background image

5. Technical details and measurements:

 

 

Conveying capacity (per double stroke)          approx. 250 ccm 
Capacity container (5)  

24 litres 

Delivery hose length x ID / OD  

approx. 2.5 m x 8 mm / 12mm 

Length / Width / Height (mm) 

500 x 350 x 850-1120 

Weight 

12.5 kg 

 

6. Problems - Solutions: 

Description of the problem 

Solutions 

A

 - The device fails to deliver oil although 

A1

 - There is no oil in the container (5). 

the pump handle (3) is moved.                    Check level indicator (6) and fill container (5).   

 

 

 

 

    

A2

 - Check if the shut-off valve (8) is open. 

    A3

 - Check if the sealing plugs (16) are not tightly screwed     

            

on and the venting flap (12) is open. 

7. Safety instructions

 

Failure to comply with the safety instructions can endanger persons as well as the 

environment and the system. Failure to comply with the safety instructions may result in the 

loss of any claim for damages. The operator of the device must ensure that the contents of 

the operating instructions, in particular the safety instructions, are known to the operating 

personnel. 

 

Read these operating instructions carefully before commissioning. 

 

Use of the oil dispenser for any purpose other than that intended may pose a hazard to health 

and the environmental.    

 

 

Do not fill the reservoir (5) over the STOP mark on the level indicator (6). 

 

Be sure to place the unit on a surface that is free of oil and other slippery surfaces. 

 

Do not place the oil dispenser on inclined surfaces; surfaces must always be level. 

 

NEVER add brake fluid, fuel, flammable or corrosive liquids of any kind to the unit. 

 

Do not expose the container to heat sources or naked flames. 

 

Do not carry out welding work on the container. 

 

Use only original replacement parts and do not make any changes to the oil dispenser. 

 

8. Transport: 

 

When transporting the oil dispenser, ensure that the shut-off valve (8) and the sealing plugs (16) 

are closed. Accidental leakage of oil is thereby avoided. 

 

9. Maintenance and care 

 

Keep all surfaces of the oil dispenser clean and tidy, free from dirt and oil deposits. 

 

Regularly check all connections and systems for proper function. 

 

10. Warranty: 

If the operating instructions and the intended use of the system are observed, we are liable within 

the scope of the statutory warranty. 

      When making warranty claims, please include the invoice of your dealer with date of purchase. 

 

11. Disposal: 

After use has ended, dispose of the device is in accordance with the applicable statutory  

regulations in an environmentally friendly manner. 

Oil-contaminated parts do not belong in the dustbin! 

Содержание 3463861

Страница 1: ...rucciones de empleo Instrucciones de empleo MATO GmbH Co KG Benzstr 16 24 63165 M hlheim a Main Tel 49 0 6108 906 0 Fax 49 0 6108 906 120 Erstellt 11 2018 L ABGABEGER T 24L MANUELL OIL DISPENSER 24L H...

Страница 2: ...2 Deutsch 3 4 English 5 6 Fran ais 7 8 Espa ol 9 10...

Страница 3: ...3 Das Ger t ist nun betriebsbereit 3 Tank bef llen 3 1 Schutzdeckel 11 vom Einf lltrichter 10 abnehmen 3 2 Verschlu stopfen 16 des Beh lters 5 ffnen 3 3 Sauberes l in den Beh lter 5 einf llen F llsta...

Страница 4: ...t darstellen Den Beh lter 5 nicht ber die STOP Markierung an der F llstandanzeige 6 bef llen Stellen Sie sicher dass Sie das Ger t auf einen Untergrund aufstellen der frei von l oder anderen rutschige...

Страница 5: ...ice is now ready for use 3 Fill tank 3 1 Remove the protective cover 11 from the filling funnel 10 3 2 Open the sealing plugs 16 of the container 5 3 3 Fill container 5 with clean oil Note the level i...

Страница 6: ...alth and the environmental Do not fill the reservoir 5 over the STOP mark on the level indicator 6 Be sure to place the unit on a surface that is free of oil and other slippery surfaces Do not place t...

Страница 7: ...les porte outils 2 2 3 L appareil est maintenant pr t fonctionner 3 Remplir le r servoir Retirez le capot de protection 11 de l entonnoir de remplissage 10 3 2 Ouvrez le bouchon 16 du r servoir 5 3 3...

Страница 8: ...le r servoir 5 avec le rep re STOP sur l indicateur de niveau 6 Veillez placer l appareil sur une surface exempte d huile ou d autres couches glissantes Ne placez pas le distributeur d huile sur des...

Страница 9: ...isto para su uso 3 Llenar el dep sito 3 1 Retire la tapa de protecci n 11 del embudo de llenado 10 3 2 Abra el tap n de cierre 16 del dep sito 5 3 3 Llene el dep sito 5 de aceite limpio Preste atenci...

Страница 10: ...o llene el dep sito 5 por encima de la marca de STOP del indicador del nivel de llenado 6 Aseg rese de colocar el equipo sobre un suelo que no tenga aceite ni ning n otro recubrimiento resbaladizo No...

Страница 11: ...11...

Страница 12: ...KG www mato de Tel 49 0 6108 906 0 Benzstr 16 24 D 63165 M hlheim a M mato germany mato de Fax 49 0 6108 906 120 Qualit tsschmierger te High Quality Fluid Handling Products La Technologe de graissage...

Отзывы: