Matrix 310.200.686 Скачать руководство пользователя страница 28

28

7. Nettoyage, maintenance, stockage, 

transport et commande des pièces de 

rechange

Attention:

ne travaillez jamais lorsque le moteur est en 

marche sur des pièces conductrices de courant 

ou l‘installation d‘allumage. Ne les touchez 

pas non plus. Retirez avant tous travaux de 

maintenance et d‘entretien la cosse de bougie 

d‘allumage.

N‘effectuez jamais de travaux quelconques 

sur un appareil en marche. Les travaux n‘étant 

pas décrits dans ce mode d‘emploi doivent 

uniquement être réalisés dans un atelier 

spécialisé dûment autorisé.

7.1. Nettoyer la tondeuse

Nettoyez la tondeuse à fond après chaque 

utilisation.

En particulier la face inférieure et le logement 

de lame. Renversez la tondeuse à gazon sur la 

gauche (face à la tubulure de remplissage d‘huile)

Nota : Avant de retourner la tondeuse à 

gazon de côté, videz le réservoir de carburant 

complètement à l‘aide d‘une pompe d‘aspiration 

à essence. Il est interdit de basculer la tondeuse 

à gazon de plus de 90 degrés. Il est plus facile 

de retirer l‘encrassement et l‘herbe juste après 

la tonte. Les restes d‘herbe et salissures sèches 

peuvent entraver au bon fonctionnement de 

la tondeuse. Contrôlez si le canal d‘éjection de 

l‘herbe est bien exempt de restes d‘herbe et 

retirez-les en cas de besoin. Ne nettoyez jamais 

la tondeuse au jet d‘eau ni à l‘aide d‘un nettoyeur 

haute pression. Le moteur doit rester sec.

Il est interdit d‘utiliser des produits de nettoyage 

agressifs tels un nettoyant à froid ou de l‘éther de 

pétrole.

7.2. Maintenance

7.2.1 Essieux et moyeux de roue

Doivent être légèrement graissé chaque saison.

Retirez les enjoliveurs avec un tournevis et

desserrez les vis de fixation des roues.

7.2.2 lame

Pour des raisons de sécurité, faites aiguiser, 

équilibrer et monter votre lame exclusivement 

par un atelier spécialisé dûment autorisé. Pour 

obtenir un résultat optimal, il est conseillé de 

faire contrôler la lame une fois par an.

Remplacement de la lame (fig. 23)

Lorsque vous remplacez l‘outil de coupe, seules 

des pièces de rechange d‘origine doivent 

être employées. Le repère de la lame doit 

correspondre au numéro indiqué dans la liste des 

pièces de rechange. Ne montez jamais d‘autre 

lame.

Lames endommagées

Si, malgré toutes les précautions, la lame entre en 

contact avec un obstacle, mettez immédiatement 

le moteur hors circuit et retirez la cosse de 

bougie d‘allumage. Basculez la tondeuse de côté 

et contrôlez si la lame n‘est pas endommagée.

Remplacez les lames pliées ou endommagées. 

Ne redressez jamais une lame pliée. Ne travaillez 

jamais avec une lame pliée ou très usée, cela 

génère des vibrations et peut entraîner d‘autres 

endommagements de la tondeuse.

Attention :

 Risque de blessure en cas de travail 

avec une lame endommagée.

Affûter la lame

On peut aiguiser les tranchants de la lame avec 

une lime en métal. Afin d‘éviter un balourd, faites 

effectuez le meulage exclusivement par un atelier 

spécialisé dûment autorisé.

7.2.3 Contrôle du niveau d‘huile (fig. 14/15)

Attention :

 ne faites jamais fonctionner le 

moteur sans ou avec trop peu d‘huile. Cela peut 

causer de graves dommages du moteur. Utilisez 

uniquement de l‘huile pour moteur 10W30.

Contrôle du niveau d‘huile :

Содержание 310.200.686

Страница 1: ...tructions Petrol lawn mower self propelled Traduzione delle istruzioni originali Tosaerba a scoppio semovente T umaczenie instrukcji oryginalnej Kosiarka spalinowa z napedem Prijevod izvorne instrukci...

Страница 2: ...2 1 2 2 1 3 5 17 11 10 9 8 7 10 15 12...

Страница 3: ...3 13 3 4 5 6 7 8 9 10 14 16 14 13 20 4...

Страница 4: ...4 11 12 13 14 15 16 17 A 7 H L B A 18...

Страница 5: ...5 19 20 21 22 5 6 6...

Страница 6: ...r festes Schuhwerk und lange Hosen zu tragen M hen Sie nicht barfu oder in leichten Sandalen 2 berpr fen Sie das Gel nde auf dem die Maschine eingesetzt wird und entfernen Sie alle Gegenst nde die erf...

Страница 7: ...gt erforderlich ist und heben Sie nur die vom Benutzer abgewandte Seite hoch 15 Starten Sie den Motor nicht wenn Sie vor dem Auswurfkanal stehen 16 F hren Sie niemals H nde oder F e an oder unter sich...

Страница 8: ...ltlich erfolgen WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen Vers umnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen k nnen elektrischen Schlag Brand und oder schwere Ver...

Страница 9: ...eitsdrehzahl n0 2800 min 1 Kraftstoff Normalbenzin bleifrei Tankinhalt ca 0 8 l Motor l ca 0 6 l 10W30 Elektrodenabstand 0 7 0 8 mm Schnitth henverstellung zentral 25 75 mm Schnittbreite 400 mm Schall...

Страница 10: ...hubb gel Abb 4 Pos 15 mit den Schrauben Abb 4 Pos 16 17 und den Muttern Abb 4 Pos 18 19 an dem M hergeh use Vergessen Sie dabei nicht die Startseilzugf hrung Abb 5 Pos 20 zu montieren Jetzt den Motor...

Страница 11: ...nweis Das Schneidemesser rotiert wenn der Motor gestartet wird Wichtig Vor dem Starten des Motors bewegen Sie die Motorbremse mehrmals um zu Pr fen ob das Stopseil auch gut funktioniert Beachte Der Mo...

Страница 12: ...geschliffen ist Schleifen oder ersetzen Sie es falls dies nicht der Fall sein sollte Falls das in Bewegung befindliche ausgetauscht werden 3 F llen Sie den Benzintank im Freien auf Benutzen sie einen...

Страница 13: ...ndkabel 10 Entfernen Sie niemals Teile die der Sicherheit dienen 11 F llen sie niemals Benzin in den Motor der noch hei ist oder l uft 6 4 Entleeren des Grasfangsackes Sobald w hrend des M hens Grasre...

Страница 14: ...aus Sicherheitsgr nden nur von einer autorisierten Fachwerkstatt sch rfen auswuchten und montieren Um ein optimales Arbeitsergebnis zu erzielen wird empfohlen das 7 Reiningung Wartung Lagerung Transp...

Страница 15: ...verursachen Nur Motoren l 10W30 verwenden Kontrolle des lstandes Rasenm her auf eine ebene gerade Fl che stellen Den lme stab Abb 14 Pos A durch Linksdrehung abschrauben und Messstab abwischen Messsta...

Страница 16: ...n Sie den Startergriff langsam so 7 2 4 2 Einstellung Seilzug Fahrantrieb Abb 18 In der Fahrstellung des Kupplungshebels Abb 12 soll der Kupplungshebel Abb 1 Pos 1 bis zum oberen Schubb gel gezogen se...

Страница 17: ...ie die Fl gelmuttern und klappen den oberen Schubb gel nach unten Beachten Sie dabei dass beim Umklappen die Seilz ge nicht geknicket werden 7 Wickeln Sie einige Lagen Wellpappe zwischen oberen und un...

Страница 18: ...ng pr fen Messer ersetzen Motor l uft nicht Bremshebel nicht gedr ckt Gashebel falsche Stellung Z ndkerze defekt Kraftstofftank leer Benzinhahn geschlossen Bremshebel dr cken Einstellung pr fen Z ndke...

Страница 19: ...e tondez jamais pieds nus ou en sandales l g res 2 Contr lez le terrain sur lequel vous allez employer la machine et retirez tous les objets pouvant tre attrap s et ject s par la tondeuse 3 Avertissem...

Страница 20: ...gazon pendant la tonte Dans un tel cas basculez la juste assez et ne soulevez que le c t cach l utilisateur 15 Ne faites jamais d marrer le moteur lorsque vous vous trouvez devant le canal d jection...

Страница 21: ...urant acheter dans les grandes surfaces de mat riaux de construction AVERTISSEMENT Veuillez lire toutes les consignes de s curit et instructions Tout non respect des consignes de s curit et instructio...

Страница 22: ...ation n ont pas t construits pour tre utilis s dans un environnement professionnel industriel ou artisanal Nous d clinons toute responsabilit si l appareil est utilis professionnellement artisanalemen...

Страница 23: ...carter de la tondeuse Assurez vous ce faisant de ne pas monter le guidage de la corde de lanceur fig 5 pos 20 Accrochez pr sent le c ble sous gaine d arr t du moteur et de transmission fig 6 7 D croch...

Страница 24: ...r glage de maintenance et de r paration Remarques 1 Frein moteur fig 11 Pos A Utilisez le levier pour mettre le moteur hors circuit Lorsque vous rel chez le levier le moteur et les lames s arr tent a...

Страница 25: ...ettez le moteur en circuit uniquement l air libre 6 Assurez vous que tous les dispositifs de s curit sont bien pr sents et qu ils fonctionnent galement bien 7 L appareil doit uniquement tre utilis e p...

Страница 26: ...s solides La tondeuse gazon peut tre endommag e et vous pouvez vous blesser ou blesser d autres personnes 2 Un moteur chappement ou entra nement chaud peut causer des br lures Donc ne les touchez pas...

Страница 27: ...le sac collecteur d herbe avant une nouvelle utilisation 5 Desserrez la cosse de bougie d allumage pour viter une utilisation non autoris e 6 Veillez ce que la tondeuse ne soit pas rang e proximit d u...

Страница 28: ...e 7 2 Maintenance 7 2 1 Essieux et moyeux de roue Doivent tre l g rement graiss chaque saison Retirez les enjoliveurs avec un tournevis et desserrez les vis de fixation des roues 7 2 2 lame Pour des r...

Страница 29: ...7 2 4 2 R glage du c ble de transmission de l organe de transmission fig 18 En position de marche du levier d accouplement fig 12 ce dernier fig 1 1 doit tre tir jusqu au guidon sup rieur Si le c ble...

Страница 30: ...t faites le tourner jusqu ce que le restant d essence soit consomm 3 Changez l huile apr s chaque saison Eliminez l ancienne huile moteur du moteur chaud et remplissez de nouvelle huile 4 Retirez la b...

Страница 31: ...es br lures D rangement Cause probable D pannage Course irr guli re fortes vibrations de l appareil vis desserr es fixation des lames desserr e lame non quilibr e contr lez les vis contr lez la fixati...

Страница 32: ...ortar nunca descalzo o con sandalias 2 Comprobar las superficies donde va a utilizarse el cortac sped y retirar todos los objetos con los que pueda impactar y que pudieran salir despedidos violentamen...

Страница 33: ...zar a usarlo En ese caso inclinar el cortac sped lo m nimo imprescindible y elevar solo el lado opuesto al de la persona que lo vaya a manipular 15 No arrancar nunca la m quina si se est situado delan...

Страница 34: ...a cabo al aire libre y utilizando una bomba de succi n disponible en tiendas de bricolaje PRECAUCI N Leer las normas e instrucciones de seguridad Un incumplimiento de las siguientes normas e instrucc...

Страница 35: ...dom sticos Quedan fuera del uso privado jardines p blicos centros deportivos y aplicaciones agr colas o forestales Bitte beachten Sie dass unsere Ger te bestimmungsgem nicht f r den gewerblichen hand...

Страница 36: ...de succi n de gasolina de pl stico disponible en tiendas de bricolaje Una lata de gasolina con bomba manual disponible en tiendas de bricolaje 0 75 litro de aceite para motor 10W30 Montaje del cortac...

Страница 37: ...suelte la palanca el motor y la cuchilla se detendr n autom ticamente Gr f 11 Pos A Para cortar mantenga la palanca en la posici n de trabajo Antes de empezar a cortar comprobar la palanca de inicio p...

Страница 38: ...7 La m quina s lo debe ser manipulada por personas familiarizadas con su funcionamiento y que tengan buenas condiciones f sicas 8 Puede ser peligroso cortar el c sped cuando ste se encuentra mojado A...

Страница 39: ...1 Prestar atenci n para garantizar que el cortac sped no choque o pase por encima de alg n objeto que pueda da arlo El cortac sped puede da arse y o el motor podr a causar lesiones 2 El motor caliente...

Страница 40: ...sped Apretar los tornillos sueltos 4 Comprobar que se haya vaciado la cesta de hierba 5 Quitar el capuch n de la buj a para evitar que se utilice sin autorizaci n 6 Comprobar que no se deja el cortac...

Страница 41: ...Utilizar solo recambios originales al sustituir la cuchilla Las marcas de la cuchilla deben coincidir con el n mero que se indica en la lista de recambios No colocar nunca un tipo diferente de cuchill...

Страница 42: ...frente al cable principal Gr f 18 Elem B extender el tornillo y apretar la tuerca de nuevo Si la potencia de la unidad de tracci n disminuye incrementar la tensi n del embrague utilizando el cable Par...

Страница 43: ...amente tirar de la empu adura de arranque que mojar la pared del cilindro con aceite Enroscar de nuevo la buj a 5 Limpiar las aletas de refrigeraci n del cilindro y de la carcasa 6 Comprobar que toda...

Страница 44: ...motor no se pone en macha La palanca del freno no se ha presionado La palanca de velocidad est en la posici n err nea La buj a est defectuosa El dep sito de gasolina est vac o La v lvula de la gasolin...

Страница 45: ...could be caught up and violently flung out of the chute 3 Warning Petrol is highly flammable Therefore Only store petrol in containers designed to hold petroleum based liquids Only refuel out in the o...

Страница 46: ...e chute before carrying out any checks cleaning maintenance or other work on the lawn mower if the lawn mower strikes a foreign body examine it for signs of damage and carry out any necessary repairs...

Страница 47: ...ulations and instructions in a safe place for future use Explanation of the symbols on the machine 2 Layout Fig 1 3 1 Drive lever clutch lever 2 Control lever for engine adjustment throttle lever 3 Pe...

Страница 48: ...jury to the user the lawn mower may not be used to trim bushes hedges or shrubs to cut scaling vegetation planted roofs or balcony grown grass to clean suck up dirt and debris off walkways or to chop...

Страница 49: ...rk plug boot The cutting height is centrally adjusted with the cutting height adjustor lever Fig 1 Item 8 Up to 7 different cutting heights can be selected Pull the adjustor lever out and select the d...

Страница 50: ...the engine with a sharp pull If the engine does not start pull the handle again Important Never allow the starter cord to snap back Note In cold weather it may be necessary to repeat the starting pro...

Страница 51: ...re than 4 cm of grass are cut at one time Switch off the engine before doing any checks on the blade Keep in mind that the blade continues to rotate for a few seconds after the engine has been switche...

Страница 52: ...e is switched off and the blade is stopped Using one hand lift up the chute flap while grabbing onto the basket handle with the other Hang in the basket from the top 6 5 After mowing 1 Allow the engin...

Страница 53: ...d and mounted by an authorized service workshop For optimum results it is recommended that the blade should be inspected once a year Changing the blade Fig 24 Only ever use original spare parts when h...

Страница 54: ...using the method described above Set the clutch lever Fig 1 Item 1 so that it can just touch the top push bar 7 2 5 Maintenance of the air filter Fig 19 20 A soiled air filter will reduce the performa...

Страница 55: ...entilated place 7 4 Preparing the mower for transportation 1 Empty the petrol tank see item 7 3 1 2 Always let the engine run until it has used up the remainder of petrol in the tank 3 Empty the engin...

Страница 56: ...heck blade fasteners Replace blade Engine does not start Brake lever not pressed Speed lever in wrong position Spark plug is defective Fuel tank is empty Petrol stop cock is closed Press brake lever C...

Страница 57: ...o sul quale viene impiegato l attrezzo e togliete tutti gli oggetti che possono rimanere impigliati o venir scaraventati via 3 Avvertimento la benzina altamente infiammabile conservate la benzina solo...

Страница 58: ...ba con il motore acceso 18 Spegnete il motore e staccate il connettore della candela prima di allentare il bloccaggio o di eliminare le ostruzioni nel canale di scarico prima di controllare o pulire i...

Страница 59: ...Conservate tutte le avvertenze e le istruzioni per eventuali necessit future Spiegazione dei simboli sull apparecchio Leggete le istruzioni per l uso prima della messa in esercizio Tenete lontane le a...

Страница 60: ...e istruzioni per l uso fornite dal produttore una condizione per l uso corretto del tosaerba Le istruzioni per l uso contengono anche condizioni per l esercizio la manutenzione e la riparazione Attenz...

Страница 61: ...Fig 5 Pos 13 5 Fissate i cavi flessibili all impugnatura con uno dei serracavi Fig 3 Pos 14 come mostrato nella Fig 10 6 Sollevate il portello di scarico con una mano e agganciate il sacco di raccolt...

Страница 62: ...cit a passo d uomo per l erba e per lo scarico dell erba nel sacco di raccolta e per una lunga durata 4 Controllate il livello dell olio 5 Riempite il serbatoio con ca 0 75 litri di benzina quando vuo...

Страница 63: ...tro e tirando il tosaerba Pericolo di inciampare 6 3 Tagliare l erba Lavorate solamente con lame affilate ed in perfetto stato in modo che gli steli d erba non si sfilaccino ed il prato non ingiallisc...

Страница 64: ...ondo le norme di sicurezza il portello di scarico si chiude quando viene sganciato il dispositivo chiudendo anche l apertura posteriore di scarico Se nell apertura rimangono resti di erba si consiglia...

Страница 65: ...batoio del carburante con una pompa di aspirazione Il tosaerba non deve essere inclinato oltre i 90 gradi E pi facile togliere lo sporco e l erba subito dopo aver tagliato l erba Resti d erba essiccat...

Страница 66: ...re fino alla tacca superiore dell astina dell olio ca 0 4l Attenzione Non avvitate l astina dell olio per il controllo del livello di esso ma inseritela solo fino al filetto L olio vecchio deve essere...

Страница 67: ...feriali dalle 7 00 alle 19 00 Rispettate le disposizioni di legge che possono variare a seconda del luogo 7 3 Preparazione in caso di inattivit del tosaerba Avvertenza Non svuotate la benzina in local...

Страница 68: ...ell apparecchio numero del pezzo di ricambio del ricambio necessitato 8 Smaltimento e riciclaggio L apparecchio si trova in una confezione per evitare i danni dovuti al trasporto Questo imballaggio ra...

Страница 69: ...ione sbagliata della leva dell acceleratore Candela difettosa Serbatoio del carburante vuoto Rubinetto della benzina chiuso Premere la leva del freno Controllare l impostazione Sostituire la candela R...

Страница 70: ...ia w podczas tankowania Paliwo wlewa si przed uruchomieniem silnika Nie nale y odkreca korek wlewu paliwa zbiornik paliwa lub dolewa paliwo podczas gdy silnik pracuje lub przy rozgrzanym silniku W prz...

Страница 71: ...z tku nienormalnych wibracji natychmiast sprawdzi 19 Silnik Stop Za ka dym razem kiedy zostawiasz kosiark Przed przyst pieniem do tankowania paliwa Przed opr nieniem kosza z traw Przed regulacj wysoko...

Страница 72: ...szyny 3 Elementy kosiarki do trawy 1 D wignia Drive d wignia sprz g a 2 d wigni do regulacji silnika przepustnica d wigni 3 zbiornik na benzyn 4 rozrusznika 5 Filtr powietrza 6 wiec zap onowych 7 bagn...

Страница 73: ...potrzebne do ochrony trawnika podczas gor cych letnich miesi cy Porady na temat poszczeg lnych gatunk w traw i warunk w koszenia mo na uzyska w lokalnych centrach ogrodowych 6 Akcesoria Kosiarki Matri...

Страница 74: ...ocka W celu ochrony r k zaleca si stosowania mocnych r kawic rednica rub 17 mm Moment dokr cania ruby 37N m 3 7kg m 7 2 Kosz na traw Sprawdzi stan kosza na traw i pod k tem zatkania Zatkany kosz nie m...

Страница 75: ...ka s czyste i suche 7 6 FILTR POWIETRZA Sprawdza stan i czysto filtra powietrza Zanieczyszczone filtr powietrza mo e zak ca przep yw powietrza do ga nika co prowadzi do zmniejszenia wydajno ci silnika...

Страница 76: ...osuwowego wp yw maja nast puj ce czynniki a temperatura Praca w niskich temperaturach mo e prowadzi do s abego rozruchu na zimno Praca przy bardzo wysokich temperaturach mo e prowadzi do s abego ciep...

Страница 77: ...onowych filtra a w konsekwencji trudno ci w starcie FILTR POWIETRZA Obecno filtr powietrza chroni przed wpadaniem skoszonej trawy i brudu do silnika co mo e prowadzi do spadku wydajno ci i trwa o ci m...

Страница 78: ...a Silnik le pracuje na biegu ja owym Brudny filtr powietrza Wyczy ci filtr powietrza Zatkane otwory wentylacyjne Oczy ci otwory wentylacyjne Ch odz ce wentylatory i rury wentylacyjne pod silnikiem zat...

Страница 79: ...o dokr cenia rub x Sprawdzenie kosza i innych akcesori w x Olej silnikowy sprawdzi x wymieni x Filtr paliwowy x sprawdzi x wymieni x 1 wieca zap onowa sprawdzenie i czyszczenie x Linka gazu wyregulowa...

Страница 80: ...izbacivanje trave 3 Upozorenje Benzin je iznimno zapaljiv Iz tog razloga Benzin uvajte u spremnicima dizajniranima za uvanje teku ina na bazi benzina Ure aj punite gorivom samo na otvorenom i tijekom...

Страница 81: ...tika svje ice prije uklanjanja svih opstrukcija ili za epljenja u kanalu za izbacivanje trave prije provjeravanja i enja odr avanja ili provo enja drugih radova na kosilici za travu ako kosilica za tr...

Страница 82: ...kop ajte poklopac svje ice prije bilo kakvih popravaka ili odr avanja Nosite za titne nao ale Nikada ne punite spremnik za gorivo dok motor radi Zajam ena vrijednost jest LWA 96 dB A Obja njenja simbo...

Страница 83: ...a in Upute sadr e vrijedne informacije o uvjetima upravljanja odr avanja i servisiranja Va no Zbog visokog rizika od tjelesnih ozljeda za korisnika kosilica za travu ne smije se koristiti za ure ivanj...

Страница 84: ...u i tu slika 13 5 2 Postavljanje visine rezanja Va no Pode avajte visinu rezanja samo kada je motor isklju en i kada je utika svje ice iskop an Prije nego to po nete kositi pobrinite se da o trica nij...

Страница 85: ...nog sigurnosnog spremnika benzina Ne pu ite prilikom punjenja ure aja gorivom Prije punjenja gorivom isklju ite motor i ostavite ga nekoliko minuta da se ohladi 6 Provjerite je li kabel za uklju ivanj...

Страница 86: ...ene trake Donju stranu ku i ta kosilice odr avajte istom i uklonite nakupljenu travu Naslage ote avaju uklju ivanje kosilice te smanjuju kvalitetu rezanja i ote avaju ure aju no enje trave Uvije kosit...

Страница 87: ...ednostavnije ponovno uklju iti ako kosilicu povu ete unatrag za otprilike 1 metar Ne uklanjajte otkos u ili na ku i tu kosilice rukama ili nogama ve koristite odgovaraju e alate kao to su etka ili ru...

Страница 88: ...biti izvedbu kosilice Provjerite ima li ostataka trave u kanalu za izbacivanje trave Svake takve ostatke uklonite Kosilicu za travu nikada ne istite vodenim mlazom ili visokotla nim ure ajem za i enje...

Страница 89: ...2 4 Odr avanje i pode avanje kablova Kablove nauljite u redovitim vremenskim razmacima i provjerite pomi u li se jednostavno 7 2 4 1 Pode avanje ice za ko nicu motora Ako primijetite da je izvedba ko...

Страница 90: ...reostali benzin 3 Na kraju svake sezone promijenite ulje tako da ispustite staro motorno ulje iz toplog motora i ponovno ga napunite novim uljem 4 Izvadite svje icu iz glave cilindra Napunite cilindar...

Страница 91: ...te vijke provjerite spone o trice zamijenite o tricu Motor se ne uklju uje ko iona poluga nije pritisnuta poluga brzine je u krivom polo aju svje ica je neispravna spremnik goriva je prazan zaporni pi...

Страница 92: ...30 EU 90 396 EC 89 336 EWG F d clare la conformit suivante selon la directive UE et les normes pour l article D erkl rt folgende Konformit t gem ss EU Richtline und Normen f r den Artikel GB hereby de...

Страница 93: ...riven de una s plica demasiado fuerte de una manipulaci n no conforme o de una falta de mantenimiento Esto vale igualmente en caso de no respeto de la comunicaci n de uso as como por el montaje de pez...

Страница 94: ...ego sposobu obchodzenia sie i niew asciwej konserwacji Dotyczy to r wniez nieprzestrzegania instrukcji obs ugi oraz montazu czesci zamiennych i element w wyposazenia nie wystepujacych w naszym program...

Страница 95: ...kojima prouzrokuje pretjerano opterecenje nestrucno posezanje i odr avanje proizvoda Jamstvo ne va i i za neuva avanje uputa za upotrebu i monta u kao i za ugradenje rezervnih djelova i pribora koji n...

Страница 96: ...ne Date signature Fault description Achet chez ville rue Nom de l acheteur Rue N CP ville T l phone Date signature Description du d faut acquistato da in localit via Nome dell acquirente Via Nr civivo...

Отзывы: