Matco Tools MT2855R Скачать руководство пользователя страница 11

MT2855R 11 11/30/17

MT2855R 

CLICQUET À MANETTE PIVOTANTE ET À TÊTE SCELLÉE DE 3/8 PO

ALIMENTATION EN AIR

Cet outil peut fonctionner à l’intérieur d’une large plage de pression 

d’air. Il est recommandé que la pression soit de 90 psig lorsque la 

détente est totalement enfoncée et qu’aucune charge n’est imposée à 

l’outil. Une pression supérieure (plus de 90 psig; 6,2 bar) augmente la 

performance au-delà de la capacité  nominale de l’outil, raccourcissant 

cependant ainsi la durée de vie de l’outil et pouvant donner lieu à des 

blessures.
Utilisez toujours de l’air comprimé propre et sec. La présence de 

poussière, de vapeurs corrosives et/ou d’eau dans la conduite d’air 

peut endommager l’outil. Vidanger l’eau des conduites d’air et du 

compresseur avant d’utiliser l’outil. Nettoyer le filtre de l’entrée d’air 

chaque semaine. La procédure de branchement recommandée peut 

être vue dans la FIG. 1.
La source d’alimentation en air est raccordée à une entrée d’air ayant 

un normalisé NPT de 1/4 po. Il faut augmenter la pression dans la 

conduite d’air dans le cas de boyaux à air exceptionnellement longs 

(plus de 25 pieds). Le diamètre intérieur minimal du boyau doit être de 

3/8 po. Les raccords doivent avoir le même diamètre intérieur et être 

serrés solidement. 
Toujours couper l'arrivée d'air comprimé et débrancher l'outil avant 

d'enlever ou de mettre en place une pièce ou un accessoire 

quelconque, ou avant d'effectuer une tâche d'entretien quelconque.
Asegúrese que se haya instalado una válvula accesible de apagado 

por emergencia en la línea de suministro de aire e informe a otros de 

su ubicación.

DÉPANNAGE

Des facteurs extérieurs à l’outil peuvent causer des baisses de 

puissance ou d’autres problèmes. Un débit réduit du compresseur, un 

drainage excessif du conduit d’air de l’humidité ou des limitations dans 

le boyau d’air ou l’utilisation de raccords de dimensions inadéquates 

ou en mauvaise condition peuvent réduire l’alimentation d’air. Des 

résidus d’abrasif ou des dépôts accumulés dans l’outil peuvent 

diminuer la puissance, ceci peut être corrigé en nettoyant le filtre à air 

et en nettoyant l’outil avec du solvant à l’huile pour dépôts, ou avec un 

mélange en parts égales d’huile SAE #10 et du kérosène. Si toutes les 

conditions extérieures sont excellentes, débrancher l’outil du boyau et 

apportez-le à l’atelier de service agrée le plus près.

LUBRIFICATION ET D'ENTRETIEN

Lubrifier le moteur pneumatique chaque jour avec de l’huile à outil 

pneumatique de qualité. Si aucun huileur pour conduite d’air n’est 

utilisé, injecter 1/2 oz d’huile dans l’outil. L’huile peut être injectée 

dans l’entrée d’air de l’outil ou dans le boyau par l’entremise du 

raccord le plus près de la source d’alimentation en air. Faire ensuite 

fonctionner l’outil. L’huile antirouille convient aux outils pneumatiques. 

Un trop-plein réduit la puissance de l’outil.

AVERTISSEMENT :

 Une fois l’outil pneumatique lubrifié, de l’huile 

s’écoulera de l’orifice d’échappement pendant les premières secondes 

de fonctionnement. L’orifice d’échappement doit être recouvert d’un 

chiffon avant de mettre en marche l’outil pour prévenir les blessures 

graves.

REMPLISSAGE DE LUBRIFIANT

1)  Trouvez le raccord graisseur sur la tête de l’outil.
2)  Injectez 2 cc d’une graisse de bonne qualité moly pour chaque 

 

tranche de 10 heures d’utilisation réelle de l’outil.

FONCTIONNEMENT

Le cliquet MT2815R 1/4" est conçu pour serrer et desserrer 

les attaches filetées tout en fonctionnant dans les conditions 

recommandées. Notez la configuration directionnelle du 

bouton inverseur avant de pousser sur le bouton de mise en 

marche. Assurez la position du corps pour être bien équilibré 

et pour avoir le plein contrôle de l'outil avant son utilisation. 

Soyez alerte, car une réaction soudaine du couple et des 

changements directionnels peuvent inopinément se produire. 

Prenez note que les cliquets pneumatiques ne sont pas des 

clés dynamométriques ou des barres de levier. Les joints et les 

attaches exigeant un couple spécifique doivent être vérifiés avec 

une clé dynamométrique comme étant l’étape finale. L'utilisation 

du cliquet pneumatique alors pour serrer ou desserrer des 

attaches, peut irréversiblement endommager son mécanisme 

interne et annulera toute garantie restante.
Toujours couper l'arrivée d'air comprimé et débrancher 

l'outil avant d'enlever ou de mettre en place une pièce ou 

un accessoire quelconque, ou avant d'effectuer une tâche 

d'entretien quelconque.

AVERTISSEMENT : N’utiliser que des douilles et accessoires à 

frappe. Ne pas utiliser de douilles ou accessoires manuels.

Содержание MT2855R

Страница 1: ...that are specially designed to filter out microscopic particles MT2855R Max Torque 90 ft lbs Max Free Speed 250 RPM Air Inlet 1 4 NPT Avg Air Consumption 4 0 CFM Sound Pressure Level 81 dBA Recommend...

Страница 2: ...be fore start ing the tool Do not point or in dulge in any horse play with this tool Keep body working stance balanced and firm Do not overreach when operating the tool Keep tool out of reach of chil...

Страница 3: ...r line oiler is used run 1 2 oz of oil through the tool The oil can be squirted into the tool air inlet or into the hose at the nearest connection to the air supply then run the tool A rust inhibitive...

Страница 4: ...206 THRUST WASHER B 1 207 SNAP RING 1 208 RS10119 PIN 1 209 RS7500209 E RING 1 210 RS1837220 HAMMER CASE GREASE FITTING 1 211 RS10120 COUNTER SUNK SCREW 1 212 RS10121 LEVER 1 213 RS10122 SPRING 1 214...

Страница 5: ...polvo los que son espec ficamente dise ados para filtrar las part culas microsc picas MT2855R Torsi n M xima 90 Libras pie Velocidad Libre M xima 220 RPM Entrada de Aire rosca NPT de 3 5 Consumo Prome...

Страница 6: ...falla en hacerlo podr a resultar en alguna lesi n Las mangueras de l tigo pueden ocasionar alguna herida seria Revise siempre las mangueras y herrajes por da os deshilachas o solturas y rep ngalos inm...

Страница 7: ...sconecte la herramienta de la manguera y ll vela al centro autorizado de servicio m s pr ximo LUBRICACI N Y MANTENIMIENTO Lubrique diariamente la herramienta con alg n aceite de buena calificaci n par...

Страница 8: ...ados a continuaci n con el flete prepagado Incluye por favor una copia de su comprobaci n de compra y una breve descripci n del problema Se inspeccionar la herramienta y si cualquier pieza o piezas se...

Страница 9: ...ement de s curit approuv comme les masques poussi re qui sont con us pour filtrer les particules microscopiques MT2855R Couple max 90 lb pi Vitesse maximale vide 220 tr min Entr e d air 1 4 po NPT Con...

Страница 10: ...her l outil de sa source d alimentation Une n gligence sur ce plan pourrait causer des blessures Les tuyaux souples peuvent causer de graves blessures V rifiez toujours les boyaux et les raccords et r...

Страница 11: ...rts gales d huile SAE 10 et du k ros ne Si toutes les conditions ext rieures sont excellentes d brancher l outil du boyau et apportez le l atelier de service agr e le plus pr s LUBRIFICATION ET D ENTR...

Страница 12: ...pouvez aussi avoir d autres droits qui varient d un tat l autre Cette obligation est la seule responsabilit de Matco dans le cadre de cette garantie et Matco ne sera en aucun cas responsable de domma...

Отзывы: