Matco Tools MT1835 Скачать руководство пользователя страница 9

MT1835 

Rev. 06/18/08

MT1835 Trinquete neumático para servicio pesado 1/4"

esTe 

Manual 

de 

insTrucciones 

conTiene  inforMaciÓn  iMporTanTe  de 

seguridad.    lea  cuidadosaMenTe  esTe 

Manual  insTrucTiVo  y  coMprenda  Toda 

inforMaciÓn  anTes  de  operar  esTa 

herraMienTa. 

•  Opere,  inspeccione  y  mantenga  siempre  esta  herramienta  

  de acuerdo con el Código de Seguridad del Instituto Americano  

  de  Estándares  Nacionales  para  las  Herramientas  Portátiles  

  Neumáticas (ANSI B186.1) y cualquier otro código o regulación  

  aplicables.
•  Por seguridad, desempeño superior y durabilidad máxima de  

  las refacciones, opere esta herramienta a la máxima presión  

  de  aire  al    90  psig  6.2  barg.  con  una  manguera  de  

  alimentación de aire de 3/8" en diámetro.
•  Al operar o al realizar el mantenimiento de esta herramienta,  

  lleve  siempre  la  protección  de  ojos  y  cara  resistentes  al  

  impacto.
•  Al usar esta herramienta, lleve siempre protección para los  

  oídos. Los altos niveles de ruido pueden ocasionar la pérdida  

  permanente del oído. Use protección para los oídos según lo  

  recomendado por su empleador o regulación OSHA.
•  Mantenga  esta  herramienta  en  condición  eficiente  

  de operación.
•  Los  operadores  y  personal  de  mantenimiento  deben  poder 

  físicamente  manejar  el  volumen,  peso  y  potencia  de  

  esta herramienta.
•  Las herramientas neumáticas pueden vibrar con su uso. Las  

  vibraciones, movimientos repetitivos o posiciones incómodas  

  durante períodos extendidos de tiempo pueden ser dañinos  

  para sus manos y brazos. Suspenda el uso de la herramienta  

  si experimente molestias, estremecimiento o dolor.  Antes de  

  continuar usándola, solicite el consejo médico.
•  El  aire  bajo  presión  puede  ocasionar  alguna  herida  severa.  

  Nunca dirija el aire hacia usted ni a otros. Apague siempre  

  la alimentación de aire, vacíe la manguera de toda presión  

  de  aire  y  separe  la  herramienta  de  la  alimentación  de  aire  

  antes de instalar, quitar o ajustar cualquier accesorio de esta  

  herramienta, o antes de realizar cualquier mantenimiento de  

  esta herramienta. La falla en hacerlo podría resultar en alguna  

  lesión.  Las  mangueras  de  látigo  pueden  ocasionar  alguna  

  herida seria. Revise siempre las mangueras y herrajes por  

  daños, deshilachas o solturas, y repóngalos inmediatamente.  

  No  use  en  la  herramienta  los  acoplamientos  de  rápida  

  separación. Vea las instrucciones por la instalación correcta. 
•  Coloque la herramienta sobre el trabajo antes de arrancar la  

  herramienta. 
•  Resbalarse,  tropezarse  y/o  caerse  durante  la  operación  de  

  herramientas  neumáticas  puede  ser  una  causa  mayor  de  

  lesión  seria  o  la    muerte.  Sea  consciente  de  la  manguera  

  excedente, dejada por la superficie para caminar o trabajar.
•  Mantenga balanceada y firme la postura corporal de trabajo.  

  No se extra limite al operar esta herramienta.
•  Anticipe y sea alerto por cambios repentinos de movimiento  

  durante  el  arranque  inicial  y  operación  de  cualquier  

  herramienta neumática.
•  No lleve la herramienta por la manguera.  Proteja la manguera  

  de objetos afilados y del calor.
•  El  eje  de  la  herramienta  puede  seguir  rotando  brevemente  

  después  de  que  se  libere  la  válvula  reguladora.  Evite  el  

  contacto  directo  con  los  accesorios  durante  y  después  del  

  uso.  Los  guantes  reducirán  el  riesgo  de  alguna  cortada  

  o quemadura.
•  Manténgase  lejos  del  extremo  rotador  de  la  herramienta.   

  No  lleve  puesto  ni  joyería  ni  ropa  suelta.  Fije  el  pelo  largo.  

  Se puede arrancar el cabello si no se lo mantenga a distancia  

  de la herramienta y accesorios. Mantenga a distancia de la  

  herramienta y de los accesorios los accesorios del cuello para  

  evitar el ahogamiento. 
•  Las llaves de impacto no son aparatos de control de torsión  

  Posterior a la instalación de la llave de impacto, los sujetadores  

  con requerimientos específicos de torsión deben ser revisados  

  con mecanismos adecuados de medición de torsión. 
•  Con esta herramienta sólo utilice casquillos y accesorios para  

  llave de impacto. No use la mano. 
•  No lubrique las herramientas con soluciones inflamables ni  

  volátiles, tales como el queroseno, el gasóleo ni el combustible  

  para aviones.
•  No  fuerce  las  herramientas  más  allá  de  su  capacidad  

  nominal. 
•  No quite ninguna etiqueta. Reponga las etiquetas dañadas. 

el incuMpliMienTo de oBserVar esTas adVerTencias pueden 

resulTar en alguna lesiÓn

OPERACIÓN

Esta llave con matraca tiene una capacidad nominal de tornillos de USS 3/8”. 

El régimen normal debe ser reducido para los tornillos U con resorte, tornillos 

de  anclaje,  tornillos  de  capuchón  largo,  tuercas  a  doble  profundidad,  las 

condiciones de óxido extremo y sujetadores de resorte, ya que estos absorben 

mucho del impacto de potencia. Cuando sea posible, calce o sujete el tornillo 

con abrazaderas para prevenir la recuperación elástica.
Remoje las tuercas oxidadas en aceite penetrante y rompa el sello de oxidación 

antes de sacarlas con la llave de impacto. Si la tuerca no comience a moverse 

dentro de tres a cinco segundos, use una llave de impacto de tamaño más 

grande. No ocupe la llave de impacto más allá de su capacidad nominal ya que 

esto reducirá dramáticamente la vida de la herramienta.
El botón de marcha hacia adelante/reversa se usa para cambiar la rotación de 

la herramienta.  Cuando el botón se gire para la derecha, la herramienta girará 

en rotación hacia la mano derecha.  Cuando se gire el botón hacia la izquierda, 

la herramienta girará en rotación hacia la mano izquierda

NOTA:

  La  torsión  actual  de  algún  sujetador  dado  está  directamente 

relacionado  con  la  dureza  de  la  junta,  la  velocidad  de  la  herramienta,  la 

condición  del  casquillo  y  el  tiempo  durante  el  cual  la  herramienta  está 

permitido impactar.
Use el acoplamiento de herramienta- receptáculo más sencillo posible.  Cada 

conexión absorbe energía y reduce la potencia. 

Содержание MT1835

Страница 1: ...s work in a well ventilated area and work with approved safety equipment such as those dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles MT1835 Max Free Speed 240 rpm Net Weig...

Страница 2: ...ce Keep body working stance balanced and firm Do not overreach when operating the tool Anticipate and be alert for sudden changes in motion during start up and operation of any power tool Do not carry...

Страница 3: ...te on a wide range of air pressures It is recommended that air pressure of these tools measures 90 PSI at the tool while running free Higher pressure and unclean air will shorten tool life because of...

Страница 4: ...RS62523K Gear Plate Assembly Incl 22 1 REF NO Part No Description Qty 24 RS183524 Bushing 1 25 RS183525 Clamp Nut 1 26 RS183526 Ratchet Housing 1 27 RS62527 Needle Bearing 1 28 RS183528 Crank Shaft 1...

Страница 5: ...dans un endroit bien ventil et travaillez avec l quipement de s curit approuv comme les masques poussi re qui sont con us pour filtrer les particules microscopiques MT1835 Vitesse maximale vide 240 t...

Страница 6: ...ous utilisez l outil Pr voyez ce que vous allez faire et soyez conscients des changements soudains de mouvements durant le d marrage et le fonctionnement de tout outil Ne portez pas l outil par le tuy...

Страница 7: ...importe o Longueur totale de 6 5 8 pour un acc s incomparable dans les espaces de travail troit ENTR E D AIR Les outils de cette classe fonctionnent sur une grande plage de pression d air Il est recom...

Страница 8: ...e seguridad aprobado tales como los m scaras anti polvo los que son espec ficamente dise ados para filtrar las part culas microsc picas MT1835 Velocidad Libre M xima 240 rpm Peso Neto 1 19 Libras Long...

Страница 9: ...Anticipe y sea alerto por cambios repentinos de movimiento durante el arranque inicial y operaci n de cualquier herramienta neum tica No lleve la herramienta por la manguera Proteja la manguera de ob...

Страница 10: ...tud global de 6 5 8 para un acceso inigualable en lugares encerrados de trabajo ALIMENTACI N DE AIRE Las herramientas de esta categor a operan dentro de un rango amplio de presi n de aire Al trabajar...

Отзывы: