background image

46

Sikkerhed først! 

DK

For at nedsætte risikoen for personskade og elektrisk stød skal du følge alle 
nedenstående sikkerhedsforholdsregler.

Læs alle instruktionerne, inden du bruger strygejernet, og gem dem til senere 

• 

brug. Hvis du videregiver strygejernet til tredjemand, skal du give disse 
instruktioner med. 
Fjern strygejernet fra stikkontakten, når det ikke bruges, og inden det tømmes, 

• 

påfyldes eller rengøres.
Rør ikke strygesålen, hvis den er varm.

• 

Hold altid strygejernet i håndtaget.

• 

Hold strygejernet væk fra overflader og ting, som kan tage skade af varmen.

• 

Sørg for tilstrækkelig plads til at stryge.

• 

Sørg for, at strygejernet ikke kan falde ned i vand.

• 

Kom ikke el-ledningen ned i nogen form for væske.

• 

Lad ikke el-ledningen hænge ud over bordkanten eller berøre varme overflader 

• 

eller varmekilder.
Hvis noget af strygejernet er beskadiget eller ikke fungerer korrekt eller, hvis 

• 

el-ledningen eller stikket er gået i stykker, må du ikke bruge strygejernet.  Søg 
eksperthjælp.
Brug ikke strygejernet, hvis det lækker.

• 

Dette strygejern er ikke beregnet til at blive brugt af personer (herunder børn) 

• 

med nedsatte fysiske, sansemæssige eller mentale evner eller med manglende 
erfaring og viden, medmindre de er under opsyn eller er instrueret i brugen af 
strygejernet af en person ansvarlig for deres sikkerhed.
Børn skal være under opsyn for at sikre at de ikke leger med apparatet.

• 

Forældre skal advare børn mod at berøre apparatets varme dele.  Overvågning 

• 

er nødvendig, når apparatet bruges i nærheden af børn.
Strygejernet må ikke bruges af små børn.

• 

Efterlad aldrig strygejernet med strygesålen nedad.  Det skal stå opret på dets 

• 

hæl på en lige, varmebestandig overflade.
Brug det ikke udendørs og under fugtige og våde forhold.

• 

Når strygejernet anbringes i holderen, skal du sikre, at overfladen, som holderen 

• 

er anbragt på, er fast.
Brug ikke strygejernet til professionel strygning.

• 

Brug ikke strygejernet til noget formål, der ikke er nævnt i denne 

• 

brugsvejledning.
Vær forsigtig, når du vender strygejernet på hovedet. Der kan være varmt vand 

• 

i beholderen.
Brug kun strygejernet på et egentligt strygebræt.

• 

Overhold alle tøjfabrikantens sikkerhedsanvisninger og temperaturindstillinger.  

• 

De findes normalt på en eller flere etikketter i tøjet.
Hvis ledningen er beskadiget, skal den udskiftes af enten fabrikanten, deres 

• 

servicetekniker eller en tilsvarende kvalificeret person, for at undgå fare.
Strygejernet må ikke lades uden opsyn, når det er forbundet til stikkontakten.

• 

Brug ikke strygejernet, hvis det har været tabt, har synlige tegn på skade eller 

• 

ikke er vandtæt.

Bezpečnost především! 

CZ

Dodržujte veškeré bezpečnostní zásady uvedené níže, aby se omezilo nebezpečí 
zranění nebo úrazu elektrickým proudem.

Před používáním tohoto spotřebiče si přečtěte veškeré pokyny a uschovejte je 

• 

pro budoucí použití. Předáváte-li spotřebič třetí straně, nezapomeňte předat 
také tento návod. 
Pokud spotřebič nepoužíváte, před vyprazdňováním, plněním nebo čištěním 

• 

odpojte spotřebič od elektrické zásuvky.
Nedotýkejte se žehlící desky, pokud je horká.

• 

Spotřebič držte vždy za držadlo.

• 

Udržujte spotřebič v bezpečné vzdálenosti od povrchů a předmětů, které mhou 

• 

být poškozeny teplem.
Zajistěte dostatečný prostor pro používání žehličky.

• 

Zabraňte pádu žehličky do vody.

• 

Neponořujte napájecí kabel do žádné kapaliny.

• 

Napájecí kabel nesmí viset přes okraj pracovní plochy ani se nesmí dotýkat 

• 

horkých povrchů nebo otevřeného ohně.
Pokud se některá část spotřebiče poškodí nebo přestane fungovat nebo dojde-li 

• 

k prasknutí napájecího kabelu nebo zástrčky, přestaňte spotřebič používat.  
Vyhledejte odbornou pomoc.
Žehličku nepoužívejte, pokud z ní vytéká voda.

• 

Tento spotřebič není určen pro používání osobami (včetně dětí) trpícími 

• 

smyslovými či psychickými poruchami ani osobami bez náležitých znalostí a 
zkušeností. Pokud jej chtějí používat, musí být pod dozorem osoby odpovědné 
za jejich bezpečnost nebo je tato osoba musí poučit o bezpečném používání 
spotřebiče.
Dohlédněte, aby si děti s přístrojem nehrály.

• 

Rodiče musí upozornit děti, aby se nedotýkaly horkých součástí spotřebiče.  Při 

• 

používání spotřebiče v blízkosti dětí musí být zajištěn přímý dozor.
Malé děti nesmí tento spotřebič používat.

• 

Nikdy nenechávejte žehličku stát na žehlící desce.  Postavte ji na zadní část na 

• 

rovný žáruvzdorný povrch.
Nepoužívejte venku ani ve vlhkém nebo mokrém prostředí.

• 

Před umístěním žehličky na stojánek se přesvědčte, zda je stojánek umístěn na 

• 

stabilním povrchu.
Tuto žehličku nepoužívejte pro komerční prádelní účely.

• 

Tento spotřebič nepoužívejte k žádnému účelu, který není uveden v tomto 

• 

návodu.
Při otáčení žehličky postupujte opatrně, protože v zásobníku může být horká 

• 

voda.
Tuto žehličku používejte pouze se speciálním žehlícím prknem.

• 

Dodržujte veškeré pokyny pro žehlení a nastavení bodu žehlící teploty uvedené 

• 

výrobcem prádla.  Tyto pokyny jsou obvykle uvedeny na štítku nebo štítcích na 
vnitřní straně prádla.
Dojde-li k poškození napájecího kabelu, musí výměnu provést výrobce, jeho 

• 

servisní zástupce nebo stejně kvalifikované osoby, aby se zabránilo ohrožení.
Nenechávejte tuto žehličku bez dozoru, když je připojena k elektrické zásuvce.

• 

Žehličku nepoužívejte, pokud došlo k jejímu pádu, pokud nese viditelné stopy 

• 

poškození nebo pokud teče.

Содержание M140IR09E

Страница 1: ...RUKERVEILEDNING 1400WATT NGSTRYKJ RN BRUKSANVISNING 1400W H YRYSILITYSRAUTA K YTT OHJE 1400WATT DAMPSTRYGEJERN BRUGSVEJLEDNING NAPA OVAC EHLI KA 1400W N VODNAPOU IT NAPAROVACIA EHLI KA 1400WATTOV N VO...

Страница 2: ...yknapp 12 Vedlikehold og rengj ring 13 Spesifikasjoner 13 Sikkerhet f rst 44 Inneh ll SE Uppackning 14 Produkt versikt 14 Stryktemperaturer 15 F rsta anv ndning 15 Fylla strykj rnet 16 Hantering 16 ng...

Страница 3: ...rn trysky 32 Tla tko rozpra ov n 32 dr ba a i t n 33 Specifikace 33 Bezpe nost p edev m 46 Obsah SK Rozbalenie 34 Preh ad v robku 34 Teploty ehlenia 35 Prv pou itie 35 Plnenie ehli ky 36 Prev dzka 36...

Страница 4: ...y understand all the operational features it offers Read all the safety instructions carefully before use and keep this instruction manual for future reference One filler cup P N 123V0 11 The Main Uni...

Страница 5: ...abrics to be ironed into groups according to temperature wool with wool cotton with cotton etc Start by ironing articles requiring low temperature settings and progress to higher ones Note Do not iron...

Страница 6: ...ng board rest and connect the mains cable to the mains socket Switch on the power The mains indicator will illuminate Select the correct temperature by turning the Temperature Dial Turn clockwise to i...

Страница 7: ...Ironing Steam ironing should be carried out at the highest settings on the Temperature Dial Steam ironing at lower temperatures may cause water to leak from the soleplate The steam is regulated by the...

Страница 8: ...use unplug the iron from the mains socket and allow it to cool down fully Cleaning To remove starch or other deposits from the soleplate apply a small amount of mild cleaner to a damp cloth forming a...

Страница 9: ...for bli fortrolig med alle funksjonene dampstrykejernet har Les alle sikkerhetsreglene n ye f r bruk og behold brukerveiledningen for fremtidig referanse En p fyllingskopp P N 123V0 11 Hovedenhet Bruk...

Страница 10: ...ned Sorter materialtypene som skal strykes i grupper etter temperaturer ull med ull bomull med bomull etc Begynn stryke stofftyper som skal strykes ved lave temperaturinnstillinger og fortsett til h y...

Страница 11: ...n under Plasser strykejerent p bakenden p strykebordstativet og koble str mledningen til stikkontakten Sl p str mmen Str mindikatoren tennes Velg riktig temperatur ved dreie p temperaturkontrollen Dre...

Страница 12: ...n h yeste temperaturen p Temperaturkontrollen b r velges for dampstryking Dampstryking ved lavere temperaturer kan f re til at det lekker vann fra bunnplaten Dampen reguleres med dampknappen Strykejer...

Страница 13: ...strykejernet plugges ut fra stikkontakten og avkj les helt Rengj ring For fjerne stivelse eller andre ansamlinger fra bunnplaten p f r en liten mengde med et mildt rengj ringsmiddel p en fuktig klut s...

Страница 14: ...f rst alla arbetsfunktioner som erbjuds L s igenom alla s kerhetsinstruktioner noga f re anv ndning och spara denna bruksanvisning f r framtida behov En fyllnadskopp Art nr 123V0 11 Huvudenheten Inst...

Страница 15: ...ykas i grupper efter temperaturen ull med ull bomull med bomull etc B rja stryka de artiklar som kr ver l gst temperaturinst llning och forts tt till h gre temperaturer Notera Stryk inte kl desplagg s...

Страница 16: ...rnet p dess klack p strykbordets h llare och anslut elkabeln till v gguttaget Sl p str mmen Str mindikatorn b rjar lysa V lj korrekt temperatur genom att vrida p Temperaturratten Vrid medurs f r att...

Страница 17: ...ykj rn ngstrykning b r utf ras med den h gsta inst llningen p Temperaturratten ngstrykning vid l gre temperatur kan g ra att vatten l cker ut fr n strykplattan ngan regleras med ngknappen Strykj rnet...

Страница 18: ...ifr n strykj rnet fr n v gguttaget och l t det svalna hel och h llet Reng ring F r att ta bort st rkelse eller andra avlagringar fr n strykplattan anv nd en liten m ngd milt reng ringsmedel p en fukti...

Страница 19: ...rt isit t ysin kaikki laitteen tarjoamat toiminnalliset ominaisuudet Lue huolellisesti kaikki turvaohjeet ennen k ytt ja s ilyt t m k ytt opas tulevaa k ytt varten Yksi t ytt kuppi P N 123V0 11 Laite...

Страница 20: ...in puuvillaiset puuvillavaatteisiin jne Aloita silitt minen vaatteista jotka vaativat alhaisen l mp tilan ja siirry niiden j lkeen korkeampia l mp tiloja vaativiin Huomautus l silit likaisia tai tahri...

Страница 21: ...ta silitysrauta kanta alasp in silitysraudan tukeen ja liit virtakaapeli pistorasiaan Kytke virta p lle Virran merkkivalo syttyy Valitse oikea l mp tila kiert m ll L mp tilan s dint Lis l mp tilaa kie...

Страница 22: ...ivasilityksess m ax H yrysilitys H yrysilitys tulee suorittaa L mp tilan valitsin korkeimmassa asetuksessa H yrysilitys matalammissa l mp tiloissa voi aiheuttaa veden vuotamisen pohjalevylle H yry s d...

Страница 23: ...rrota silitysrauta k yt n j lkeen pistorasiasta ja anna sen j hty kokonaan Puhdistus Voit poista t rkin tai muut j m t pohjalevyst levitt m ll pienen m r n mietoa puhdistusainetta kosteaan liinaan muo...

Страница 24: ...r alle betjeningsfunktioner fuldt ud L s alle sikkerhedsinstruktionerne omhyggeligt f r brug og behold denne brugsvejledning til senere brug Et p fyldningsb ger P N 123V0 11 Hovedenheden Brugsvejledn...

Страница 25: ...tof der skal stryges i grupper i henhold til temperatur uld med ud bomuld med bomuld osv Begynd med at stryge ting som kr ver lav temperatur og forts t derefter opad Bem rk Stryg ikke snavset eller pl...

Страница 26: ...nfor beskrevet Anbring strygejernet p h len p strygebr ttet og forbind el ledningen til stikkontakten T nd for str mmen Str mindikatoren lyser V lg den rigtige temperatur ved at dreje p temperaturv lg...

Страница 27: ...g Dampstrygning skal foretages ved de h jeste indstillinger p temperaturv lgeren Dampstrygning ved lavere temperaturer kan f vand til at l kke fra stryges len Dampen styres med Damp knappen Strygejern...

Страница 28: ...og reng ring Efter brugen skal du fjerne ledningen fra stikkontakten og lad strygejernet k le helt af Reng ring Fjern stivelse og andre afs tninger p stryges len ved at komme en lille smule rent reng...

Страница 29: ...ot ebi nab z P ed pou v n m si d kladn p e t te v echny bezpe nostn pokyny a uschovejte tento n vod na pou it pro budouc pou it N dobka jedn n pln d lu 123V0 11 Hlavn jednotka N vod na pou it d lu 623...

Страница 30: ...y vlnu s vlnou bavlnu s bavlnou atd Za n te ehlit kusy vy aduj c nastaven n zk teploty a pokra ujte k vy m Pozn mka Ne ehlete pr dlo kter je zne i t n nebo jsou na n m skvrny Teplo ehli ky m e skvrnu...

Страница 31: ...kyn Um st te ehli ku na zadn st na odkl dac plochu ehl c ho prkna a p ipojte nap jec kabel k elektrick z suvce Zapn te nap jen Rozsv t se indik tor hlavn ho nap jen Ot en m regul toru teploty vyberte...

Страница 32: ...rn m a such m ehlen m ax Parn ehlen Parn ehlen je t eba prov d t p i nejvy m nastaven regul toru teploty Parn ehlen p i ni teplot m e zp sobit unik n vody z ehl c plochy P ra je regulov na tla tkem p...

Страница 33: ...ehli ku z elektrick z suvky a nechte ji zcela vychladnout i t n Chcete li odstranit krob nebo jin usazeniny z ehl c desky naneste mal mno stv kuchy sk ho ist c ho prost edku na vlhk had k a vytvo te p...

Страница 34: ...funkcie ktor tento v robok pon ka Pred pou it m zariadenia si pozorne pre tajte v etky bezpe nostn pokyny a uchovajte tento n vod na obsluhu pre potreby v bud cnosti Jedna n doba na plnenie P N 123V0...

Страница 35: ...do skup n na z klade teploty vlna s vlnou bavlna s bavlnou a pod Za nite ehli kusy vy aduj ce nastavenia n zkej teploty a pokra ujte l tkami ktor sa ehlia na vy ch teplot ch Pozn mka Ne ehlite oble e...

Страница 36: ...u polo te na jej p tu na ehliacu dosku a sie ov k bel pripojte k sie ovej z suvke Zapnite nap janie Indik tor nap jania sa rozsvieti Ot an m regul tora teploty zvo te spr vnu teplotu Ot an m v smere h...

Страница 37: ...m ehlenie s naparovan m by sa malo vykon va pri najvy om nastaven regul tora teploty ehlenie s naparovan m na ni ch teplot ch m e sp sobi unikanie vody zo spodnej platne Para je regulovan tla idlom p...

Страница 38: ...nie Ak chcete odstr ni krob alebo in usadeniny zo spodnej platne naneste mal mno stvo jemn ho istiaceho prostriedku na vlhk handri ku m sa na nej vytvor pasta Jemne odrhnite spodn plat u potom ju zotr...

Страница 39: ...zaman ay rman z neririz Kullanmadan nce t m g venlik talimatlar n dikkatli bir ekilde okuyun ve sonradan ba vurmak zere bu k lavuzu saklay n Bir doldurma kab P N 123V0 11 Ana nite Kullan m K lavuzu P...

Страница 40: ...ar s cakl a g re gruplara ay r n y nl yle y nl pamukluyla pamuklu vb D k s cakl k ayar isteyen kuma lar t leyerek ba lay n ve y ksek s cakl k ayar isteyenlere sonra ge in Not Kirli ya da lekeli giysil...

Страница 41: ...e doldurun t y arka k sm zerinde t masas n n t dayama yerine yerle tirin ve elektrik kablosunu prize tak n Cihaz al t r n Elektrik g stergesi yanacakt r S cakl k Kadran n d nd rerek do ru s cakl se in...

Страница 42: ...e kuru t leme s ras nda kullan labilir m ax Buharl t leme Buharl t leme S cakl k Kadran ndaki en y ksek ayarda yap lmal d r D k s cakl klarda buharl t leme tabandan su s z nt s na neden olabilir Buhar...

Страница 43: ...n fi ini elektrik prizinden kar n ve tamamen so umas n bekleyin Temizleme t taban ndaki kola ya da di er art klar karmak i in nemli bir beze zerinde bir tabaka olu turacak ekilde az miktarda yumu ak b...

Страница 44: ...Do not use this iron if it is dropped has visible signs of damage or is not watertight Sikkerhet f rst no F lg alle forholdsreglene for sikkerhet som er oppf rt nedenfor for redusere risikoen for skad...

Страница 45: ...Anv nd inte detta strykj rn om det tappats har synliga tecken p skador eller inte r vattent tt Turvallisuus ensin fi Noudata kaikkia alla lueteltuja turvallisuusvarotoimia turvallisuuden vuoksi ja va...

Страница 46: ...r forbundet til stikkontakten Brug ikke strygejernet hvis det har v ret tabt har synlige tegn p skade eller ikke er vandt t Bezpe nost p edev m CZ Dodr ujte ve ker bezpe nostn z sady uveden n e aby se...

Страница 47: ...van osoba aby sa vyhlo nebezpe enstvu ehli ka sa nesmie ponecha bez dozoru po as pripojenia k sie ovej z suvke ehli ku nepou vajte pokia spadla m vidite n znaky po kodenia alebo nie je vodotesn nce G...

Страница 48: ...ruuj rjestelm t Jos haluat lis tietoja ota yhteys paikallisiin viranomaisiin tai tuotteen myyneeseen liikkeeseen DK Dette symbol p produktet eller i vejledningen betyder at det udtjente elektriske ell...

Отзывы: