background image

Änderung: 

-- 

Tnr. 

13376 

 

Betriebsanleitung

   

Operating Instructions 

Mode d`emploi 

Instrucciones de empleo

 

 

 

 
 

 

MATO 

GmbH & Co. KG

 / Benzstr. 16-24 / 63165 Mühlheim a. Main / Tel:+49(0)6108-906-0 / Fax:+49(0)6108-906-120 

 

Erstellt: 

10/2019 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

centraFILL, standard / deluxe  
ecoFILL, standard / deluxe 

Содержание centraFILL deluxe

Страница 1: ...eitung Operating Instructions Mode d emploi Instrucciones de empleo MATO GmbH Co KG Benzstr 16 24 63165 M hlheim a Main Tel 49 0 6108 906 0 Fax 49 0 6108 906 120 Erstellt 10 2019 centraFILL standard d...

Страница 2: ...2 Deutsch 3 6 English 7 10 Fran ais 11 14 Espa ol 15 18...

Страница 3: ...ieranlagen mit handels blichen Fetten bis NLGI Klasse 2 Jede andere Verwendung schlie en wir ausdr cklich aus Lieferumfang Pumpwerk mit 2 m PVC Abgabeschlauch und Schnellwechselkupplung Schraubdeckel...

Страница 4: ...abeschlauch und ZSA Hydraulikkupplung Zentrierdeckel Fettfolgekolben Technische Daten F rdermenge ca 45 ccm Hub F rderdruck ca 30 bar Deckelgr e Beh lterau endurchmesser 10 15 von 215mm bis 285 mm 20...

Страница 5: ...h lter Fl gelschraube nach au en gedr ckt halten und Halteklaue mittels des Bolzen bis Anschlag nach innen schieben Fl gelschraube fest anziehen Die restlichen 2 Fl gelschrauben und Bolzen wie zuvor b...

Страница 6: ...lage zur Folge haben Die Nichtbeachtung der Sicherheits hinweise kann zum Verlust jeglicher Schadensersatzanspr che f hren Der Betreiber der Anlage hat sicherzustellen da der Inhalt der Bedienungsanle...

Страница 7: ...r containers on central lubrication systems with commercial greases up to NLGI Class 2 We expressly exclude any other use Delivery specification Pumping gear with 2 m PVC outlet hose and quick change...

Страница 8: ...VC outlet hose and ZSA hydraulic coupling Centralising lid Grease follower piston Technical Data Delivery rate ca 45 ccm stroke Delivery pressure ca 30 bar Lid size Outside diameter of container 10 15...

Страница 9: ...he lid will automatically centralise itself on the grease container Keeping the wing bolt pushed outwards push the pegs to move the retainer hooks inwards as far as they will go Tighten the wing bolt...

Страница 10: ...compliance with the safety instructions can lead to the loss of any claims for damages The operator of the equipment must ensure that the contents of the Operating Instructions particularly the Safet...

Страница 11: ...sse 2 Eviter toute autre utilisation Equip de Pompe avec 2 m de flexible de distribution PVC quip d un coupleur hydraulique rapide Couvercle avec 3 vis ailettes Plateau suiveur Caract ristiques techni...

Страница 12: ...on PVC et coupleur hydraulique rapide Couvercle de centrage Plateau suiveur Caract ristiques techniques D bit env 45 ccm coup Pression maxi env 30 bars du couvercle du seau de graisse 10 15 de 215mm 2...

Страница 13: ...ge vers l ext rieur la fixation avec l arr toir se met en place Serrer les 2 vis ailettes lat rales en premier ATTENTION V rifiez bien que le couvercle de centrage soit bien en place sur le seau La po...

Страница 14: ...es sur les personnes ainsi que sur l environnement Le non respect des consignes de s curit ne peut donner lieu aucune r clamation quant aux ventuels d g ts Le responsable de l installation doit inform...

Страница 15: ...s centrales de lubricaci n Queda expresamente excluido cualquier otro uso Volumen de suministro Mecanismo de bombeo con manguera de descarga PVC 2 m y acoplamiento r pido Tapa roscada con 3 tornillos...

Страница 16: ...anguera de descarga PVC 2 m y acopl hidr ulico ZSA Tapa centradora mbolo interior Datos t cnicos Caudal aprox 45 ccm carrera Presi n de elevaci n aprox 30 bar Tama o tapa Di metro ext recipiente 10 15...

Страница 17: ...de mariposa presionado hacia fuera y deslizar la u a hasta el tope hacia el interior mediante el pasador Apretar firmemente el tornillo de mariposa Fijar los otros 2 tornillos de mariposa y los pasad...

Страница 18: ...n de las indicaciones de seguridad puede causar la p rdida de todos los derechos de compensaci n de da os El responsable del equipo se asegurar de que el personal de servicio conoce el contenido de la...

Страница 19: ...19...

Страница 20: ...KG www mato de Tel 49 0 6108 906 0 Benzstr 16 24 D 63165 M hlheim a M mato germany mato de Fax 49 0 6108 906 120 Qualit tsschmierger te High Quality Fluid Handling Products La Technologe de graissage...

Отзывы: