background image

Manuel d’utilisation  

Dispositif de graissage eHybrid

 

 

MATO 

GmbH & Co. KG

 / Benzstr. 16-24 / 63165 Mühlheim a. Main / Tél. :+49(0)6108-906-0 / Fax :+49(0)6108-906-120 

 

16

graisse. Fixez la station de pompage à l’aide d’un écrou à oreilles. 

  Avant la mise en service du système, assurez-vous que tous les points de raccordement sont  

 

bien fixés et étanches.   Vérifier que tout est en ordre. 

Branchez la fiche secteur 220V dans la prise. Veillez à ce que la pompe hydraulique à 
engrenages soit éteinte. 

Dès que la pompe hydraulique à engrenages est mise en marche, la pompe à piston haute 
pression aspire automatiquement la graisse. Actionnez maintenant le pistolet de graissage 
jusqu'à ce que la graisse sorte. Relâchez ensuite la gâchette du pistolet de graissage.  

La pompe à piston haute pression s’arrête automatiquement après avoir atteint la pression de 
service maximale et est prête à l’emploi. 

Attention :

 Ne laissez pas la pompe fonctionner contre le pistolet fermé pendant plus de 3 minutes. 

Notez que la pompe à engrenages et la pompe à piston haute pression chauffent au cours du 
processus. 

Pour éviter un échauffement inutile de l’appareil, arrêtez la pompe à engrenages directement 
après la fin du ou des processus de lubrification. 

  Respectez les consignes de sécurité. 

Maintenance et entretien : 

Vérifiez régulièrement les pièces sous pression (tuyau de pression et pistolet de graissage) et 
les pièces sous tension de la pompe afin de détecter tout dommage ou usure. Remplacez 
immédiatement les pièces défectueuses par des pièces d’origine. 
 

Commande de pièces de rechange :

  

Les indications suivantes sont requises lors de la commande de pièces de rechange : 
Spécification de type, désignation de l'ET, numéro de commande 

 

Les intervalles de maintenance suivants doivent être strictement respectés afin de garantir un 
fonctionnement sans problème. 
 

 

Avant chaque 
utilisation 

chaque année 

Selon le  
fabricant 

Pistolet de graissage haute pression 

 

Tuyau blindé haute pression 

Flexibles hydrauliques 

Pistolet de graissage haute pression 

 

Contrôle des consommateurs 
électrotechniques mobiles 

 

Chaque semestre 

Vérification des connexions desserrées 

 

 

Lisibilité et présence des informations  

 

 

 

Indications en cas de dysfonctionnement : 

Symptômes 

Cause possible 

Solution 

Le moteur de la pompe 
hydraulique à 
engrenages ne 
fonctionne pas. 

La fiche secteur n’est pas 
branchée dans la prise. 
Le câblage vers le moteur est 
défectueux. 

Brancher la fiche secteur dans la 
prise. 
Réparation par électricien. 

La pompe ne distribue 
pas de graisse. 

Le réservoir est vide. 
L’alimentation en graisse est 
interrompue. 
Le tamis d’aspiration est 
encrassé. 

Vérifier le niveau de remplissage du 
réservoir. 
Purger la pompe. 
Nettoyer le tamis d’aspiration. 

L’appareil s’arrête 
continuellement de 
fonctionner. 

Le tamis d’aspiration est 
bouché. 

Nettoyer le tamis d’aspiration. 

 

Содержание eHybrid-Greaser 230V

Страница 1: ...405 Betriebsanleitung Operating Instructions Mode d emploi Instrucciones de empleo MATO GmbH Co KG Benzstr 16 24 63165 M hlheim a Main Tel 49 0 6108 906 0 Fax 49 0 6108 906 120 Erstellt 04 2022 eHybri...

Страница 2: ...Betriebsanleitung eHybrid Greaser MATO GmbH Co KG Benzstr 16 24 63165 M hlheim a Main Tel 49 0 6108 906 0 Fax 49 0 6108 906 120 2 Deutsch 3 7 English 8 12 Fran ais 13 17 Espa iol 18 22...

Страница 3: ...hdruck Panzerschlauch 5 Staubschutz Deckel 6 Fettfolgekolben 7 Pumpwerkhalter 8 Hydraulik Zahnradpumpe 9 lbeh lter 10 Hydraulik Schlauchleitungen f r Hin und R ckfluss 11 Fahrwagen 10 bis 50kg 12 Lenk...

Страница 4: ...gegen die geschlossene Pistole laufen lassen Beachten Sie dass sich die Zahnradpumpe und die Hochdruck Kolbenpumpe dabei erw rmt Um eine unn tige Erw rmung des Ger tes zu vermeiden die Zahnradpumpe d...

Страница 5: ...Verwendung der Anlage haften wir im Rahmen der gesetzlichen Gew hrleistungspflicht sh unsere Lieferbedingungen Bei Garantieanspr chen unbedingt die Rechnung Ihres H ndlers mit Kaufdatum beif gen 3 Auf...

Страница 6: ...ngabe Benennung des ET Bestellnummer Die nachfolgenden Wartungsfristen sollten unbedingt eingehalten werden um st rungsfreien Betrieb sicherzustellen Vor jedem Gebrauch j hrlich Nach Angabe Hersteller...

Страница 7: ...Fettauslass R Saugrohr Durchmesser 40 mm Saugrohr L nge 495 mm 690 mm 885 mm Gewicht mobiles Ger t ohne Fettgebinde 40 kg 41 5 kg F rdermedien Schmierstoffe Es k nnen Fette bis Konsistenz 2 NLGI Klas...

Страница 8: ...ure armoured hose 5 Dust cover 6 Grease follower piston 7 Pumping unit holder 8 Hydraulic gear pump 9 Oil tank 10 Hydraulic hose lines for outward and return flow 11 Trolley 10 to 50kg 12 Swivel casto...

Страница 9: ...ends it must be disconnected from the mains Do not let the pump run against the closed gun for longer than 3 min Please note that the gear pump and the high pressure piston pump will heat up To avoid...

Страница 10: ...tion see our terms of delivery In case of warranty claims please enclose the invoice from your dealer with the date of purchase 3 Construction and scope of delivery The construction including the indi...

Страница 11: ...intenance intervals must be observed to ensure trouble free operation Before each use annually According to manufacturer High pressure grease gun X X High pressure armoured hose X X X Hydraulic hose l...

Страница 12: ...tlet R Suction tube diameter 40 mm Suction pipe length 495 mm 690 mm 885 mm Weight mobile unit without grease container 40 kg 41 5 kg Pumped media lubricants Greases up to consistency 2 NLGI class 2 a...

Страница 13: ...anti poussi re 6 Piston de graissage 7 Support de station de pompage 8 Pompe hydraulique engrenages 9 R servoir d huile 10 Tuyaux hydrauliques pour l aller et le retour 11 Chariot de 10 50 kg 12 Roul...

Страница 14: ...e par exemple la fin de semaine de travail l appareil doit imp rativement tre d branch du r seau lectrique Ne laissez pas la pompe fonctionner contre le pistolet ferm pendant plus de 3 minutes Notez q...

Страница 15: ...sage lectro hydraulique convient la lubrification de machines de v hicules et d appareils avec des lubrifiants courants Les graisses et p tes base d huile de silicone et paissies au PTFE ne doivent pa...

Страница 16: ...tuyau de pression et pistolet de graissage et les pi ces sous tension de la pompe afin de d tecter tout dommage ou usure Remplacez imm diatement les pi ces d fectueuses par des pi ces d origine Comman...

Страница 17: ...viron 67 dB A Filetage Sortie de graisse R Diam tre du collecteur d admission 40 mm Longueur du collecteur d admission 495 mm 690 mm 885 mm Poids appareil mobile sans r cipient graisse 40 kg 41 5 kg F...

Страница 18: ...ist n de seguimiento de grasa 7 Soporte del sistema de bombeo 8 Bomba de engranajes hidr ulica 9 Recipiente de aceite 10 Tubos hidr ulicos flexibles para el flujo de ida y retorno 11 Carrito para 10 a...

Страница 19: ...la boquilla cerrada Tenga en cuenta que en este caso se calientan la bomba de engranajes y la bomba de pist n de alta presi n Para evitar un calentamiento innecesario del aparato apague la bomba de en...

Страница 20: ...ben utilizar grasas y pastas a base de aceite de silicona y espesadas con PTFE Si tiene dudas al respecto p ngase en contacto con nuestro departamento t cnico Si se respetan las instrucciones de uso y...

Страница 21: ...dad 5 Mantenimiento y cuidados Compruebe peri dicamente que las piezas que est n bajo presi n manguera de presi n y boquilla de lubricaci n y las piezas que conduzcan corriente de la bomba no tengan d...

Страница 22: ...del tubo de aspiraci n 495 mm 690 mm 885 mm Peso aparato m vil sin recipiente de grasa 40 kg 41 5 kg Sustancias bombeadas lubricantes Se pueden utilizar grasas hasta la consistencia 2 NLGI clase 2 seg...

Страница 23: ...Maschinen Richtlinie 2006 42 EG EG Richtlinie EMV 2014 30 EU Angewendete harmonisierte europ ische Normen Harmonised European standards applied Suivant les normes europ ennes De acuerdo con las norma...

Страница 24: ...ulations 2008 2016 No 1091 The Electromagnetic Compatibility Regulations 2016 2012 No 3032 The Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment Regulations...

Страница 25: ...25...

Страница 26: ...__________________ ____________________________ ____________________________ ____________________________ ____________________________ ____________________________ ____________________________ _______...

Страница 27: ...cts Lubrication Equipment Fluid Handling Products de graissage et lubrification Equipos de lubricaci n Productos para manejo de fluidos Mat riel F rderbandverbindesysteme Gurtinstandhaltung Belt Maint...

Страница 28: ...uisse T 41 0 41 4490990 F 41 0 41 4490992 info mato ch www mato ch MATO Corporation 201 Resource Drive Beckley WV 25801 West Virginia USA T 1 304 255 1280 F 1 304 255 2501 info mato usa com MATO Austr...

Отзывы: