Matrix 120.300.670 Скачать руководство пользователя страница 15

15

1. Indicazioni e avvertenze di sicurezza

Questo apparecchio è conforme alle prescrizioni

di sicurezza per apparecchiature elettriche.

Prima di mettere in funzione l’apparecchio, 

leggere attentamente le istruzioni per l’uso.

Un uso non corretto può causare ferite alle 

persone e danni alle cose. L’apparecchio non può 

essere utilizzato da persone che non abbiano 

confidenza con le relative istruzioni d’uso. 

Conservare con cura le istruzioni d’uso.

Bambini e ragazzi non sono autorizzati all’uso

dell’apparecchio.

2. Spiegazione dei simboli

Prestare attenzione a tutte le sigle e tutti i simboli

riportati in queste istruzioni e sull’utensile.

Osservare bene tali sigle e simboli. Una corretta

interpretazione di sigle e simboli rende il lavoro

con questo apparecchio migliore e più sicuro.

3. Componenti dell‘apparecchio (B1)

1.Interrupteur En marche / Arrêt

2. Poussoir gauche / droite

3. Mandrin 0.8-10 mm Ø

4. Réglage du couple de rotation

5. Bague de serrage rapide

6. Accu

7. Cliquets d’accu

8. Chargeur

9. Bloc d’alimentation

4. Utilizzo conforme

L’apparecchio serve sia per trapanare legno,

metallo e calcestruzzo che per avvitare.

Il costruttore non si assume alcuna responsabilità

per un utilizzo non conforme alle prescrizioni,

così come per modifiche apportate alla

macchina.

Attenersi quindi alle avvertenze di sicurezza,

alle istruzioni per il montaggio e l’uso, nonché

alle norme antinfortunistiche genericamente

valide per tali apparecchi.

Non gettare le batterie usate nei rifiuti

domestici. La legge prevede che le

batterie usate vengano consegnate

negli appositi centri per lo smaltimento.

NiCd

Attenzione!

Prima della messa in funzione leggere le 

istruzioni d’uso!

Indossare occhiali protettivi!

Indossare la cuffia antirumore!

Indossare guanti di protezione di buona 

qualità e resistenza!

Indossare una maschera di protezione di 

buona qualità e resistenza!

Le apparecchiature elettriche vecchie 

non devono essere smaltite insieme ai 

rifiuti domestici!

Vi preghiamo di contribuire attivamente 

alla salvaguardia dell’ambiente e di 

smaltire questo apparecchio presso i 

centri di ritiro appositamente previsti, 

se esistenti.

I

Содержание 120.300.670

Страница 1: ...ano avvitatore a batteria Traduction de la notice originale Perceuse visseuse sans fil F I Translation of the original instructions Cordless Drill GB Alkuper isen k ytt ohjeen k nn s Akkuporakone Vert...

Страница 2: ...2 B1 B2 8 9 3 2 1 6 7 5 4...

Страница 3: ...nring 6 Akku 7 Akku Snapper 8 3 5 h Ladeger t 9 Netzteil 4 Bestimmungsgem e Verwendung Das Ger t ist bestimmt zum Bohren in Holz und Metall sowie zum Schrauben Bei nicht bestimmungsgem er Verwendung s...

Страница 4: ...sbeginn Ger t und Netzkabel auf Besch digungen Achten Sie beim Einstecken des Netzsteckers darauf dass der Betriebsschalter nicht arretiert sein darf Verwenden Sie im Freien nur daf r zugelassene Verl...

Страница 5: ...nen Benutzen Sie nur vom Hersteller empfohlenes Zubeh r Schneiden bohren oder s gen Sie nie in verborgene Bereiche in denen sich Elektro Gas oder Wasserleitungen befinden k nnen Verwenden Sie geeignet...

Страница 6: ...t blockiert keinen Druck aus ben Die Leuchtanzeigen an der Ladestation haben folgende Bedeutung Ladedauer 3 5 Std 1 Ist die Ladestation an das Stromnetz angeschlossen leuchtet das gr ne L mpchen 2 Ist...

Страница 7: ...Daten Akku 18 V 1 2 Ah NiCd Drehzahl n0 0 550 min 1 Drehmomenteinstellung 16 1 fach Rechts Linkslauf Bohrfutter Spannweite 0 8 10 mm Max Drehmoment 10 Nm Akku Ladespannung 24 V Akku Ladestrom 400 mA...

Страница 8: ...aturen nur von einem autorisierten Elektro Fachmann ausf hren Wenn die Anschlussleitung dieses Ger tes besch digt ist muss sie durch den Hersteller oder seinen Vertreter oder eine Elektrofachkraft ers...

Страница 9: ...les vous pouvez travailler mieux et avec plus de s curit avec l appareil 3 Composants de l appareil B1 1 Interrupteur En marche Arr t 2 Poussoir gauche droite 3 Mandrin 0 8 10 mm 4 R glage du couple d...

Страница 10: ...uer une d charge lectrique Avant de commencer travailler v rifiez l appareil et le cordon d alimentation quant des dommages Avant de brancher la fiche de secteur veillez ce que l interrupteur de servi...

Страница 11: ...ccrue N utilisez que des accessoires pr conis s par le fabricant Ne coupez ne percez ou ne sciez jamais dans des endroits dissimul s o peuvent se trouver des conduites lectriques de gaz ou d eau Utili...

Страница 12: ...cu 6 B2 Brancher la fiche du bloc d alimentation dans la prise lectrique 220 240 V 50 60 Hz Brancher le bloc d alimentation sur le chargeur 8 Installer l accu dans la station de charge Une mauvaise po...

Страница 13: ...te Mettre en place le foret augmenter progressivement le r gime et la pression de per age Vissage R glage du couple de rotation sur 1 16 Curseur de sens de rotation sur marche droite D visser sur marc...

Страница 14: ...N utilisez que des accessoires et des pi ces de rechange pr conis s par le fabricant Si malgr nos contr les de qualit et notre soin l appareil venait tomber en panne faites effectuer les r parations...

Страница 15: ...Accu 7 Cliquets d accu 8 Chargeur 9 Bloc d alimentation 4 Utilizzo conforme L apparecchio serve sia per trapanare legno metallo e calcestruzzo che per avvitare Il costruttore non si assume alcuna res...

Страница 16: ...siano danneggiati Quando si infila la spina nella presa di rete accertarsi che l interruttore on off non sia bloccato All aperto utilizzare solo la prolunga specificatamente omologata Se si usa una pr...

Страница 17: ...in maggiore sicurezza mantenere puliti e funzionanti gli utensili Utilizzare esclusivamente accessori consigliati dal costruttore Evitare assolutamente di tagliare trapanare o segare in zone in cui p...

Страница 18: ...l accumulatore 6 B2 Collegare la spina dell alimentatore alla presa da 220 240 V 50 60 Hz Collegare l alimentatore al carica batteria 8 Posizione errata bloccata non esercitare pressione Vedere di seg...

Страница 19: ...di aumentare gradualmente il numero di giri e la pressione di trapanatura Avvitatura Regolazione della coppia su 1 16 Cursore direzione di rotazione su rotazione destrorsa Su rotazione sinistrorsa per...

Страница 20: ...clusivamente accessori e ricambi consigliati dal costruttore Se nonostante i nostri controlli di qualit e la vostra cura l apparecchio dovesse guastarsi fare effettuare le riparazioni da un elettricis...

Страница 21: ...y 7 Battery snapper 8 Charger 9 Power supply 4 Proper usage The device is designed for drilling into wood metal and cement as well as for screwing The manufacture assumes no liability whatsoever for i...

Страница 22: ...ain switch is not locked in its on position For outdoor use use only extension cables that have been specifically approved for this purpose If you use a cable drum extend the whole cable to prevent th...

Страница 23: ...he maximum cutting depth of the cutting disc Conduct an operating test of at least 30 seconds without loading the machine Always switch off the machine and allow it to reach a standstill before you pu...

Страница 24: ...ation of the charging process for fully discharged batteries is approximately 5 hours it will be less for topping o the battery s charge The charger will not cut out when the battery is fully charged...

Страница 25: ...0 Hz Sound and vibration Sound and vibration values were measured in accordance with EN60745 1 EN60745 2 1 and EN60745 2 2 Sound pressure level LpA 60 2 dB A Sound power level LWA 71 2 dB A Uncertaint...

Страница 26: ...nufacturer or his agent or electrician in order to avoid a safety hazard 12 Environmental protection End of life electrical equipment must not be placed in household waste Please take it to a return p...

Страница 27: ...etadapter 4 Gebruiksdoel Dit apparaat is bedoeld voor boren in hout metaal en beton alsmede voor schroeven Dit apparaat is bedoeld voor het snijden inslijpen schuren en polijsten van metalen steen en...

Страница 28: ...raat en het snoer telkens voor gebruik op beschadigingen Bij het insteken van de netstekker erop letten dat de netschakelaar niet in geblokkeerde stand staat Gebruik buiten uitsluitend daarvoor goedge...

Страница 29: ...et gereedschap steeds goed schoon en in een goede conditie om productiever en veiliger te kunnen werken Gebruik uitsluitend door de fabrikant aanbevolen accessoires Snij boor en zaag nooit op plaatsen...

Страница 30: ...luit de netadapter aan op de lader 8 Steek de accu in het laadstation Verkeerde positie is geblokkeerd oefen geen druk uit Zie hieronder voor de betekenis van de laadindicatielampjes op de lader 3 5 u...

Страница 31: ...chine op werkstuk plaatsen toerental en kracht op machine langzaam verhogen Schroeven Aanhaalmomentinstelling op 1 16 Draairichtingkeuzehendel op rechtsom Schroeven losdraaien op linksom Voor het doel...

Страница 32: ...Onderhoud In het toestel zijn er geen andere te onderhouden onderdelen 11 Reparaties Gebruik uitsluitend door de fabrikant aanbevolen accessoires en vervangingsonderdelen Mocht het apparaat ondanks o...

Страница 33: ...Laturi 3 5 h 9 Virtal hde 4 Asianmukainen k ytt Kone on suunniteltu puun metallin ja sementin poraamiseen sek ruuvaamiseen Valmistaja ei ota mit n vastuuta jos konetta k ytet n virheellisesti tai jos...

Страница 34: ...t t koneen verkkovirtaan varmista ett p kytkin ei ole lukittu ON asentoon Ulkok yt ss k yt vain jatkojohtoja jotka on hyv ksytty ulkok ytt n Jos k yt t kaapelikelaa kelaa ulos koko johto jotta se ei y...

Страница 35: ...ussyvyys Tee v hint n 30 sekunnin koek ytt kuormittamatta konetta Kytke kone aina pois p lt ja anna sen pys hty ennen kuin lasket sen alas 6 Erityiset turvaohjeet K yt vain valmistajan suosittelemia l...

Страница 36: ...ittuu Uudelleenlataus S nn llinen uudelleenlataus pitk n k yt n ja pitkien s ilytysjaksojen j lkeen pident akun k ytt ik V nt momentin asettaminen Johdottomassa porassa on 16 tasoinen v nt momentin s...

Страница 37: ...a 10 1 Puhdistus Pid suojalaitteet ilmal p t ja moottorin kotelo puhtaana liasta ja p lyst mahdollisimman hyvin Pyyhi kone puhtaalla liinalla tai puhalla se paineilmalla matalalla paineella Suosittele...

Страница 38: ...38 NiCd 1 16 2 3 1 1 2 3 0 8 10 4 5 6 7 8 9 4...

Страница 39: ...39 5 1 5 2 UA...

Страница 40: ...40 30 6 7 50...

Страница 41: ...41 8 2 7 6 2 220 240 50 60 8 1 2 5 5 16 ONN OFF 0 2...

Страница 42: ...42 2 1 16 9 18 1 2 h NiCd 0 550min 1 16 1 0 8 10 10 24 400 3 5 220 240 50 60 EN60745 1 EN60745 2 1 EN60745 2 2 60 2 71 2 3 0 866 c2 1 5 c2 10 10 1 10 2 11 12...

Страница 43: ...Nastaven krout c ho momentu 5 R chlo up nac krou ek 6 Akumul tor 7 Tla idlo uvoln n akumul toru 8 3 5 h nab je ka 9 Nap jen 4 el pou it Za zen je ur eno pro vrt n do d eva a kovu a na roubov n P i nes...

Страница 44: ...lektrick m proudem Kontrolujte p ed zah jen m prac p stroj a nap jec kabel z hlediska po kozen P ed zasunut m z str ky se ujist te e je hlavn vyp na vypnut Pou vejte venku pouze schv len prodlu ovac k...

Страница 45: ...vrt n nebo p len nikdy ned lejte ve skryt ch oblastech ve kter ch mohou b t elektrick plynov i vodovodn trubky Pou ijte vhodn detektory na odhalen t chto veden Materi l obsahuj c azbest nesm b t zpra...

Страница 46: ...jec stanice Nespr vn poloha je blokov na nevyv jejte tlak LED diody na nab jec stanici maj n sleduj c v znam doba dob jen 3 5 hod 1 nab jec stanice je k elektrick s ti p ipojene sv t zelen indik tor 2...

Страница 47: ...stavec 9 Technick daje 18 V 1 2 Ah NiCd 0 550 min 1 16 1 fach 0 8 10 mm 10 Nm 24 V 400 mA 3 5 h Baterie Rychlost n0 Nastaven to iv ho momentu Vp ed vzad skl idlo Max moment Nab jen baterie nap t Bate...

Страница 48: ...nechte opravy prov d t pouze odborn kem z oboru elektro Pokud je nap jec kabel po kozen mus b t vym n n v robcem nebo jeho z stupcem nebo kvalifikovan m elektrik em aby se zabr nilo bezpe nostn m rizi...

Страница 49: ...E et les normes pour l article D erkl rt folgende Konformit t gem ss EU Richtline und Normen f r den Artikel GB hereby declares the following conformity under the EU Directive and standards for the fo...

Страница 50: ...Cela vaut galement en cas de non respect de la notice d utilisation ainsi que pour le montage de pi ces de rechange et d accessoires qui ne gurent pas dans notre gamme En cas d interventions ou de mod...

Страница 51: ...tka eiv t kuulu tuotevalikoimaamme Jos valtuuttamaton henkil tekee laitteeseen muutoksia takuu mit t ityy Takuun ulkopuolelle j v t sellaiset vahingot jotka ovat seurausta v r nlaisesta k sittelyst yl...

Страница 52: ...kody a z vady na za zen nebo jejich st zp soben nadm rn m pou v n m nespr vnou manipulac a dr bou To plat i pro nedodr en n vodu k obsluze a instalaci n hradn ch d l a p slu enstv kter nejsou v na em...

Страница 53: ...one Date signature Description du d faut I GARANZIA acquistato da in localit via Nome dell acquirente Via Nr civivo CAP Localit Telefono Data Firma Descrizione del difetto NL GARANTIE Gekocht bij In p...

Отзывы: