Matrix 310.200.686 Скачать руководство пользователя страница 93

93

GARANTIE

GARANTIE

D

Dieses Gerät ist ein Qualitätserzeugnis. Es wurde unter Beachtung der 

derzeitigen technischen Erkenntnisse konstruiert und unter Verwendung eines 

üblichen guten Materials sorgfältig gebaut.

Die Garantiezeit beträgt 24 Monate und beginnt mit dem Zeitpunkt der

Übergabe, der durch Kassenbon, Rechnung oder Lieferschein nachzuweisen 

ist. Innerhalb der Garantiezeit werden alle Funktionsfehler durch unseren 

Kundendienst beseitigt, die nachweisbar, trotz vorsichtsmäßiger Behandlung 

entsprechend unserer Bedienungsanleitung auf Materialfehler zurückzuführen 

sind.

Die Garantie erfolgt in der Weise, dass mangelhafte Teile nach unserer Wahl 

unentgeltlich instandgesetzt oder durch einwandfreie Teile ersetzt werden. 

Ersetzte Teile gehen in unser Eigentum über. Durch die Instandsetzung oder 

Ersatz einzelner Teile wird die Garantiezeit weder verlängert noch wird neue 

Garantiezeit für das Gerät in Gang gesetzt. Für eingebaute Ersatzteile läuft keine 

eigene Garantiefrist. Wir übernehmen keine Garantie für Schäden und Mängel an 

Geräten oder deren Teile, die durch übermäßige Beanspruchung, unsachgemäße 

Behandlung und Wartung auftreten. Das gilt auch bei Nichtbeachtung der 

Bedienungsanleitung sowie Einbau von Ersatz- und Zubehörteile, die nicht in 

unserem Programm aufgeführt sind. Beim Eingreifen oder Veränderungen an 

dem Gerät durch Personen, die hierzu

nicht von uns ermächtigt sind, erlischt der Garantieanspruch.

Schäden, die auf unsachgemäße Handhabung, Überlastung oder auf

natürliche Abnutzung zurückzuführen sind, bleiben von der Garantie 

ausgeschlossen.

Der Hersteller haftet nicht für Folgeschäden. Schäden, die durch Herstelleroder

Materialfehler entstanden sind, werden durch Reparatur- oder

Ersatzlieferung unentgeltlich behoben.

Vorrausetzung ist, dass das Gerät unzerlegt und vollständig mit Kauf- und

Garantienachweis übergeben wird.

Verwenden Sie im Garantiefall ausschließlich die Originalverpackung.

So garantieren wir Ihnen eine reibungslose und schnelle

Garantieabwicklung.

Bitte senden Sie die Geräte “frei Haus” ein oder fordern Sie einen Freeway-

Aufkleber an. Unfreie Einsendungen können wir leider nicht annehmen!

Die Garantie bezieht sich nicht auf die Teile, die durch eine natürliche

Abnutzung verschlissen werden.

Bei Garantieanspruch, Störungen, Ersatzteil- oder Zubehörbedarf wenden

Sie sich bitte an die hier aufgeführte Kundendienstzentrale:

Änderungen vorbehalten.

Matrix GmbH Service

Postauer Str. 26 

.

 D – 84109 Wörth/Isar

Tel.: +49 (0) 1806/841090 

Fax: +49 (0) 8702/45338 98

e-mail: [email protected]

GARANTÍA

ES

Uredaj je visoko kvalitetan proizvod. Konstruisan je uz uvažavanje Este aparato 

es un producto de calidad. Ha sido diseñado según los conocimientos técnicos 

actuales y ha sido construido minuciosamente utilizando una buena materia 

prima corriente.

La duración de la garantía es de 24 meses y comienza a tener efecto en el 

momento de la entrega la cual debe ser respaldada presentando el recibo de 

caja, la factura o el albarán de entrega. Durante el periodo de garantía, todas las 

anomalías funcionales son eliminadas por nuestro servicio posventa resultante, 

a pesar de una manipulación correcta conforme a nuestra comunicación de uso, 

de un vicio de material.

La garantía se desarrolla de manera que las piezas defectuosas son reparadas 

gratuitamente o sustituidas por piezas impecables, de nuestra elección. 

Las piezas sustituidas pasan a ser de nuestra propiedad. La reparación o la 

sustitución de ciertas piezas no entrañan ninguna prolongación de la duración 

de la garantía ni una nueva garantía para el aparato. Las piezas de recambio 

montadas no tienen duración de garantía propia. Nosotros no damos nuestra 

conformidad a ninguna garantía por los daños y defectos sobre los aparatos o 

sus piezas que deriven de una súplica demasiado fuerte, de una manipulación 

no conforme o de una falta de mantenimiento.

Esto vale igualmente en caso de no respeto de la comunicación de uso así 

como por el montaje de pezas de recambio y de accesorios que no figuren 

en nuestra gama. En caso de intervenciones o de modificaciones del aparato 

efectuadas por personas a las cuales nosotros no hemos ordenado, el derecho a 

la garantía queda invalidado. Los daños resultantes de una manipulación 

no conforme, de una sobrecarga o de un desgaste normal están excluidos 

de la garantía.

Serán reparados sin gastos los daños debidos a un defecto de fabricación 

o a un defecto de los materiales por una reparación o por la sustitución del 

aparato.

Con la condición de que el aparato sea devuelto sin desmontar y completo 

con la prueba de compra y el bono de garantía.

Para que funcione la garantía, se debe utilizar exclusivamente el embalaje

original.

Así aseguramos un funcionamiento rápido y sin problemas de la garantía.

Le rogamos nos envíe los aparatos "franco fábrica" o solicitar un adhesivo

Freeway.

Desgraciadamente no podemos aceptar las expediciones que no

estén exentas de obligación!

La garantía no se extiende a las usadas como resultado de un desgaste 

natural.

En caso de reclamación de garantía, de averías, de reclamación de piezas 

de recambio o de accesorios, le rogamos que se dirija a la central de 

atención posventa que se indica a continuación:

Con la reserva de modificaciones.

GARANTIE

F

Cet appareil est un produit de qualité. Il a été conçu selon les connaissances

techniques actuelles et construit soigneusement en utilisant une bonne

matière première courante.

La durée de garantie est de 24 mois et commence à courir au moment de

la remise qui doit être attestée en présentant le ticket de caisse, la facture

ou le bon de livraison. Pendant la période de garantie, toutes les anomalies

fonctionnelles sont éliminées par notre service après-vente résultant, malgré

une manipulation correcte conformément à notre notice d‘utilisation, d‘un

vice de matériel.

La garantie se déroule de façon à ce que les pièces défectueuses soient

réparées gratuitement ou remplacées par des pièces impeccables, selon

notre choix. Les pièces remplacées deviennent notre propriété. La réparation

ou le remplacement de certaines pièces n‘entraîne aucune prolongation de

la durée de garantie ni une nouvelle garantie pour l‘appareil. Les pièces de

rechange montées n‘ont pas de durée de garantie propre. Nous n‘accordons

aucune garantie pour des dommages et défauts sur les appareils ou leurs

pièces découlant d‘une trop forte sollicitation, d‘une manipulation non 

conforme ou d‘un manque d‘entretien.

Cela vaut également en cas de non-respect de la notice d‘utilisation ainsi

que pour le montage de pièces de rechange et d‘accessoires qui ne gurent

pas dans notre gamme. En cas d‘interventions ou de modications de

l‘appareil eectuées par des personnes que nous n‘avons pas mandatées,

le droit à la garantie devient caduc.Les dommages résultant d‘une 

manipulation non conforme, d‘une surcharge ou d‘une usure normale sont 

exclus de la garantie.

Il sera remédié sans frais aux dommages dus à un défaut de fabrication ou

à un défaut sur le matériau par une réparation ou par le remplacement de

l‘appareil.

A condition que l‘appareil soit rapporté non démonté et complet avec la

preuve d‘achat et le bon de garantie.

Pour faire fonctionner la garantie, utilisez exclusivement l‘emballage 

original. Nous vous assurons ainsi un fonctionnement rapide et sans 

problème de la garantie.

Veuillez envoyer les appareils „ franco usine „ ou demandez un autocollant

Freeway. Nous ne pouvons malheureusement pas accepter les expéditions

non aranchies !

La garantie ne s‘étend pas au pièces usées en raison d‘une usure naturelle.

En cas de demande de garantie, de pannes, de demande de pièces de

rechanges ou d‘accessoires, veuillez vous adresser à la centrale du service

après-vente ci-dessous :

Sous réserve de modications.

Содержание 310.200.686

Страница 1: ...tructions Petrol lawn mower self propelled Traduzione delle istruzioni originali Tosaerba a scoppio semovente T umaczenie instrukcji oryginalnej Kosiarka spalinowa z napedem Prijevod izvorne instrukci...

Страница 2: ...2 1 2 2 1 3 5 17 11 10 9 8 7 10 15 12...

Страница 3: ...3 13 3 4 5 6 7 8 9 10 14 16 14 13 20 4...

Страница 4: ...4 11 12 13 14 15 16 17 A 7 H L B A 18...

Страница 5: ...5 19 20 21 22 5 6 6...

Страница 6: ...r festes Schuhwerk und lange Hosen zu tragen M hen Sie nicht barfu oder in leichten Sandalen 2 berpr fen Sie das Gel nde auf dem die Maschine eingesetzt wird und entfernen Sie alle Gegenst nde die erf...

Страница 7: ...gt erforderlich ist und heben Sie nur die vom Benutzer abgewandte Seite hoch 15 Starten Sie den Motor nicht wenn Sie vor dem Auswurfkanal stehen 16 F hren Sie niemals H nde oder F e an oder unter sich...

Страница 8: ...ltlich erfolgen WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen Vers umnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen k nnen elektrischen Schlag Brand und oder schwere Ver...

Страница 9: ...eitsdrehzahl n0 2800 min 1 Kraftstoff Normalbenzin bleifrei Tankinhalt ca 0 8 l Motor l ca 0 6 l 10W30 Elektrodenabstand 0 7 0 8 mm Schnitth henverstellung zentral 25 75 mm Schnittbreite 400 mm Schall...

Страница 10: ...hubb gel Abb 4 Pos 15 mit den Schrauben Abb 4 Pos 16 17 und den Muttern Abb 4 Pos 18 19 an dem M hergeh use Vergessen Sie dabei nicht die Startseilzugf hrung Abb 5 Pos 20 zu montieren Jetzt den Motor...

Страница 11: ...nweis Das Schneidemesser rotiert wenn der Motor gestartet wird Wichtig Vor dem Starten des Motors bewegen Sie die Motorbremse mehrmals um zu Pr fen ob das Stopseil auch gut funktioniert Beachte Der Mo...

Страница 12: ...geschliffen ist Schleifen oder ersetzen Sie es falls dies nicht der Fall sein sollte Falls das in Bewegung befindliche ausgetauscht werden 3 F llen Sie den Benzintank im Freien auf Benutzen sie einen...

Страница 13: ...ndkabel 10 Entfernen Sie niemals Teile die der Sicherheit dienen 11 F llen sie niemals Benzin in den Motor der noch hei ist oder l uft 6 4 Entleeren des Grasfangsackes Sobald w hrend des M hens Grasre...

Страница 14: ...aus Sicherheitsgr nden nur von einer autorisierten Fachwerkstatt sch rfen auswuchten und montieren Um ein optimales Arbeitsergebnis zu erzielen wird empfohlen das 7 Reiningung Wartung Lagerung Transp...

Страница 15: ...verursachen Nur Motoren l 10W30 verwenden Kontrolle des lstandes Rasenm her auf eine ebene gerade Fl che stellen Den lme stab Abb 14 Pos A durch Linksdrehung abschrauben und Messstab abwischen Messsta...

Страница 16: ...n Sie den Startergriff langsam so 7 2 4 2 Einstellung Seilzug Fahrantrieb Abb 18 In der Fahrstellung des Kupplungshebels Abb 12 soll der Kupplungshebel Abb 1 Pos 1 bis zum oberen Schubb gel gezogen se...

Страница 17: ...ie die Fl gelmuttern und klappen den oberen Schubb gel nach unten Beachten Sie dabei dass beim Umklappen die Seilz ge nicht geknicket werden 7 Wickeln Sie einige Lagen Wellpappe zwischen oberen und un...

Страница 18: ...ng pr fen Messer ersetzen Motor l uft nicht Bremshebel nicht gedr ckt Gashebel falsche Stellung Z ndkerze defekt Kraftstofftank leer Benzinhahn geschlossen Bremshebel dr cken Einstellung pr fen Z ndke...

Страница 19: ...e tondez jamais pieds nus ou en sandales l g res 2 Contr lez le terrain sur lequel vous allez employer la machine et retirez tous les objets pouvant tre attrap s et ject s par la tondeuse 3 Avertissem...

Страница 20: ...gazon pendant la tonte Dans un tel cas basculez la juste assez et ne soulevez que le c t cach l utilisateur 15 Ne faites jamais d marrer le moteur lorsque vous vous trouvez devant le canal d jection...

Страница 21: ...urant acheter dans les grandes surfaces de mat riaux de construction AVERTISSEMENT Veuillez lire toutes les consignes de s curit et instructions Tout non respect des consignes de s curit et instructio...

Страница 22: ...ation n ont pas t construits pour tre utilis s dans un environnement professionnel industriel ou artisanal Nous d clinons toute responsabilit si l appareil est utilis professionnellement artisanalemen...

Страница 23: ...carter de la tondeuse Assurez vous ce faisant de ne pas monter le guidage de la corde de lanceur fig 5 pos 20 Accrochez pr sent le c ble sous gaine d arr t du moteur et de transmission fig 6 7 D croch...

Страница 24: ...r glage de maintenance et de r paration Remarques 1 Frein moteur fig 11 Pos A Utilisez le levier pour mettre le moteur hors circuit Lorsque vous rel chez le levier le moteur et les lames s arr tent a...

Страница 25: ...ettez le moteur en circuit uniquement l air libre 6 Assurez vous que tous les dispositifs de s curit sont bien pr sents et qu ils fonctionnent galement bien 7 L appareil doit uniquement tre utilis e p...

Страница 26: ...s solides La tondeuse gazon peut tre endommag e et vous pouvez vous blesser ou blesser d autres personnes 2 Un moteur chappement ou entra nement chaud peut causer des br lures Donc ne les touchez pas...

Страница 27: ...le sac collecteur d herbe avant une nouvelle utilisation 5 Desserrez la cosse de bougie d allumage pour viter une utilisation non autoris e 6 Veillez ce que la tondeuse ne soit pas rang e proximit d u...

Страница 28: ...e 7 2 Maintenance 7 2 1 Essieux et moyeux de roue Doivent tre l g rement graiss chaque saison Retirez les enjoliveurs avec un tournevis et desserrez les vis de fixation des roues 7 2 2 lame Pour des r...

Страница 29: ...7 2 4 2 R glage du c ble de transmission de l organe de transmission fig 18 En position de marche du levier d accouplement fig 12 ce dernier fig 1 1 doit tre tir jusqu au guidon sup rieur Si le c ble...

Страница 30: ...t faites le tourner jusqu ce que le restant d essence soit consomm 3 Changez l huile apr s chaque saison Eliminez l ancienne huile moteur du moteur chaud et remplissez de nouvelle huile 4 Retirez la b...

Страница 31: ...es br lures D rangement Cause probable D pannage Course irr guli re fortes vibrations de l appareil vis desserr es fixation des lames desserr e lame non quilibr e contr lez les vis contr lez la fixati...

Страница 32: ...ortar nunca descalzo o con sandalias 2 Comprobar las superficies donde va a utilizarse el cortac sped y retirar todos los objetos con los que pueda impactar y que pudieran salir despedidos violentamen...

Страница 33: ...zar a usarlo En ese caso inclinar el cortac sped lo m nimo imprescindible y elevar solo el lado opuesto al de la persona que lo vaya a manipular 15 No arrancar nunca la m quina si se est situado delan...

Страница 34: ...a cabo al aire libre y utilizando una bomba de succi n disponible en tiendas de bricolaje PRECAUCI N Leer las normas e instrucciones de seguridad Un incumplimiento de las siguientes normas e instrucc...

Страница 35: ...dom sticos Quedan fuera del uso privado jardines p blicos centros deportivos y aplicaciones agr colas o forestales Bitte beachten Sie dass unsere Ger te bestimmungsgem nicht f r den gewerblichen hand...

Страница 36: ...de succi n de gasolina de pl stico disponible en tiendas de bricolaje Una lata de gasolina con bomba manual disponible en tiendas de bricolaje 0 75 litro de aceite para motor 10W30 Montaje del cortac...

Страница 37: ...suelte la palanca el motor y la cuchilla se detendr n autom ticamente Gr f 11 Pos A Para cortar mantenga la palanca en la posici n de trabajo Antes de empezar a cortar comprobar la palanca de inicio p...

Страница 38: ...7 La m quina s lo debe ser manipulada por personas familiarizadas con su funcionamiento y que tengan buenas condiciones f sicas 8 Puede ser peligroso cortar el c sped cuando ste se encuentra mojado A...

Страница 39: ...1 Prestar atenci n para garantizar que el cortac sped no choque o pase por encima de alg n objeto que pueda da arlo El cortac sped puede da arse y o el motor podr a causar lesiones 2 El motor caliente...

Страница 40: ...sped Apretar los tornillos sueltos 4 Comprobar que se haya vaciado la cesta de hierba 5 Quitar el capuch n de la buj a para evitar que se utilice sin autorizaci n 6 Comprobar que no se deja el cortac...

Страница 41: ...Utilizar solo recambios originales al sustituir la cuchilla Las marcas de la cuchilla deben coincidir con el n mero que se indica en la lista de recambios No colocar nunca un tipo diferente de cuchill...

Страница 42: ...frente al cable principal Gr f 18 Elem B extender el tornillo y apretar la tuerca de nuevo Si la potencia de la unidad de tracci n disminuye incrementar la tensi n del embrague utilizando el cable Par...

Страница 43: ...amente tirar de la empu adura de arranque que mojar la pared del cilindro con aceite Enroscar de nuevo la buj a 5 Limpiar las aletas de refrigeraci n del cilindro y de la carcasa 6 Comprobar que toda...

Страница 44: ...motor no se pone en macha La palanca del freno no se ha presionado La palanca de velocidad est en la posici n err nea La buj a est defectuosa El dep sito de gasolina est vac o La v lvula de la gasolin...

Страница 45: ...could be caught up and violently flung out of the chute 3 Warning Petrol is highly flammable Therefore Only store petrol in containers designed to hold petroleum based liquids Only refuel out in the o...

Страница 46: ...e chute before carrying out any checks cleaning maintenance or other work on the lawn mower if the lawn mower strikes a foreign body examine it for signs of damage and carry out any necessary repairs...

Страница 47: ...ulations and instructions in a safe place for future use Explanation of the symbols on the machine 2 Layout Fig 1 3 1 Drive lever clutch lever 2 Control lever for engine adjustment throttle lever 3 Pe...

Страница 48: ...jury to the user the lawn mower may not be used to trim bushes hedges or shrubs to cut scaling vegetation planted roofs or balcony grown grass to clean suck up dirt and debris off walkways or to chop...

Страница 49: ...rk plug boot The cutting height is centrally adjusted with the cutting height adjustor lever Fig 1 Item 8 Up to 7 different cutting heights can be selected Pull the adjustor lever out and select the d...

Страница 50: ...the engine with a sharp pull If the engine does not start pull the handle again Important Never allow the starter cord to snap back Note In cold weather it may be necessary to repeat the starting pro...

Страница 51: ...re than 4 cm of grass are cut at one time Switch off the engine before doing any checks on the blade Keep in mind that the blade continues to rotate for a few seconds after the engine has been switche...

Страница 52: ...e is switched off and the blade is stopped Using one hand lift up the chute flap while grabbing onto the basket handle with the other Hang in the basket from the top 6 5 After mowing 1 Allow the engin...

Страница 53: ...d and mounted by an authorized service workshop For optimum results it is recommended that the blade should be inspected once a year Changing the blade Fig 24 Only ever use original spare parts when h...

Страница 54: ...using the method described above Set the clutch lever Fig 1 Item 1 so that it can just touch the top push bar 7 2 5 Maintenance of the air filter Fig 19 20 A soiled air filter will reduce the performa...

Страница 55: ...entilated place 7 4 Preparing the mower for transportation 1 Empty the petrol tank see item 7 3 1 2 Always let the engine run until it has used up the remainder of petrol in the tank 3 Empty the engin...

Страница 56: ...heck blade fasteners Replace blade Engine does not start Brake lever not pressed Speed lever in wrong position Spark plug is defective Fuel tank is empty Petrol stop cock is closed Press brake lever C...

Страница 57: ...o sul quale viene impiegato l attrezzo e togliete tutti gli oggetti che possono rimanere impigliati o venir scaraventati via 3 Avvertimento la benzina altamente infiammabile conservate la benzina solo...

Страница 58: ...ba con il motore acceso 18 Spegnete il motore e staccate il connettore della candela prima di allentare il bloccaggio o di eliminare le ostruzioni nel canale di scarico prima di controllare o pulire i...

Страница 59: ...Conservate tutte le avvertenze e le istruzioni per eventuali necessit future Spiegazione dei simboli sull apparecchio Leggete le istruzioni per l uso prima della messa in esercizio Tenete lontane le a...

Страница 60: ...e istruzioni per l uso fornite dal produttore una condizione per l uso corretto del tosaerba Le istruzioni per l uso contengono anche condizioni per l esercizio la manutenzione e la riparazione Attenz...

Страница 61: ...Fig 5 Pos 13 5 Fissate i cavi flessibili all impugnatura con uno dei serracavi Fig 3 Pos 14 come mostrato nella Fig 10 6 Sollevate il portello di scarico con una mano e agganciate il sacco di raccolt...

Страница 62: ...cit a passo d uomo per l erba e per lo scarico dell erba nel sacco di raccolta e per una lunga durata 4 Controllate il livello dell olio 5 Riempite il serbatoio con ca 0 75 litri di benzina quando vuo...

Страница 63: ...tro e tirando il tosaerba Pericolo di inciampare 6 3 Tagliare l erba Lavorate solamente con lame affilate ed in perfetto stato in modo che gli steli d erba non si sfilaccino ed il prato non ingiallisc...

Страница 64: ...ondo le norme di sicurezza il portello di scarico si chiude quando viene sganciato il dispositivo chiudendo anche l apertura posteriore di scarico Se nell apertura rimangono resti di erba si consiglia...

Страница 65: ...batoio del carburante con una pompa di aspirazione Il tosaerba non deve essere inclinato oltre i 90 gradi E pi facile togliere lo sporco e l erba subito dopo aver tagliato l erba Resti d erba essiccat...

Страница 66: ...re fino alla tacca superiore dell astina dell olio ca 0 4l Attenzione Non avvitate l astina dell olio per il controllo del livello di esso ma inseritela solo fino al filetto L olio vecchio deve essere...

Страница 67: ...feriali dalle 7 00 alle 19 00 Rispettate le disposizioni di legge che possono variare a seconda del luogo 7 3 Preparazione in caso di inattivit del tosaerba Avvertenza Non svuotate la benzina in local...

Страница 68: ...ell apparecchio numero del pezzo di ricambio del ricambio necessitato 8 Smaltimento e riciclaggio L apparecchio si trova in una confezione per evitare i danni dovuti al trasporto Questo imballaggio ra...

Страница 69: ...ione sbagliata della leva dell acceleratore Candela difettosa Serbatoio del carburante vuoto Rubinetto della benzina chiuso Premere la leva del freno Controllare l impostazione Sostituire la candela R...

Страница 70: ...ia w podczas tankowania Paliwo wlewa si przed uruchomieniem silnika Nie nale y odkreca korek wlewu paliwa zbiornik paliwa lub dolewa paliwo podczas gdy silnik pracuje lub przy rozgrzanym silniku W prz...

Страница 71: ...z tku nienormalnych wibracji natychmiast sprawdzi 19 Silnik Stop Za ka dym razem kiedy zostawiasz kosiark Przed przyst pieniem do tankowania paliwa Przed opr nieniem kosza z traw Przed regulacj wysoko...

Страница 72: ...szyny 3 Elementy kosiarki do trawy 1 D wignia Drive d wignia sprz g a 2 d wigni do regulacji silnika przepustnica d wigni 3 zbiornik na benzyn 4 rozrusznika 5 Filtr powietrza 6 wiec zap onowych 7 bagn...

Страница 73: ...potrzebne do ochrony trawnika podczas gor cych letnich miesi cy Porady na temat poszczeg lnych gatunk w traw i warunk w koszenia mo na uzyska w lokalnych centrach ogrodowych 6 Akcesoria Kosiarki Matri...

Страница 74: ...ocka W celu ochrony r k zaleca si stosowania mocnych r kawic rednica rub 17 mm Moment dokr cania ruby 37N m 3 7kg m 7 2 Kosz na traw Sprawdzi stan kosza na traw i pod k tem zatkania Zatkany kosz nie m...

Страница 75: ...ka s czyste i suche 7 6 FILTR POWIETRZA Sprawdza stan i czysto filtra powietrza Zanieczyszczone filtr powietrza mo e zak ca przep yw powietrza do ga nika co prowadzi do zmniejszenia wydajno ci silnika...

Страница 76: ...osuwowego wp yw maja nast puj ce czynniki a temperatura Praca w niskich temperaturach mo e prowadzi do s abego rozruchu na zimno Praca przy bardzo wysokich temperaturach mo e prowadzi do s abego ciep...

Страница 77: ...onowych filtra a w konsekwencji trudno ci w starcie FILTR POWIETRZA Obecno filtr powietrza chroni przed wpadaniem skoszonej trawy i brudu do silnika co mo e prowadzi do spadku wydajno ci i trwa o ci m...

Страница 78: ...a Silnik le pracuje na biegu ja owym Brudny filtr powietrza Wyczy ci filtr powietrza Zatkane otwory wentylacyjne Oczy ci otwory wentylacyjne Ch odz ce wentylatory i rury wentylacyjne pod silnikiem zat...

Страница 79: ...o dokr cenia rub x Sprawdzenie kosza i innych akcesori w x Olej silnikowy sprawdzi x wymieni x Filtr paliwowy x sprawdzi x wymieni x 1 wieca zap onowa sprawdzenie i czyszczenie x Linka gazu wyregulowa...

Страница 80: ...izbacivanje trave 3 Upozorenje Benzin je iznimno zapaljiv Iz tog razloga Benzin uvajte u spremnicima dizajniranima za uvanje teku ina na bazi benzina Ure aj punite gorivom samo na otvorenom i tijekom...

Страница 81: ...tika svje ice prije uklanjanja svih opstrukcija ili za epljenja u kanalu za izbacivanje trave prije provjeravanja i enja odr avanja ili provo enja drugih radova na kosilici za travu ako kosilica za tr...

Страница 82: ...kop ajte poklopac svje ice prije bilo kakvih popravaka ili odr avanja Nosite za titne nao ale Nikada ne punite spremnik za gorivo dok motor radi Zajam ena vrijednost jest LWA 96 dB A Obja njenja simbo...

Страница 83: ...a in Upute sadr e vrijedne informacije o uvjetima upravljanja odr avanja i servisiranja Va no Zbog visokog rizika od tjelesnih ozljeda za korisnika kosilica za travu ne smije se koristiti za ure ivanj...

Страница 84: ...u i tu slika 13 5 2 Postavljanje visine rezanja Va no Pode avajte visinu rezanja samo kada je motor isklju en i kada je utika svje ice iskop an Prije nego to po nete kositi pobrinite se da o trica nij...

Страница 85: ...nog sigurnosnog spremnika benzina Ne pu ite prilikom punjenja ure aja gorivom Prije punjenja gorivom isklju ite motor i ostavite ga nekoliko minuta da se ohladi 6 Provjerite je li kabel za uklju ivanj...

Страница 86: ...ene trake Donju stranu ku i ta kosilice odr avajte istom i uklonite nakupljenu travu Naslage ote avaju uklju ivanje kosilice te smanjuju kvalitetu rezanja i ote avaju ure aju no enje trave Uvije kosit...

Страница 87: ...ednostavnije ponovno uklju iti ako kosilicu povu ete unatrag za otprilike 1 metar Ne uklanjajte otkos u ili na ku i tu kosilice rukama ili nogama ve koristite odgovaraju e alate kao to su etka ili ru...

Страница 88: ...biti izvedbu kosilice Provjerite ima li ostataka trave u kanalu za izbacivanje trave Svake takve ostatke uklonite Kosilicu za travu nikada ne istite vodenim mlazom ili visokotla nim ure ajem za i enje...

Страница 89: ...2 4 Odr avanje i pode avanje kablova Kablove nauljite u redovitim vremenskim razmacima i provjerite pomi u li se jednostavno 7 2 4 1 Pode avanje ice za ko nicu motora Ako primijetite da je izvedba ko...

Страница 90: ...reostali benzin 3 Na kraju svake sezone promijenite ulje tako da ispustite staro motorno ulje iz toplog motora i ponovno ga napunite novim uljem 4 Izvadite svje icu iz glave cilindra Napunite cilindar...

Страница 91: ...te vijke provjerite spone o trice zamijenite o tricu Motor se ne uklju uje ko iona poluga nije pritisnuta poluga brzine je u krivom polo aju svje ica je neispravna spremnik goriva je prazan zaporni pi...

Страница 92: ...30 EU 90 396 EC 89 336 EWG F d clare la conformit suivante selon la directive UE et les normes pour l article D erkl rt folgende Konformit t gem ss EU Richtline und Normen f r den Artikel GB hereby de...

Страница 93: ...riven de una s plica demasiado fuerte de una manipulaci n no conforme o de una falta de mantenimiento Esto vale igualmente en caso de no respeto de la comunicaci n de uso as como por el montaje de pez...

Страница 94: ...ego sposobu obchodzenia sie i niew asciwej konserwacji Dotyczy to r wniez nieprzestrzegania instrukcji obs ugi oraz montazu czesci zamiennych i element w wyposazenia nie wystepujacych w naszym program...

Страница 95: ...kojima prouzrokuje pretjerano opterecenje nestrucno posezanje i odr avanje proizvoda Jamstvo ne va i i za neuva avanje uputa za upotrebu i monta u kao i za ugradenje rezervnih djelova i pribora koji n...

Страница 96: ...ne Date signature Fault description Achet chez ville rue Nom de l acheteur Rue N CP ville T l phone Date signature Description du d faut acquistato da in localit via Nome dell acquirente Via Nr civivo...

Отзывы: