tips och råd 73 Frågor och svar 75 Specifikationer 76 Produktblad 77 Sisältö FI Turvallisuusvaroitukset 13 Pakkauksesta purkaminen 78 Pesukoneen asentaminen 79 Pesukoneelle sopivan paikan valinta 79 Siirtäminen ja asentaminen 80 Siirtopulttien poistaminen 80 Pesukoneen siirtäminen paikasta toiseen 80 Hose and Cable Lengths 81 Pesukoneen asettaminen vaakasuoraan 81 Vedensyöttöletku 81 ...

Страница 5: ...r 110 Forhindring af tilfrysning af vandtilførselsslange 110 Rensning vandtilførselsslangens filter 110 Gode råd 111 Spørgsmål og svar 113 Specifikationer 114 Produktkort 11 Obsah CZ Bezpečnostní upozornění 17 Vybalení 116 Instalace pračky 117 Výběr správného místa pro pračku 117 Přesun a instalace 118 Vyjmutí přepravních šroubů 118 Přesun pračky 118 Délky kabelu a hadice 119 Vyrovnání pračky 119 ...

Страница 6: ...prostriedku 142 Výber programu 143 Stlmiť a znovu zapnúť zvuk 143 Pred prvým použitím 144 Nastavenie pracieho cyklu 144 Štandardné pranie 144 Vybranie bielizne po ukončení programu 145 Dôležité informácie 145 Pranie jemnej bielizne programyVlna a Hodváb 145 Aký prací prostriedok používať 145 Ako používať škrob na bielizeň 145 Údržba Čistenie práčky 146 Čistenie bubna 146 Čistenie vonkajšej časti p...

Страница 7: ...V AC If the washing machine is plugged in with other appliances it may overheat and cause a fire Make sure the mains plug is pushed firmly into the socket A loose connection may overheat and cause electrical shock or a fire Do not use a mains plug adaptor or extension cable It may overheat and cause a fire The mains plug must remain accessible to allow disconnection or an all pole switch must be i...

Страница 8: ...sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safeway and understand the hazards involved Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision Children should be supervised to ensure that they do not play with the applian...

Страница 9: ... Hvis vaskemaskinen er koblet til med andre apparater kan den overopphete og forårsake en brann Sørg for at strømpluggen er satt godt inn i kontakten En løs tilkobling kan overopphete og forårsake elektrisk sjokk eller brann Ikke bruk en pluggadapter eller skjøteledning Den kan overopphete og forårsake brann Støpslet må være tilgjengelig for frakobling Alternativt må den elektriske installasjonen ...

Страница 10: ...ed 8 år og personer med reduserte fysiske sensoriske eller mentale evner eller mangel på erfaring og kunnskap hvis de er under tilsyn eller mottar anvisning om bruk av apparatet på en sikker måte og forstår farene dette innebærer Barn må ikke leke med apparatet Rengjøring og normalt vedlikehold må ikke utføres av barn med mindre de er eldre enn 8 år og under tilsyn Barn må ha tilsyn for å sikre at...

Страница 11: ... med andra apparater kan den överhettas och orsaka brand Se till att kontakten är ordentligt intryckt i uttaget En lös anslutning kan överhettas och orsaka elektriska stötar eller brand Använd inte en kontakt med flera uttag eller en förlängningskabel Den kan överhettas och orsaka brand Elkontakten måste alltid vara lätt åtkomlig för frånkoppling eller en stolpfrånavskiljare måste anslutas i det f...

Страница 12: ...v barn som är minst 8 år och av personer med reducerad fysisk sensorisk eller mental förmåga eller personer utan erfarenhet och kunskap om de är under uppsikt eller har fått instruktioner för att använda produkten på ett säkert sätt och förstår farorna som kan uppstå Barn skall inte leka med apparaten Rengöring och användarunderhåll skall inte utföras av barn under 8 år och under uppsikt Barn bör ...

Страница 13: ...itteiden kanssa se voi ylikuumeta ja syttyä palamaan Varmista että pistotulppa on työnnetty kunnolla pistorasiaan Löysä kytkentä voi ylikuumeta ja aiheuttaa sähköiskun tai tulipalon Älä käytä pistotulppasovitinta tai jatkojohtoa Ne voivat ylikuumeta ja aiheuttaa tulipalon Virtapistokkeen on oltava helppopääsyisessä paikassa jotta sen voi irrottaa nopeasti tai kaikkinapainen kytkin on oltava liitet...

Страница 14: ...kilöt joiden fyysiset aistimelliset tai henkiset kyvyt ovat alentuneet tai joilla ei ole kokemusta tai tietoutta laitteen käytöstä jos heitä valvotaan ja he saavat ohjeet laitteen turvalliseen käyttöön ja he ymmärtävät mitä vaaroja laitteen käyttöön liittyy Lapset eivät saa leikkiä laitteella Vain yli 8 vuotiaat lapset saava puhdistaa laitteen ja suorittaa käyttäjän kunnossapitotehtäviä aikuisen v...

Страница 15: ...an det medføre overophedning og forårsage brand Kontroller at stikket sidder korrekt i kontakten En løs forbindelse kan medføre overophedning samt forårsage elektrisk stød og brand Brug ikke en adapter eller en forlængerledning Det kan overophede og medføre brand Stikkontakten skal være tilgængelig så maskinen nemt kan afbrydes eller der skal monteres en flerpolet afbryder på den faste ledning som...

Страница 16: ... over 8 år og personer med nedsatte fysiske sensoriske eller mentale evner eller mangel på erfaring eller viden hvis de er under opsyn eller er blevet instrueret i hvordan dette apparat bruges sikkert og forstår risikoen ved at bruge det Børn må ikke lege med apparatet Rengøring og vedligeholdelsesarbejde må ikke udføres af børn medmindre de er over 8 år og er under opsyn Børn skal være under opsy...

Страница 17: ...e spolu s jinými spotřebiči hrozí přehřátí a požár Zkontrolujte zda je koncovka kabelu v zásuvce zasunuta až na doraz Nedokonalé připojení může vést k přehřátí úrazu elektrickým proudem nebo požáru Nepoužívejte adaptér napájecí zástrčky ani prodlužovací kabel Hrozí přehřátí a požár Zástrčka musí vždy zůstat dostupná aby bylo možné odpojení nebo musí být do pevného přívodu instalován vypínač který ...

Страница 18: ...zenými fyzickými smyslovými nebo psychickými schopnostmi a osoby bez náležitých znalostí a zkušeností pouze pod dozorem osoby odpovědné za jejich bezpečnost nebo je tato osoba musí poučit o bezpečném používání a tyto osoby si musí být vědomy nebezpečí Děti si s přístrojem nesmí hrát Děti nesmí provádět čištění ani údržbu pokud nejsou starší než 8 let a pod dozorem K připojení spotřebiče k vodovodu...

Страница 19: ... prúd Ak je práčka zapojená spolu s ďalšími spotrebičmi môže sa prehriať a spôsobiť požiar Zástrčka napájacieho kábla musí byť pevne zapojená do elektrickej zásuvky Voľne zapojená zástrčka sa môže prehrievať a spôsobiť úraz elektrickým prúdom alebo požiar Nepoužívajte napájací adaptér ani predlžovací kábel Mohli by sa prehriať a spôsobiť požiar Elektrická zástrčka musí byť prístupná aby ju bolo mo...

Страница 20: ...ými alebo duševnými schopnosťami alebo nedostatkom skúseností a znalostí môžu tento spotrebič používať pod dozorom alebo po zaškolení na jeho bezpečné používanie a po oboznámení sa s možným nebezpečenstvom Deti by sa nemali hrať s týmto spotrebičom Deti mladšie ako 8 rokov a bez dozoru nesmú vykonávať čistenie a údržbu tohto spotrebiča V prípade detí je treba dohliadať na to aby sa s týmto spotreb...

Страница 21: ... Unpacking Remove all packaging from the unit Retain the packaging If you dispose of it please do so according to local regulations The following items are included Water Supply Hose x 1 All images in this document are for indication only please see your individual product for details ...

Страница 22: ...frost Lay hoses and cables in such a way that there is no risk of trapping or kinking Choosing the Right Location for Your Washing Machine Make sure there s enough space for your washing machine Install your washing machine on a flat stable surface to avoid excessive vibration and noise Don t install your washing machine in direct sunlight or in a place where temperatures reach freezing Sloping su...

Страница 23: ... the washing machine Before you move the washing machine Shut off the tap and run the washing machine to drain the water Drain any remaining water from the pump hose Depressurise the water supply hose and remove it Disconnect the mains cable Attach the anchor bolts To remove the anchor bolts 1 Use a spanner to loosen the bolts They are located at the rear side of the washing machine 2 Pull the bol...

Страница 24: ...ashing machine will move around Water Supply Hose Points to remember Follow the instructions in this section to avoid water leaks Don t connect the hose to a combination tap Don t twist squash modify or cut the hose Optimum water pressure in the main pipe is 0 05 MPa 1 0 MPa If the water pressure is set higher than this you will need to install a depressurising valve Water flow from the tap should...

Страница 25: ...shing machine U Shape Holder Draining to a wash basin Draining to a drain hose Connecting to the Mains Supply For your safety Do not use a mains plug adapter or extension cable If the mains cable or mains plug are damaged stop using them and call a qualified technician for assistance Installation Check List By now you should have installed the washing machine Let s go through the checklist to ensu...

Страница 26: ...26 GB Product Overview The unit The Detergent Compartment Service Panel The Control Panel Drain Hose Window ...

Страница 27: ...ing machine to perform an inspection at the time of shipment from the factory so there may be drops of water or condensation in the washing machine This is not an indication of a malfunction Power Press to turn on the machine Press and hold to turn off the machine Temperature Selector Press to select the desired temperature When a temperature is set the indicator light will light up Start Pause Pr...

Страница 28: ...not to trap any items of clothing between the loading door and rubber seal Adding Detergent and Softener Add detergent into the appropriate dispenser Apply softener before you start washing to prevent static Apply detergent and softener according to the washing amount the soiling level the water hardness in your area and the manufacturer s instructions of these products Dilute viscous fabric softe...

Страница 29: ...cycle is specially set in this machine to clean the drum and tube 90 C 0 500 1000 90 90 Spin Seperate spin procedure N A 5 0 1000 1000 15 N A EN 60456 test program Energy label program with Cotton 60 C 40 C max spin speed and intense function For all washing programmes please following the detergent recommendations on the garment label or on the detergent s packaging Washing times depend on the pr...

Страница 30: ...ing 5 Press the Power button 6 Press the Start Pause button to start the washing 7 The washing machine will sound when the programme is complete Before First Use Before washing your clothes for the first time run a full wash programme first 1 Connect the machine to the mains power supply and the water supply 2 Put a small amount of detergent in the detergent drawer Close the drawer 3 Select a wash...

Страница 31: ...ner compartment next to where you add detergent It will automatically be applied to your clothes as part of the final rinsing cycle If it s hard to pour you can dilute the starch slightly with water before adding it to the softener compartment Make sure you don t fill the compartment over the MAX level After using starch clean the detergent drawer especially the softener cover Then remove any exce...

Страница 32: ...ully re insert the detergent drawer into the machine Residue detergent soon builds up if you don t clean the drawer regularly and can develop mould Maintenance Cleaning the Washing Machine Cleaning the Drum If you keep using cold water in your washing machine this may cause a build up of bacteria inside the drum which can give off an odour You can avoid this by running the drum clean programme onc...

Страница 33: ...ne 5 Remove the Water Inlet Hose from the tap 6 Wash the filter with water 7 Carefully remove the Water Inlet Hose from the back of the machine 8 Pull out the filter inside the machine with a suitable tool Wash this filter then reinstall 9 Reconnect the Water Inlet Hose Open the water tap and ensure there is no leakage 10 Plug in the machine again turn it on and operate as normal Cleaning the Door...

Страница 34: ...or 24 hours after you ve set it up before using it This ensures there s no ice blocking the water supply hose If your water supply hose freezes add 2 or 3 litres of warm water to the drum Then run a Drain only programme Cleaning the Filter Net of the Water Supply Hose If water isn t draining properly 1 Turn the water supply off at the tap 2 Close the washing machine door and select Spin programme ...

Страница 35: ...ted The water supply valve filter may be clogged There s only a small amount of water If you have paused the programme and you restart the washing machine may drain some water Don t pour water in through the door Water adds up during washing This is normal water is supplied automatically as the level lowers and with heavy loads the water may fill up repeatedly Water drains away during washing This...

Страница 36: ...sed too much detergent The type of detergent you use could cause excess foam Some laundry types Bathrobe Bath towel hold the detergent and becomes agitated during washing cycle This is normal Do not over fill the drum Fabric softener overflows You may have exceeded the MAX level in the softener drawer You may have spilt the liquid by closing the softener drawer too sharply There s a residue of pow...

Страница 37: ...on Indicator Issues Generally indicators do not light up Power is disconnected or the unit is turned off Check that the power is shut off and the mains plug is connected correctly Check the mains plug and fuse Check that the washing machine is turned on Temperature Indicator Statuses 20 C flashing Door is not closed properly Drainage of water exceeds 3 minutes Check the door is firmly closed and r...

Страница 38: ...Product 595mm W x 470mm D x 850mm H Weight of the Product 50 kg Maximum Mass of Dry Cloth 5 kg Pressure of Tap Water 0 05 MPa 1 MPa Energy Rated Programme According To Regulation EN60456 Cotton ECO 40 C 60 C Features and specifications are subject to change without prior notice EN 60456 test program Energy label program with Cotton 60 C 40 C max spin speed and intense function ...

Страница 39: ...load 63 Remaing moisture content of the Standard cotton 60 C at partial load 63 Power consumption when appliance is Turned off 0 5 W Left on 0 5 W Water consumption is 8250 litres per year based on 220 standard washing cycles for cotton programmes set at 60 C and 40 C with full and partial loads and set at low power modes Actual water consumption will depend on how the appliance is used Spin dryin...

Страница 40: ... Pakke opp Fjern all emballasje fra enheten Ta vare på emballasjen Ta hensyn til lokale forskrifter om avfallshåndtering hvis du må kaste den Følgende elementer er vedlagt Vannforsyningsslange 1 Alle bilder er kun for referanse se hver enkelt enhet for virkelige innhold ...

Страница 41: ... slanger og kabler på en slik måte at det ikke er fare for at de kommer i klem eller bøyes for mye Velge riktig plassering for vaskemaskinen Sørg for at det er god nok plass til vaskemaskinen Installer vaskemaskinen på en flat stabil overflate for å unngå overdreven vibrasjon og støy Ikke installer vaskemaskinen i direkte sollys eller på et sted hvor det er fare for frost Skrånende overflate Ustab...

Страница 42: ...ng kranen og kjør vaskemaskinen for å tømme vannet Tøm ut alt gjenværende vann fra pumpeslangen Lukk vannkranen og trekk ut vanninntaksslangen eller slangene fra kranen Koble fra strømledningen Fest transportboltene Slik fjernes transportboltene 1 Bruk en skrunøkkel til å løsne de fire boltene Du finner dem på baksiden av vaskemaskinen 2 Trekk boltene ut horisontalt Sørg for at hele bolten er fjer...

Страница 43: ...åseringene er strammet godt til Påse at føttene ikke skrus for langt ut slik at de kan løsne fra vaskemaskinen Vannforsyningsslange Punkter å huske på Følg anvisningene i dette avsnittet for å unngå vannlekkasjer Ikke koble slangen til et blandebatteri Ikke vri klem modifiser eller kutt slangen Denne maskinen skal kobles til kaldtvannskranen Den må ikke kobles til varmtvannskranen Bruk bare den ny...

Страница 44: ...ter tilbake og inn i vaskemaskinen U formet holder Tømming til en vaskeservant Tømming til et avløpsrør Koble til stikkontakten For din sikkerhet Ikke bruk en adapter på støpslet eller en skjøteledning Hvis strømledningen eller støpslet er skadet må du ikke bruke dem men ringe en kvalifisert tekniker for å få hjelp Sjekkliste for installasjon Du skal nå ha installert vaskemaskinen La oss gå gjenno...

Страница 45: ...45 NO Produktoversikt Enheten Vaskemiddelrom Servicepanel Kontrollpanel Avløpsslangen Vindu ...

Страница 46: ...n inn i vaskemaskinen for å utføre en inspeksjon ved sending fra fabrikken så det kan være vanndråper eller kondens inni vaskemaskinen Dette betyr ikke at det er en feilfunksjon Strøm Trykk på for å slå på maskinen Trykk og hold for å slå av maskinen Temperatur Velgeknapp Trykk for å velge ønsket temperatur Når en temperatur er innstilt tennes indikatorlampen Start pause Trykk for å starte vasken ...

Страница 47: ...lom døren og gummipakningen Tilføre vaskemiddel og tøymykner Tilfør vaskemiddel i riktig rom Tilsett tøymykner før du starter vasken Tilsett vaskemiddel og tøymykner i henhold til mengden tøy som skal vaskes hvor skittent det er hvor hardt vannet er der du bor og anvisningene fra fabrikanten av disse produktene Tynn ut tyktflytende tøymyknere og tøyskyllemidler med vann Dette forhindrer tilstoppin...

Страница 48: ...lleggsfunksjonene og valginnstillingene Temperatur kan velges separat for enkelte programmer Program Beskrivelse Maks standard temp C Maks last kg Forhåndsinnstilling Valgbar temp område C Standard spinn rpm Maks spinn rpm Omtrentlig tid min Bomull ØKO For meget skittent bomull sengetøy og arbeids lekeklær valgfritt 40 C 5 0 1000 1000 200 Kald 90 Bomull For gjennomsnittlig skittent bomull sengetøy...

Страница 49: ...vannet er Bruk vaskemiddelmengde som anbefalt på pakningen 5 Trykk på Power knappen 6 Trykk på Start pause knappen for å starte vaskingen 7 Vaskemaskinen avgir en lyd når programmet er ferdig Før første bruk Kjør et fullt vaskeprogram før du vasker klær for første gang 1 Koble maskinen til strømforsyningen og vannforsyningen 2 Legg litt vaskemiddel i vaskemiddelskuffen Lukk skuffen 3 Velg et vaske...

Страница 50: ...t i tøymyknerrommet ved siden av der du fyller på vaskemiddel Det brukes automatisk på klærne som en del av den siste skyllingen Hvis stivelsen er for hard å helle kan du fortynne den litt med vann før du fyller den i tøymyknerrommet Sørg for at du ikke fyller rommet over MAX nivået Etter bruk av stivelse må vaskemiddelskuffen og spesielt tøymyknerdekslet rengjøres Fjern deretter all gjenværende s...

Страница 51: ...ett vaskemiddelskuffen helt inn i maskinen Rester av vaskemiddel bygges fort opp og det kan dannes mugg hvis du ikke rengjør skuffen regelmessig Vedlikehold rengjøre vaskemaskinen Rengjøre trommelen Hvis du fortsetter å bruke kaldt vann i vaskemaskinen kan dette føre til en oppbygging av bakterier inni trommelen som kan gi en vond lukt Du kan unngå dette ved å kjøre trommelrengjøringsprogrammet må...

Страница 52: ...nntaksslangen fra kranen 6 Vask filtret med vann 7 Fjern vanninntaksslangen forsiktig fra baksiden av maskinen 8 Dra ut filtret inni maskinen med et passende verktøy Vask dette filtret og sett det på plass igjen 9 Koble til vanninntaksslangen igjen Åpne vannkranen og se etter at det ikke er lekkasje 10 Sett støpslet inn i stikkontakten igjen slå på strømmen og bruk maskinen som vanlig Rengjøre dør...

Страница 53: ...er at du har satt den opp før du bruker den Dette sørger for at vannforsyningsslangen ikke tettes av is Hvis vannforsyningsslangen fryser kan du helle to tre liter varmt vann i trommelen Kjør deretter Drain programmet tømming alene Rengjøre silen i vannforsyningsslangen Hvis vannet ikke tømmes ordentlig 1 Skru av vannforsyningen ved kranen 2 Lukk vaskemaskindøren velg Spin programmet tømming og tr...

Страница 54: ...rogrammet på pause og starter på nytt kan vaskemaskinen tømme ut noe vann Ikke hell vann inn gjennom døren Det fylles på vann under vaskingen Dette er normalt Vann etterfylles automatisk etter hvert som nivået synker og med store mengder klær kan vannet fylles opp flere ganger Vannet tømmes ut under vasking Dette er normalt vann tømmes ofte ut og fylles på igjen for å vaske vekk store mengder skum...

Страница 55: ...ykhet Kanskje du bruker for mye vaskemiddel Kanskje du bruker en vaskemiddeltype som skummer ekstra mye Noen typer av klesvask badekåpe badehåndkle holder på vaskemidlet og blir agitert under vaskesyklus Dette er normalt Ikke overfyll trommelen Tøymykner flyter over Du kan ha overskredet MAX nivået i tøymyknerskuffen Du kan ha sølt ut væske ved å lukke tøymyknerskuffen for fort Det finnes rester a...

Страница 56: ...r om strømmen er på og om støpslet er satt helt inn i stikkontakten Kontroller støpslet og sikringen Se etter om vaskemaskinen er slått på Temperaturindikatorstatus 20 C blinker Døren er ikke ordentlig lukket Det tar over 3 minutter å tømme ut vannet Kontroller at døren er godt lukket og start vaskeprogrammet på nytt Kontroller at avløpsslangen ikke er tilstoppet eller knekt Kontroller at tømmepum...

Страница 57: ...1800 W Produktets mål 595mm W x 470mm D x 850mm H Produktets vekt 50 kg Maksimal mengde tørre klær 5 kg Vanntrykk i kranen 0 05 MPa 1 MPa Energimerket program i henhold til EN60456 forskrift Bomull ØKO 40 C 60 C Funksjoner og spesifikasjoner kan endres uten varsel EN 60456 testprogram energimerkeprogram med bomull 60 C 40 C maks sentrifugeringshastighet og intens funksjon ...

Страница 58: ...in 63 Gjenværende vanninnhold ved Standard bomull 60 C med delvis full maskin 63 Effektforbruk når maskinen er Slått av 0 5 W Etterlatt på 0 5 W Vannforbruket er 8250 liter per år basert på 220 standard vaskesykluser med bomullsprogram stilt på 60 og 40 C full og delvis full last Virkelig vannforbruk avhenger av hvordan apparatet brukes Sentrifugetørr effektivitetsklasse er D C på en skala fra A h...

Страница 59: ...Uppackning Ta bort allt förpackningsmaterial från produkten Behåll förpackningsmaterialet Om förpackningen kastas ska du följa gällande lokala föreskrifter Följande delar medföljer Vattenslang x 1 Alla bilder är endast till som referens se din enhet för de faktiska posterna ...

Страница 60: ...r på ett sådant sätt att det inte finns risk att någon går eller snubblar på dem Välj rätt placering av din tvättmaskin Se till att det finns tillräckligt med utrymme för din tvättmaskin Installera din tvättmaskin på en plan och stabil yta för att undvika överdrivna vibrationer och oljud Installera inte din tvättmaskin i direkt solljus eller på en plats där temperaturen kan nå frysgrader Sluttande...

Страница 61: ...äng av vattenkranen och kör maskinen för att tömma ut vattnet Töm ut resterande vatten från pumphuset Stäng vattenkranen och dra bort vattenslangen eller slangen från kranen Koppla ifrån strömförsörjningen Montera transportbultarna För att ta bort transportbultarna 1 Använd en skruvnyckel för att lossa de fyra bultarna De är placerade på baksidan av tvättmaskinen 2 Dra ut bultarna horisontalt Kont...

Страница 62: ...agna Se till att fötterna inte skruvas ut för långt så att de lossnar från tvättmaskinen Vattenslang Punkter att komma ihåg Följ instruktionerna i detta avsnitt för att undvika vattenläckor Anslut inte slangen till en kombinationskran Vrid inte kläm modifiera eller kapa slangen Denna maskin är kosntruerad att anslutas till kallvatten Anslut inte till varmvatten Använd endast den nya vattenslangen ...

Страница 63: ... kan göra att vattnet rinner tillbaka in i tvättmaskinen U formad hållare Tömning till ett tvättställ Tömning till en avloppsslang Ansluta till ett eluttag För din säkerhet Använd inte en kontakt med flera uttag eller en förlängningskabel Om elkabeln eller kontakten är skadad sluta att använda dessa och ring efter en kvalificerad tekniker för hjälp Kontrollista installation Nu bör tvättmaskinen va...

Страница 64: ...64 SE Produktöversikt Enheten Tvättmedelsfack Service panel Kontrollpanel Avloppsslangen Fönster ...

Страница 65: ... på fabriken för kontroll vid leveransen så det kan förekomma vattendroppar eller kondensation i tvättmaskinen Detta är inget funktionsfel Ström Tryck för att sätta på maskinen Håll intryckt för att stänga av maskinen Temperatur Valknapp Tryck för att välja en temperatur En indikator tänds när temperatur är inställd Start Pause Tryck för att starta din tvättning Tryckning under drift kommer att pa...

Страница 66: ... fastnar mellan luckan och gummitätningen Lägga till tvättmedel och sköljmedel Lägg till tvättmedel i avsett fack Tillför sköljmedel innan du startar tvättningen Fyll på med tvättmedel och sköljmedel efter tvättmängden smutsighetsgrad vattnets hårdhet i ditt område och efter tillverkarens instruktioner för dessa produkter Späd koncentrerade sköljmedel med vatten Förhindra stopp på grund av överfyl...

Страница 67: ...nstillingene Temperatur kan velges separat for enkelte programmer Program Beskrivning Max Standardtemp C Maxlast kg Förinställ inställning Valbart temperaturområde C Standardcentrifugering rpm Max centrifug rpm Ungefärlig tid min Bomull ECO Svårt smutsad bomullstvätt hemtextilier och arbets lekkläder tillval 40 C 5 0 1000 1000 200 Kallt 90 Bomull Medelsmutsig bomullstvätt hemtextilier och arbets l...

Страница 68: ...öreslås på paketet 5 Tryck på Power knappen 6 Tryck på Start Paus knappen för att börja tvätta 7 Tvättmaskinen kommer att ljuda när programmet är fullföljt Före första användning Innan du tvättar dina kläder första gången ska ett helt tvättprogram köras 1 Anslut maskinen till ett elutttag och en vattenledning 2 Häll en liten mängd tvättmedel i tvättmedelsfacket Stäng tvättmedelsfacket 3 Välj ett t...

Страница 69: ...a det i sköljmedelsfacket bredvid där du häller tvättmedel Det kommer automatiskt att tillföras dina kläder under en sista sköljningen Det är svårt att hälla så du kan blanda ut stärkelsen något med vatten innan det hälls i sköljmedelsfacket Se till att du inte fyller facket över MAX nivån Efter att du använt stärkelse gör rent tvättmedelsfacket särskilt sköljmedelsfacket Ta sedan bort överbliven ...

Страница 70: ... mjukmedelslocket 5 Sätt tillbaka tvättmedelsfacket helt i maskinen Kvarvarande tvättmedel kommer att avsättas om du inte gör rent facket regelbundet och kan utveckla mögel Underhåll rengöring av tvättmaskinen Rengöring av trumman Om du använder kallt vatten i tvättmaskinen kan det bildas bakterier inuti trumman vilket kan avge lukt Du kan undvika detta genom att köra trumrengöringsprogrammet en g...

Страница 71: ...n från kranen 6 Tvätta filtret med vatten 7 Ta försiktigt bort vatteninloppsslangen från maskinens baksida 8 Dra ut filtret inuti maskinen med ett lämpligt verktyg Tvätta filtret och sätt tillbaka det 9 Sätt tillbaka vatteninloppsslangen Öppna vattenkranen och kontrollera att det inte läcker 10 Sätt maskinens elkontakt i vägguttaget sätt på maskinen och använd normalt Rengöring av luckpackningen o...

Страница 72: ...rumstemperatur i 24 timmar efter att den installerats innan den används Detta för att garantera att is inte blockerar vattenslangen Om vattenslangen fryser häll i 2 3 liter varmt vatten i trumman Kör sedan endast Tömningsprogrammet Rengör filternätet till vattenslangen Om vattnet inte töms ut ordentligt 1 Stäng av vattenkranen 2 Stäng tvättmaskinens lucka och välj Spin och tryck på Start Pause kna...

Страница 73: ...ausat programmet och sedan startat om kommer maskinen att tömma ut lite vatten Häll inte in vatten genom luckan Vatten läggs till under tvättningen Detta är normalt vatten fylls på automatiskt allt eftersom vattennivån sjunker and med full maskin kan vattnet fyllas på upprepade gånger Vattnet töms ut under tvättningen Detta är normalt vatten töms ofta och fylls på för att skölja bort överskott av ...

Страница 74: ...t Du kanske har använd för mycket tvättmedel Den typ av tvättmedel som du använder kanske ger större skummängder Vissa tvättyper badrockar badhanddukar behåller tvättmedlet och sätts i rörelse under tvättcykeln Detta är normalt Överfyll inte trumman Sköljmedlet flödar över Du har fyllt på över MAX nivån i sköljmedelsfacket Du har spillt vätskan genom att stänga sköljmedelsfacket för hårt Det finns...

Страница 75: ... strömkontakten är korrekt ansluten Kontrollera elkontakten och säkringen Kontrollera att tvättmaskinen är påslagen Temperaturindikatorernas status 20 C blinaknde Luckan är inte riktigt stängd Tömningen av vatten tar mer än 3 minuter Kontrollera att luckan är riktigt stängd och starta om tvättprogrammet Kontrollera att vattentömningsslangen inte är tilltäppt eller böjd Kontrollera att tömningspump...

Страница 76: ...Mått på produkten 595mm W x 470mm D x 850mm H Produktens vikt 50 kg Maximal tvättmängd 5 kg Tappvattnets tryck 0 05 MPa 1 MPa Energiklass enligt EN60456 Bomull ECO 40 C 60 C Egenskaper och specifikationer kan ändras utan föregående meddelande EN 60456 testprogram Energimärkningsprogram med bomull 60 C 40 C max centrifug hastighet och intensiv funktion ...

Страница 77: ...d normal bomullstvätt 60 C med halvfull maskin 63 Återstående vätskeinnehåll vid normal bomullstvätt 60 C med halvfull maskin 63 Strömförbrukningen när apparaten är Avstängd 0 5 W mnad på 0 5 W Vattenförbrukningen är 8250 liter per år baserat på 220 standardtvättcykler för bomullsprogram inställt på 60 C och 40 C med full och halvfull laddning Faktisk vattenförbrukning beror på hur produkten använ...

Страница 78: ... kiinnittämiseen Pakkauksesta purkaminen Poista kaikki pakkausmateriaali laitteesta Säilytä pakkaus Jos hävität pakkauksen tee se paikallisten säädösten mukaisesti Seuraavat nimikkeet kuuluvat toimitukseen Vedensyöttöletku x 1 Kaikki kuvat ovat vain viitteellisiä katso todelliset kohteet omasta laitteestasi ...

Страница 79: ... kompastua eivätkä ne voi taittua Pesukoneelle sopivan paikan valinta varmista että pesukoneelle on riittävästi tilaa Asenna pesukone tasaiselle ja tukevalle alustalle liiallisen tärinän ja melun ehkäisemiseksi Älä asenna pesukonetta suoraan auringonpaisteeseen tai paikkaan jossa lämpötila voi laskea pakkasen puolelle Kalteva pinta Epävakaa Muhkurainen pinta Pesukoneen siirtämiseen tarvitaan kaksi...

Страница 80: ...een siirtämistä Ennen pesukoneen siirtämistä Sulje hana ja käytä pesukonetta veden tyhjentämiseksi Tyhjennä pumppuletkuun mahdollisesti jäänyt vesi Sulje vesihana ja irrota veden tuloletku t hanasta Irrota virtajohto Kiinnitä siirtopultit Siirtopulttien irrottaminen 1 Löysää kaikki neljä pulttia kiintoavaimella Pultit sijaitsevat pesukoneen takana 2 Vedä pultit ulos vaakasuorassa Varmista että pul...

Страница 81: ...tään kunnolla Varmista että jalkoja ei ole kierretty liian auki niin että ne voivat irrota pesukoneesta Vedensyöttöletku Muistettavaa Noudata tämän luvun ohjeita vesivahinkojen välttämiseksi Älä kiinnitä letkua yhdistelmähanaan Älä kierrä litistä muuntele tai leikkaa letkua Tämä kone on suunniteltu liitettäväksi kylmävesijohtoon Älä liitä konetta kuumavesijohtoon Käytä ainoastaan toimitukseen kuul...

Страница 82: ...lpyammeeseen Tyhjennys poistoletkuun Pistorasiaan liittäminen Huomioi turvallisuus Älä käytä pistokesovitinta tai jatkojohtoa Jos virtajohto tai pistotulppa on vaurioitunut älä käytä niitä Ota yhteyttä valtuutettuun teknikkoon ja kysy neuvoja Asennuksen tarkastuslista Pesukoneen asennuksen pitäisi olla nyt valmis Käy läpi tarkastuslista ja varmista että asennus on tehty oikein Kysymykset Tarkastus...

Страница 83: ...83 FI Tuotteen yleiskatsaus Laite Pesuainelokero Huoltopaneeli Ohjauspaneeli Vedenpoistoletku Ikkuna ...

Страница 84: ...ehtaalla tehdään tarkastus jossa pesukoneeseen lasketaan vettä Pesukoneen sisällä voi siksi olla vesipisaroita tai kosteutta Tämä ei ole merkki toimintahäiriöstä Virta Paina käynnistääksesi koneen Pidä painettuna kytkeäksesi koneen pois päältä Valitse lämpötila painike Paina valitaksesi lämpötila Kun lämpötila on asetettu merkkivalo syttyy Käynnistä Pysäytä Käynnistäpesuohjelma painamalla Keskeytä...

Страница 85: ...ja kumitiivisteen väliin ei jää pyykkiä jumiin Pesuaineen ja huuhteluaineen lisääminen Lisää pesuainetta sille tarkoitettuun annostelulokeroon Lisää huuhteluainetta ennen pesun aloittamista Käytä pesuainetta ja huuhteluainetta pyykin määrän ja likaisuuden kotipaikkasi veden kovuuden sekä tuotteiden valmistajien ohjeiden mukaan Liuota paksut huuhteluaineet ja käsittelyaineet veteen Varo tukkimasta ...

Страница 86: ...tietyissä ohjelmissa Ohjelma Kuvaus Maks Oletuslämp C Enimmäiskuorma kg Esiasetusvalinnat Valittavissa oleva lämpötila alue C Oletuslinkous kierr min Maksimilinkous kierr min Likimääräinen käyntiaika min Puuvilla ECO Erittäin likaantuneille puuvilloille liinavaatteille ja työ urheiluasuille Valinnainen 40 C 5 0 1000 1000 200 Kylmä 90 Puuvilla Kohtuullisesti likaantuneille puuvilloille liinavaattei...

Страница 87: ...ynnistä pesu painamalla Power painiketta 6 Käynnistä pesu painamalla Käynnistä Keskeytä painiketta 7 Pesukone päästää merkkiäänen kun ohjelma päättyy Ennen ensimmäistä käyttöä Ennen kuin peset vaatteita ensimmäistä kertaa käytä ensin täysi pesuohjelma 1 Liitä kone verkkovirtaan ja vedensyöttöön 2 Lisää pien määrä pesuainetta pesuainelokeroon Sulje lokero 3 Valitse pesuohjelma 4 Paina VIRTA painike...

Страница 88: ...eita Pesutärkkiä käytetään lisäämällä sitä huuhteluainelokeroon pesuaineen viereen Se siirtyy vaatteisiin automaattisesti viimeisen huuhteluvaiheen aikana Jos tärkkiä on vaikea kaataa sitä voidaan jonkin verran laimentaa vedellä ennen kaatamista huuhteluainelokeroon Lokeroa ei saa täyttää MAX merkin yli Kun olet käyttänyt tärkkiä puhdista pesuainelokero ja etenkin huuhteluainelokero Poista rummust...

Страница 89: ...eron kansi 5 Aseta pesuainelolero kokonaan takaisin koneeseen Pesuainejäämiä kertyy nopeasti jos lokeroa ei puhdisteta säännöllisesti ja jäämiin voi kasvaa hometta Kunnossapito Pesukoneen puhdistaminen Rummun puhdistaminen Jos käytät pesukoneessasi vain kylmää vettä rummun sisälle voi muodostua bakteereita jotka alkavat haista Tätä voidaan välttää käyttämällä rummun puhdistus ohjelmaa kerran kuuss...

Страница 90: ... veden tuloletku hanasta 6 Pese suodatin vedellä 7 Irrota varovasti veden tuloletku koneen takaa 8 Vedä suodatin ulos koneesta sopivalla työkalulla Pese tämä suodatin ja asenna uudelleen 9 Liitä veden tuloletku uudelleen Avaa vesihana ja varmista ettei se vuoda 10 Liitä kone uudelleen verkkovirtaan kytke se päälle ja käytä normaalisti Luukun tiivisteen ja ikkunan puhdistaminen Pyyhi ikkuna ja tiiv...

Страница 91: ...etta on kuljetettu pakkassäällä odota asennuksen jälkeen 24 tuntia ennen kuin käytät sitä Näin varmistetaan että vedensyöttöletku ei ole jäätynyt umpeen Jos vedensyöttöletku jäätyy kaada rumpuun 2 3 litraa lämmintä vettä Käytä tyhjennysohjelmaa Vedensyöttöletkun suodatinverkon puhdistaminen Jos vesi ei poistu kunnolla 1 Sulje vesihana 2 Sulje pesukoneen luukku valitse tyhjennysohjelma ja paina Käy...

Страница 92: ...Vedensyöttöletkun venttiilin suodatin voi olla tukossa Vettä on vain vähän Kun ohjelma keskeytetään ja käynnistetään uudelleen pesukone voi poistaa jonkin verran vettä Älä kaada vettä luukusta sisään Vettä lisätään pesun aikana Tämä on normaalia vettä lisätään automaattisesti pinnan alentuessa ja suurella pyykkimäärällä vettä voidaan lisätä toistuvasti Vettä poistetaan pesun aikana Tämä on normaal...

Страница 93: ...della veden lämpötilan määrän ja kovuuden mukaan Pesuainetta on ehkä liikaa Käytössä on ehkä runsaasti vaahtoava pesuainelaatu Eräät tekstiilityypit kylpytakki kylpypyyhkeet pidättävät pesuainetta ja ravistelevat konetta pesuohjelman aikana Tämä on normaalia Älä täytä rumpua liikaa Huuhteluaine vuotaa yli Huuhteluainetta on ehkä lisätty huuhteluainelokeroon MAX merkin yli Nestettä on ehkä läikkyny...

Страница 94: ...ä virta on päällä ja virtapistoke on liitetty oikein Tarkista virtapistoke ja sulake Varmista että pesukone on kytketty päälle Lämpötilan merkkivalotilat 20 C vilkkuu Luukkua ei ole suljettu kunnolla Veden tyhjennys kestää yli 3 minuuttia Tarkista onko luukku suljettu kunnolla ja käynnistä pesuohjelma uudelleen Varmista ettei veden poistoletku ole tukossa tai taittunut Varmista ettei poistopumpun ...

Страница 95: ...at 595mm W x 470mm D x 850mm H Tuotteen paino 50 kg Kuivan pyykin enimmäismäärä 5 kg Vesijohdon paine 0 05 MPa 1 MPa Nimelliskulutusohjelma EN60456 säädöksen mukaan Puuvilla ECO 40 C 60 C Ominaisuudet ja tekniset tiedot voivat muuttua ilman erillistä ilmoitusta EN 60456 testiohjelma Energia arvokilpiohjelma Puuvilla 60 C 40 C maks linkousnopeus ja intensiivinen toiminto ...

Страница 96: ...jäävä kosteus standardi puuvillalla 60 C asteessa vajaalla kuormalla 63 Jäljelle jäävä kosteus standardi puuvillalla 60 C asteessa vajaalla kuormalla 63 Virrankulutus kun kone on Kytkettynä pois päältä 0 5 W Jätettynä päälle 0 5 W Vedenkulutus on 8250 litraa vuosi perustuen 220 tavalliseen puuvilla pesuohjelmaan 60 C ja 40 C asteessa täysillä ja vajailla kuormilla Todellinen vedenkulutus on koneen...

Страница 97: ...ern al emballagen fra apparatet Behold emballagen Hvis du ønsker at bortskaffe emballagen bedes du venligst gøre dette i henhold til den lokale lovgivning Følgende dele er inkluderet Vandtilførselsslange x 1 Alle billederne er kun til reference Se venligst dine egen enhed vedrørende den faktiske del ...

Страница 98: ... og kabler så der ikke trædes på eller snubles i dem Vælg det rigtige sted til vaskemaskinen Tjek at der er plads nok til vaskemaskinen Anbring vaskemaskinen på en flad stabil overflade så kraftige vibrationer og støj undgås Anbring ikke vaskemaskinen i direkte sollys eller på steder hvor temperaturen når frysepunktet Glat overflade Ustabil Ujævn overflade Der skal to eller flere personer til at f...

Страница 99: ...hine Inden vaskemaskinen flyttes Luk for vandhanen og kør maskinen for at tømme den for vand Fjern alt tilbageværende vand i pumpeslangen Luk for vandhanen og fjern vandtilførselsslangen fra vandhanen Frakobl el ledningen Sæt transportboltene på Sådan fjernes transportboltene 1 Løsn de fire bolte med en skruenøgle De findes på bagsiden af vaskemaskinen 2 Træk boltene ud vandret Kontroller at hele ...

Страница 100: ...t Sørg for at fødderne ikke bliver skruet for langt ud så de falder af vaskemaskinen Vandtilførselsslange Punkter der skal huskes Følg instruktionerne i dette afsnit for at undgå lækager Forbind ikke slangen til en kombinationshane Vrid klem ændr eller skær ikke i slangen Denne maskine skal forbindes til den kolde vandforsyning Du må ikke forbinde den til den varme vandforsyning Brug kun den nye v...

Страница 101: ...met holder Afløb til vask Afløb til afløbsslange Tilslutning til stikkontakten Af hensyn til din sikkerhed Brug ikke en adapter eller en forlængerledning Hvis el ledningen eller stikket er beskadiget må delene ikke bruges og du skal bede en kvalificeret tekniker om hjælp Tjekliste til brug ved installation På nuværende tidspunkt skulle vaskemaskinen være installeret Gennemgå tjeklisten og kontroll...

Страница 102: ...102 DK Produktoversigt Enheden Beholder til vaskemiddel Servicepanel Kontrolpanel Afløbsslange Vindue ...

Страница 103: ... program Denne maskine er blevet v dtestet for at sikre korrekt drift Derfor kan der v re vand inde i maskinen Dette er normalt og sikkert Strøm Tryk for at tænde for maskinen Hold nede for at slukke for maskinen Valg temperatur knap Tryk for at vælge den ønskede temperatur Indikatoren begynder at lyse når en temperatur er blevet indstillet Start Pause Tryk for at starte genoptage din vask Tryk un...

Страница 104: ...låge Pas på at der ikke er noget tøj som sætter sig fast mellem lågen og gummipakningen Tilføjelse af vaske og skyllemiddel Kom skyllemiddel i den rigtige automat Tilsæt skyllemiddel før du starter vasken Tilføj vaske og skyllemiddel i henhold til vaskens størrelse hvor snavset tøjet er vandets hårdhedsgrad og producentens anvisninger for det pågældende produkt Fortynding af tyktflydende blødgørin...

Страница 105: ...er På bestemte programmer er det muligt at vælge temperaturen separat Program Beskrivelse Maks S tandardtemperatur C Maksimal belastning kg Forprogrammeret indstilling Valgbar temperaturområde C Standard centrifugering o min Maks centrifugering o min Ca vasketid min Bomuld øko Til meget snavset bomuld sengetøj og arbejdstøj afslappet tøj valgfri 40 C 5 0 1000 1000 200 Kold 90 Bomuld Til normalt sn...

Страница 106: ...ales på pakken til vaskepulveret 5 Tryk på Power knappen 6 Tryk på Start Pause knappen for at starte vasken 7 Vaskemaskinen afgiver en lyd når programmet er færdigt Inden første brug Før du vasker tøj for første gang skal du først lade vaskemaskinen køre gennem et helt program uden tøj 1 Slut maskinen til strømforsyningen og til vandforsyningen 2 Put en lille mængde vaskemiddel i sæbeskuffen Luk s...

Страница 107: ...en ved siden af skuffen til vaskemiddel Det tilsættes automatisk tøjet i den sidse vaskecyklus Hvis stivelsen er svær at hælde kan du fortynde den let med vand inden du kommer den ned i skuffen til skyllemiddel Kontroller at du ikke fylder rummet op over MAX MAKS stregen Når du har brugt stivelse skal du rengøre skuffen til vaskemiddel og især dækslet til skyllemidlet Fjern derefter overskydende s...

Страница 108: ...ig op og danne mug 4 Fjern sifonen og vask efterladt skyllemiddel af 5 Sæt sifonen i igen og sæt skuffen i vaskemaskinen igen Hvis skuffen ikke renses regelsmæsisigt kan overskydende vaskemiddel bygger sig op og danne mug Vedligeholdelse rengøring af vaskemaskinen Rengøring af trumlen Hvis der kun bruges koldt vand i vaskemaskinen kan der opsamle sig bakterier i trumlen som kan begynde at lugte De...

Страница 109: ...bsslangen fra vand hanen 6 Filteret vaskes med vand 7 Fjern forsigtigt tilløbsslangen på bagsiden af maskinen 8 Træk filteret der sidder inde i maskinen ud med et passende værktøj Vask filteret og sæt det derefter i igen 9 Sæt tilløbsslangen på igen Åbn for vandhanen og sørg for at der ikke er lækage 10 Tilslut maskinen igen tænde den og brug den som normalt Rengøring af lågepakning og vinduet Tør...

Страница 110: ...ter installationen inden den bruges Dette sikrer at vandtilførselsslangen ikke er blokeret af is Hvis vandtilførselsslangen er frossen skal du komme to til tre liter varmt vand i trumlen Kør derefter et Tømning program Rensning vandtilførselsslangens filter Hvis vandet ikke løber korrekt fra 1 Sluk for vandtilførslen ved hanen 2 Luk lågen på vaskemaskinen og vælg Spin programmet og tryk på Start P...

Страница 111: ...Der er kun en lille smule vand Hvis du har pauseret programmet og genstarter kan maskinen udtømme noget af vandet Fyld ikke vand på gennem lugen Vand tilføjes under vask Dette er normalt Der fyldes automatisk vand på hvis standen sænkes Med meget tøj kan der være tale om påfyldning flere gange Der løber vand fra under vask Dette er normalt Der tømmes og fyldes ofte op med vand for at komme af med ...

Страница 112: ...emiddel Den anvendte type vaskemiddel kan give megen skum Noget vasketøj badekåber badehåndklæder suger vaskemiddelet til sig og bliver meget omrystet under vasken Dette er normalt Du må ikke fylde for meget i tromlen Skyllemiddel løber over MAX MAKSIMUM mærket i skuffen til skyllemiddel kan være overskredet Der kan være spildt væske ved at skuffen til skyllemiddel er lukket for hårdt Der er vaske...

Страница 113: ... er slukket for strømmen eller enheden er slukket Kontoller om der er tændt for strømmen og at stikket sidder ordentligt i stikkontakten Kontroller stikkontakten og sikringerne Kontroller om vaskemaskinen er tændt Temperaturindikator 20 C blinker Lågen er ikke lukket helt Det tager mere end 3 minutter at dræne vandet Kontroller at lågen er helt lukket og genstart herefter vaskeprogrammet Kontrolle...

Страница 114: ...W Produktets mål 595mm W x 470mm D x 850mm H Produktets vægt 50 kg Maksimal masse at tørt tøj 5 kg Tryk ved vandhane 0 05 MPa 1 MPa Energinomineret program i henhold til forordning EN60456 Bomuld øko 40 C 60 C Egenskaber og specifikationer kan ændres uden varsel EN 60456 testprogram energimærket program til bomuld 60 C 40 C maks centrifugeringshastighed og intensivrens ...

Страница 115: ...ad 63 Remaing moisture content of the Standard cotton 60 C at partial load 63 Strømforbruget når maskinen er Slukket 0 5 W Efterladt tændt 0 5W Vandforbruget er 8250 liter om året baseret på 220 normale vaskecyklusser på bomuldsprogrammerne på 60 C og 40 C på en fuld og halvfuld vask Faktisk vandforbrug afhænger af hvordan apparatet bruges Centrifugeringseffektiviteten er klassificeret til D C på ...

Страница 116: ... Vybalení Přístroj zcela vybalte Obaly uschovejte Pokud je likvidujete učiňte tak prosím v souladu s místními předpisy Balení obsahuje následující položky Ω 1 ks hadice přívodu vody Všechny obrázky v tomto návodu na použití jsou pouze informativní podrobnosti viz konkrétní přístroj ...

Страница 117: ...y a hadice veďte tak aby nehrozilo skřípnutí a promáčknutí Výběr správného místa pro pračku Zkontrolujte zda je dostatek místa V zájmu omezení vibrací a hluku pračku instalujte na rovný a stabilní povrch Neinstalujte pračku na přímé slunce ani na místo kde hrozí zamrznutí Šikmý povrch Nestabilní Nerovný povrch Přesun pračky musí provádět nejméně dvě osoby Ventilační otvory na dolní straně pračky n...

Страница 118: ...odu a spuštěním pračky z ní vypusťte vodu Vypusťte případný zbytek vody z výstupní hadice Zavřete přívod vody a odpojte přívodní hadici nebo hadice od kohoutů Odpojte přívodní kabel Upevněte přepravní šrouby Postup vyjmutí přepravních šroubů 1 Pomocí klíče povolte čtyři šrouby Najdete je na zadní straně pračky 2 Šrouby vytáhněte vodorovně Ujistěte se že jste vyjmuli celý šroub 3 Zasuňte do otvorů ...

Страница 119: ...cích kroužků Ujistěte se že nožky nejsou vyšroubovány příliš ven aby nedošlo ke ztrátě stability pračky Hadice přívodu vody Na co pamatovat Dodržením pokynů v této sekci předcházejte únikům vody Nepřipojujte hadici ke kombinovanému kohoutku Nekruťte nemačkejte neupravujte a neřežte hadici Pračku připojujte k přívodu studené vody Nepřipojujte ji k přívodu teplé vody Vždy použijte novou přívodní had...

Страница 120: ...ody do pračky Držák tvaru U není dodáván Vypouštění do vany Vypouštění do odpadu Připojení do elektrické zásuvky V zájmu bezpečí Nepoužívejte adaptér napájecí zástrčky ani prodlužovací kabel Při poškození síťového kabelu nebo zástrčky je přestaňte používat a požádejte o pomoc kvalifikovaného technika Kontrolní seznam instalace Tímto by měla být instalace pračky dokončena Projděte si kontrolní sezn...

Страница 121: ...121 CZ Přehled výrobku Spotřebič Zásuvka na prací prostředek Servisní panel Ovládací panel Vypouštěcí hadice Okénko ...

Страница 122: ...am Při kontrole ve výrobním závodě se pračka plní vodou takže v pračce mohou být kapky zkondenzované vody Nejedná se o závadu Napájení Stisknutím zapnete pračku Stisknutím a podržením vypnete pračku Tlačítko Výběr teploty Stisknutím vyberte požadované teploty Po nastavení teploty se rozsvítí světelný indikátor Start pauza Stisknutím zahájíte praní Během praní tímto tlačítkem program pozastavíte ...

Страница 123: ...or abyste nic neskřípli mezi dvířka a pryžové těsnění Přidání pracího prostředku a aviváže Přidejte prací prostředek do k tomu určeného zásobníku Aviváž nalijte ještě před zahájením praní Prací prostředek a aviváž dávkujte podle náplně pračky intenzity znečištění tvrdosti místní vody a pokynů výrobců příslušných prostředků Hustou aviváž rozřeďte vodou Odstraněním ucpání zabraňte přetečení Maximáln...

Страница 124: ... samostatně volit teplotu Program Popis Max výchozí tepl C Max náplň kg Nastavení předvolby Volitelný rozsah teploty C Vých otáčky odstřeďování Max otáčky odstřeďování ot min Přibl délka cyklu min Bavlna EKO Pro silně znečištěnou bavlnu povlečení a pracovní oděvy dresy volitelně 40 C 5 0 1000 1000 200 Studená 90 Bavlna Pro středně znečištěnou bavlnu povlečení a pracovní oděvy dresy volitelně 60 C ...

Страница 125: ...pracího prostředku doporučené na jeho obalu 5 Stiskem tlačítka Power 6 Spusťte praní stiskem tlačítka Spustit pozastavit 7 Po dokončení programu zazní zvukový signál Před prvním použitím Před prvním praním prádla nejdříve spusťte kompletní program praní 1 Připojte pračku k elektrické zásuvce a k přívodu vody 2 Vložte malé množství pracího prostředku do zásuvky na prací prostředek Zavřete zásuvku 3...

Страница 126: ...e škrobu Chcete li použít škrob na prádlo přidejte jej do přihrádky na aviváž vedle přihrádky na prací prostředek Škrob bude automaticky použit na prádlo při závěrečném máchání Pokud se obtížně nasypává můžete jej před přidáním do přihrádky na aviváž rozpustit v malém množství vody Nepřeplňte přihrádku přes značku MAX Po použití škrobu vyčistěte zásuvku na prací prostředek zejména víčko přihrádky ...

Страница 127: ...ejte hadr 4 Nasaďte kryt aviváže 5 Zcela zasuňte zásuvku na prací prostředek do pračky Pokud zásuvku pravidelně nečistíte vzniknou usazeniny a hrozí vznik plísně Údržba čistění pračky Čištění bubnu Používáte li v pračce studenou vodu může dojít k usazování bakterií uvnitř válce a k zápachu Tomu lze zabránit spuštěním programu čištění bubnu jednou za měsíc Používáte li odstraňovač vodního kamene po...

Страница 128: ...ohoutku přívodní hadici 6 Omyjte filtr ve vodě 7 Opatrně odpojte přívodní hadici vody od zadní strany pračky 8 Vhodným nástrojem vytáhněte filtr uvnitř pračky Filtr opláchněte a nasaďte zpět 9 Znovu připojte přívodní hadici vody Otevřete vodovodní kohoutek a zkontrolujte zda nedochází k úniku 10 Připojte napájecí kabel pračky k elektrické zásuvce zapněte pračku a používejte jako obvykle Čištění tě...

Страница 129: ...e ji 24 h po dodání při pokojové teplotě až poté ji používejte Tím se zajistí že v přívodní hadici nebude led Pokud přívodní hadice zamrzne přidejte do bubnu pračky 2 až 3 litry teplé vody Poté spusťte program Vypuštění Čištění sítka v přívodní hadici Pokud se voda řádně nevypouští 1 Kohoutkem vypněte přívod vody 2 Zavřete dvířka pračky vyberte program Spin a stiskněte tlačítko Spustit pozastavit ...

Страница 130: ...ili a poté znovu spustili pračka mohla část vody vypustit Nedolévejte dvířky další vodu Voda se během praní doplní automaticky Toto je normální Voda se doplňuje jak hladina klesá a při velké náplni prádla se může doplnit i několikrát Voda uniká z pod dřezem To je normální zde se vypustí a znovu naplnit vodou často se zbavit nadměrné pěny tzv skumdetektering Do pračky se během máchání nenapouští vo...

Страница 131: ... mnoho pracího prášku Možná že konkrétní prací prášek hodně pění Některé typy prádla župany koupelnové osušky zadržují prací prášek a ten se během praní začne protřásat Toto je normální Nepřeplňujte buben Přetečení aviváže Možná jste nalili příliš mnoho aviváže nad značku MAX Možná tekutina vytekla při příliš prudkém zasunutí zásuvky Na konci praní zbývá usazenina pracího prášku To se může stát po...

Страница 132: ...da jde proud Zkontrolujte koncovku a pojistku kabelu Zkontrolujte zda je pračka zapnuta Temperature Indicator Statuses 20 C bliká Dvířka nejsou řádně zavřená Vypouštění vody trvá déle než 3 minuty Zkontrolujte zda jsou dvířka řádně zavřená a znovu spusťte prací program Zkontrolujte zda vypouštěcí hadice není ucpaná nebo zlomená Zkontrolujte zda není ucpaný filtr vypouštěcího čerpadla 20 C nesvítí ...

Страница 133: ...výrobku 595mm W x 470mm D x 850mm H Hmotnost výrobku 50 kg Maximální náplň suchého prádla 5 kg Tlak vody v přívodu 0 05 MPa 1 MPa Energeticky hodnocený program dle normy EN60456 Bavlna EKO 40 C 60 C Změny funkcí a technických údajů bez předchozího upozornění vyhrazeny Testovací program EN 60456 program energetického štítku s bavlnou 60 C 40 C max otáčky odstřeďování a intenzivní funkce ...

Страница 134: ... C při částečné náplni 63 Zbytkový obsah vlhkosti ve standardní bavlně 60 C při částečné náplni 63 Příkon při Vypnutí 0 5 W Zapnutí 0 5 W Spotřeba vody je 8250 litrů ročně při 220 standardních pracích cyklech s programy na bavlnu při 60 C a 40 C plnou i částečnou náplní Skutečná spotřeba vody závisí na způsobu používání Třída účinnosti odstřeďování je D C na stupnici A nejúčinnější až G nejméně úč...

Страница 135: ...alenie Z práčky odstráňte všetok obalový materiál Obalový materiál si uložte Ak obalový materiál likvidujete postupujte v súlade s miestnymi predpismi Súčasťou dodávky sú nasledujúce položky Water Supply Hose x 1 Všetky obrázky slúžia len ako informácia skutočné detaily si pozrite na samotnej práčke ...

Страница 136: ... je nebezpečenstvo mrznutia Hadice a káble uložte tak aby sa zabránilo zachyteniu alebo zakopnutiu o ne Výber správneho miesta pre práčku Uistite sa že pre práčku je dostatok miesta Práčku nainštalujte na rovný a stabilný povrch aby sa zabránilo nadmerným vibráciám a hluku Pračku neinštalujte na miestach kde je priame slnečné svetlo alebo kde teploty môžu klesať pod bod mrazu Šikmá plocha Nestabil...

Страница 137: ...tik a práčku zapnite aby z nej vytiekla voda Z hadice čerpadla vypustite zvyšnú vodu Zatvorte vodovodnú batériu a vytiahnite hadicu na prívod vody alebo hadice odpojte od vodovodnej batérie Odpojte sieťový kábel Naskrutkujte prepravné skrutky Ak chcete odstrániť prepravné skrutky 1 Na uvoľnenie týchto štyroch skrutiek použite kľúč na matice Tieto skrutky sú umiestnené v zadnej časti práčky 2 Skrut...

Страница 138: ...ia byť riadne utiahnuté Nôžky nesmú byť vyskrutkované príliš ďaleko aby neboli od práčky oddelené Hadica na prívod vody Zapamätajte si Na zabránenie úniku vody dodržiavajte pokyny v tejto časti Hadicu nezapájajte do zmiešavacej vodovodnej batérie Hadicu neskrúcajte nestláčajte neupravujte ani neskracujte Táto práčka je určená na pripojenie do prívodu studenej vody Práčku nepripájajte do prívodu te...

Страница 139: ... je súčasťou dodávky Vypúšťanie vody do umývadla Vypúšťanie vody do odtokovej hadice Zapojenie do elektrickej zásuvky Kvôli vašej vlastnej bezpečnosti Nepoužívajte napájací adaptér alebo predlžovací kábel Ak je napájací kábel alebo zástrčka poškodená prestaňte ju používať a požiadajte o pomoc kvalifikovaného technika Kontrolný zoznam pre inštaláciu Práčka by mala byť teraz nainštalovaná Poďme si t...

Страница 140: ...140 SK Prehľad výrobku Samotné zariadenie Priehradka na prací prostriedok Servisný panel Ovládací panel Hadica na vypúšťanie vody Priezor ...

Страница 141: ...ovárne naleje do práčky voda preto v práčke môžu byť kvapky vody alebo kondenzát Toto neznamená žiadnu poruchu Napájanie Práčku zapnite stlačením tlačidla napájania Práčku vypnite stlačením a podržaním tlačidla napájania Tlačidlo teploty Vybrať Stlačením tohto tlačidla zvoľte požadované teploty Keď sú teploty nastavené rozsvieti sa svetelný indikátor Štart Pauza Stlačením tohto tlačidla spustite c...

Страница 142: ...sú zachytené žiadne kusy bielizne Pridávanie pracieho prachu a avivážneho prostriedku Pridanie pracieho prostriedku do príslušného dávkovača Skôr než začnete prať použite avivážny prostriedok Prací prostriedok a avivážny prostriedok dávkujte podľa množstva bielizne na pranie stupňa znečistenia tvrdosti vody vo vašej oblasti a podľa pokynov výrobcu týchto produktov Viskózny avivážny prostriedok a k...

Страница 143: ...lnenú bielizeň domáce a pracovné oblečenie a oblečenie na voľný čas voliteľný 40 C 1 5 1000 1000 15 Studená 40 Čistenie bubna Tento cyklus je v práčke špeciálne nastavený na čistenie bubna a hadice 90 C 0 500 1000 90 90 Odstreďovanie Samostatné odstreďovanie N A 5 0 1000 1000 15 N A Technická norma EN 60456 Testovací program Program s označením energetickej triedy pre pranie bavlny pri 60 C 40 C f...

Страница 144: ...pracieho prostriedku ktoré je odporúčané na obale pracieho prostriedku 5 Stlačením tlačidla Power 6 Pranie spustite stlačením tlačidla Štart Pozastaviť 7 Po skončení programu práčka vydá zvukové znamenie Pred prvým použitím Pred praním bielizne po prvýkrát najskôr spustite úplný prací program 1 Práčku zapojte do elektrickej siete a prívodu vody 2 Do zásuvky na prací prostriedok vložte malé množstv...

Страница 145: ...ívať škrob na pranie pridajte ho do priehradky pre aviváž vedľa priehradky do ktorej dávkujte prací prostriedok Škrob sa automaticky aplikuje na bielizeň ako súčasť konečného cyklu plákania Ak sa škrob ťažko nalieva pred pridaním do priehradky pre aviváž ho môžete mierne zriediť vodou Priehradka nesmie byť naplnená tak aby bola prekročená značka hladiny MAX Po použití škrobu vyčistite zásuvku pre ...

Страница 146: ...ž znovu založte kryt 5 Zásuvku pre prací prostriedok úplne zasuňte do práčky Ak nebudete zásuvku na prací prostriedok pravidelne čistiť čoskoro sa vytvorí vrstva zvyškov pracieho prostriedku a môže sa tvoriť pleseň Údržba Čistenie práčky Čistenie bubna Ak v práčke používate iba studenú vodu vnútri bubna môže dôjsť k nahromadeniu baktérií čo môže vytvárať zápach Tomu môžete zabrániť spustením progr...

Страница 147: ... vodovodného kohútika 6 Sitko umyte vodou 7 Hadicu na prívod vody opatrne vyberte zo zadnej časti práčky 8 Pomocou vhodného nástroja sitko vytiahnite z vnútra práčky Sitko umyte a potom ho znovu vložte do práčky 9 Znovu zapojte hadicu na prívod vody Otvorte vodovodný kohútik a uistite sa že nedochádza k úniku vody 10 Práčku znovu zapojte do elektrickej zásuvky zapnite a prevádzkujte ako obvykle Či...

Страница 148: ...u nechajte po zostavení pri izbovej teplote po dobu 24 hodín Tým sa zaistí že v hadici na prívod vody nezostane žiadny ľad Ak hadica na prívod vody zmrzne do bubna nalejte 2 alebo 3 litre teplej vody Potom spustite iba program Vypúšťanie vody Čistenie vložky filtra v hadici na prívod vody Ak sa voda nevypúšťa správne 1 Zatvorte vodovodný kohútik 2 Zatvorte dvere práčky zvoľte program Vypúšťanie vo...

Страница 149: ... vody Vo vodovodnom ventile môže byť upchaný filter Priteká iba malé množstvo vody Ak ste prerušili program a znovu reštartovali práčka môže vypustiť časť vody Vodu nenalievajte cez dvere Počas prania sa dolieva voda Toto je normálny jav Voda sa dopĺňa automaticky pri znížení hladiny a pri veľkých náplniach sa voda môže opakovane dopĺňať Voda uniká z pod drezom To je normálne tu sa vypustí a znovu...

Страница 150: ...ostriedku Nadmernú tvorbu peny môže spôsobovať typ používaného pracieho prostriedku Niektoré druhy bielizne župan osušky zadržiavajú prací prostriedok a počas pracieho cyklu sa pohybujú sem a tam Toto je normálny jav Bubon nepreplňujte Avivážny prostriedok preteká na bielizeň Možno ste prekročil značku hladiny MAX v priehradke na avivážny prostriedok Možno ste rozliali kvapalinu príliš prudkým zat...

Страница 151: ... kábel správne zapojený Skontrolujte zástrčku napájacieho kábla a poistku Skontrolujte či je práčka zapnutá Stavy svetelného indikátora teploty Bliká indikátor 20 C Dvierka nie sú riadne zatvorené Vypúšťanie vody trvá viac ako 3 minúty Skontrolujte či sú dvierka pevne zatvorené a znova spustite prací program Skontrolujte či hadica na vypúšťanie vody nie je upchaná alebo skrútená Skontrolujte či ni...

Страница 152: ... Maximálna hmotnosť suchej bielizne 5 kg Tlak vody vo vodovodnom kohútiku 0 05 MPa 1 MPa Program hodnotenia energetickej účinnosti podľa nariadenia č EN60456 Bavlna EKO 40 C 60 C Funkcie a technické parametre podliehajú zmenám bez predchádzajúceho oznámenia Technická norma EN 60456 Testovací program Program s označením energetickej triedy pre pranie bavlny pri 60 C 40 C funkcia maximálnych otáčok ...

Страница 153: ...pri čiastočnom zaťažení 63 Zostávajúci obsah vlhkosti pri štandardnom 60 C programe pre bavlnu pri čiastočnom zaťažení 63 Spotreba elektrickej energie keď je práčka vypnutá 0 5 W ponechaná zapnutá 0 5 W Spotreba vody je 8250 litrov za rok pri 220 štandardných pracích cykloch pre programy Bavlna a teplote nastavenej na 60 C a 40 C a s úplnou a čiastočnou náplňou Skutočná spotreba vody bude závisieť...

Страница 154: ......

Страница 155: ...ämä tuotteeseen tai ohjeisiin merkitty symboli tarkoittaa että sähkölaitteet ja elektroniikka on hävitettävä käyttöikänsä päättyessä erillään kotitalousjätteestä EU ssa on kierrätystä varten erilliset keruujärjestelmät Jos haluat lisätietoja ota yhteys paikallisiin viranomaisiin tai tuotteen myyneeseen liikkeeseen DK Dette symbol på produktet eller i vejledningen betyder at det udtjente elektriske...

Страница 156: ...DSG Retail Ltd co no 504877 Maylands Avenue Hemel Hempstead Herts HP2 7TG UK IB M510WM13E 131125V2 ...

Отзывы: