Matco Tools MT3100 Скачать руководство пользователя страница 9

MT3100 9 08/03/18

MT3100 LLAVE DE IMPACTO ENCAJE 1"

LUBRICACIÓN Y  MANTENIMIENTO

Lubrique el motor neumático diariamente con un aceite para 

herramientas neumáticas de alta calidad. Si no se usa ningún 

lubricador de línea de aire, deje correr una 1/2 oz. de aceite por la 

herramienta. El aceite puede echarse por chorrito en la entrada 

de aire de la herramienta o en la manguera en la conexión 

más cercana al suministro de aire, luego opere la herramienta. 

Un aceite anti- corrosión es aceptable para las herramientas 

neumáticas. El sobre rellenado ocasionará una reducción en la 

potencia de la herramienta.

Después de que se haya lubricado una herramienta neumática, 

el aceite se descargará por el puerto de escape durante los 

primeros segundos de la operación. El puerto de escape deberá 

cubrirse con una toalla antes de aplicar una presión de aire con 

el fin de prevenir lesiones serias.

GARANTÍA

Matco garantiza esta herramienta neumática por un periodo 

de 1 años para el consumidor

. Reparemos cualquier herramienta 

neumática de la Serie MT, cubierta bajo esta garantía, la cual demuestra 

ser defectuosa en cuestión material o mano de obra durante el período 

de dicha garantía. Para que se repare su herramienta, devuelva la 

herramienta a cualquiera de los Centros de Garantía Autorizados de 

Matco alistados a continuación,  con el flete prepagado.  Incluye 

por favor una copia de su comprobación de compra y una breve 

descripción del problema. Se inspeccionará la herramienta y si 

cualquier pieza o piezas se encuentre(n) con algún defecto material o 

de mano de obra, se reparará la herramienta, libre de cargos, y ésta 

será devuelta a usted con flete prepagado. 
Esta garantía le proporciona ciertos derechos.  Usted puede tener 

también otros derechos los cuales varían de estado a estado.   
La obligación anterior es la única responsabilidad de Matco 

bajo esta o cualquier garantía implicada y Matco no será, bajo 

ninguna circunstancia, responsable por los daños incidentales ni 

consecuenciales. 

NOTA:

 Esta garantía le brinda derechos legales específicos y usted 

también podría contar con otros derechos los cuales varían de estado 

a estado.

NATIONAL MACHINE GROUP EAST

AIR TOOL REPAIR CENTER

1330 Commerce Dr.

Stow, OH 44224

(330) 688-6494

NATIONAL MACHINE GROUP WEST

AIR TOOL REPAIR CENTER

2223 S. Wilson Street

Tempe, AZ 85282

(480) 966-1097

HT PNEUMATIC REBUILDERS

22 Goodmark Place Unit #8

Toronto, ON M9w 6R2

(416) 213-0172

 

ADVERTENCIA

Содержание MT3100

Страница 1: ...ilated area and work with approved safety equipment such as those dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles Max Free Speed 6 200 RPM Max Torque 2 000 ft lbs Air Inlet...

Страница 2: ...e of serious injury or death Be aware of excess hose left on the walking or work surface Keep body working stance balanced and firm Do not overreach when operating the tool Place the tool on the work...

Страница 3: ...air pressure measures 90 psig at the tool with the trigger fully depressed and no load applied to the tool Higher pressure over 90 psig 6 2 bar raises performance beyond the rated capacity of the too...

Страница 4: ...tool will be repaired free of charge and returned to you freight prepaid This warranty gives you specific rights You may also have other rights which vary from state to state The foregoing obligation...

Страница 5: ...1335 Rear Cover Unit incl with 404 1 204 RS05020 Pin 1 205 RS94011 Clutch Housing Kit 1 206 RS90002 Reverse Valve 1 207 RS76701 Bolt Assembly 1 208 RS1734416 Steel Ball 3mm 2 209 RS76721 Spring 2 210...

Страница 6: ...seguridad aprobado tales como los m scaras anti polvo los que son espec ficamente dise ados para filtrar las part culas microsc picas MT3100 Velocidad Libre M xima 6 200 RPM Torsi n M xima 2 000 libr...

Страница 7: ...nte dejada por la superficie para caminar o trabajar Mantenga balanceada y firme la postura corporal de trabajo No se extra limite al operar esta herramienta Coloque la herramienta sobre la superficie...

Страница 8: ...to de aire Manguera que azota SISTEMA DEADMINISTRACI N DE POTENCIA Y OPERACI N DE LA HERRAMIENTA Apague siempre el suministro de aire vac e la manguera de su presi n de aire y desconecte la herramient...

Страница 9: ...material o mano de obra durante el per odo de dicha garant a Para que se repare su herramienta devuelva la herramienta a cualquiera de los Centros de Garant a Autorizados de Matco alistados a continu...

Страница 10: ...imiques Plomb provenant des peintures Silicium cristallin provenant des briques du ciment et d autres produits de ma onnerie et Arsenic et chrome provenant du bois trait chimiquement Le risque que pr...

Страница 11: ...licite el consejo m dico Une glissade un tr buchage et ou une chute lors de l utilisation d outils pneumatiques peut causer de s rieuses blessures ou la mort Prenez garde aux boyaux qui tra nent par t...

Страница 12: ...il Vidanger l eau des conduites d air et du compresseur avant d utiliser l outil Nettoyer le filtre de l entr e d air chaque semaine La proc dure de branchement recommand e peut tre vue dans la FIG 1...

Страница 13: ...de mat riau ou de main d uvre durant la p riode de garantie Pour faire r parer l outil retournez le l un des centres de garantie autoris s de Matco indiqu s ci dessous port pay Joignez une copie de vo...

Отзывы: