Matco Tools MT1644 Скачать руководство пользователя страница 6

MT1644 

11/26/07

le  prÉsenT  Manuel  d’insTrucTions 

conTienT des renseigneMenTs iMporTanTs 

pour  la  sÉcuriTÉ.  liseZ  le  prÉsenT 

Manuel d’insTrucTions soigneuseMenT eT 

coMpreneZ Bien Tous les renseigneMenTs 

aVanT d’uTiliser ceT ouTil.

•  Utilisez, inspectez et entretenez cet outil conformément au  

  document  American  National  Standards  Institute  Safety  

  Code of Portable Air Tools (ANSI B186.1) et tout autre code et  

  règlement de sécurité applicable.
•  Pour la sécurité, un rendement supérieur et un maximum de  

  durabilité des pièces, faites fonctionner cet outil à 90 lb/po2  

  6,2 bars de pression d’air maximale avec un tuyau d’air de  

  3/8 po de diamètre.
•  Portez  toujours  des  lunettes  résistant  aux  impacts  et  une  

  protection  faciale  quand  vous  utilisez  ou  entretenez  

  cet outil.
•  Portez  toujours  une  protection  des  oreilles  quand  vous  

  utilisez  cet  outil.  Les  bruits  forts  peuvent  entraîner  une  

  perte permanente de l’ouïe. Utilisez la protection des oreilles  

  recommandée  par  votre  employeur  ou  le  règlement  

  de l’OSHA.
•  Gardez l’outil en bon état de fonctionnement.
•  Le  personnel  qui  utilise  ou  entretient  l’outil  doit  être  

  physiquement capable de le manipuler compte tenu de sa  

  grosseur, de son poids et de sa puissance. 
•  Les  outils  pneumatiques  peuvent  vibrer  quand  on  les  

  utilise.    La  vibration,  les  mouvements  répétitifs  ou  les  

  positions  inconfortables  pendant  des  périodes  prolongées  

  peuvent  durs  sur  les  mains  et  les  bras.  Arrêtez  d’utiliser  

  l’outil si vous vous sentez mal à l’aise, si vous sentez des  

  fourmillements ou des douleurs. Consultez un médecin avant  

  de d’utiliser l’outil de nouveau.
•  L’air comprimé peut causer de graves blessures. Ne dirigez  

  jamais  l’air  vers  vous  ou  une  autre  personne.  Coupez  

  toujours l’arrivée d’air, le tuyau de pression d’air et détachez  

  l’outil de l’arrivée d’air avant d’installer, de retirer ou de régler  

  tout accessoire de cet outil ou avant de l’entretenir. Si vous  

  ne  le  faites  pas,  vous  risquez  des  blessures  graves.  Le  

  fouettage  des  tuyaux  peut  causer  de  graves  blessures.  

  Vérifiez  toujours  que  les  tuyaux  et  les  raccords  ne  sont  

  pas  endommagés,  effilochés  ou  desserrés  et  remplacez  

  immédiatement.  N’utilisez  pas  de  raccords  rapides  avec  

  l’outil. Consultez les instructions pour corriger le montage.

•  Placez l’outil sur le travail avant de le faire démarrer.
•  Si vous glissez, trébuchez et/ou tomber quand vous utilisez  

  des outils pneumatiques, vous risquez des blessures graves  

  ou  même  la  mort.  Faites  attention  à  la  longueur  du  tuyau  

  quand vous marchez ou travaillez sur la surface.
•  Gardez une bonne posture équilibrée et stable pour le travail.  

  Ne vous mettez pas dans une position instable quand vous  

  utilisez l’outil.
•  Prévoyez  ce  que  vous  allez  faire  et  soyez  conscients  des  

  changements soudains de mouvements durant le démarrage  

  et le fonctionnement de tout outil.
•  Ne portez pas l’outil par le tuyau. Protégez le tuyau contre  

  les objets tranchants et la chaleur.
•  L’arbre  de  l’outil  continue  de  tourner  brièvement  quand  

  la  gâchette  est  lâchée.  Évitez  le  contact  direct  avec  les  

  accessoires durant et après l’utilisation. Les gants réduisent  

  le risque de coupures et de brûlures.
•  Tenez-vous  à  l’écart  de  l’extrémité  rotative  de  l’outil.  Ne  

  portez pas de bijoux ou de vêtements lâches. Attachez les  

  cheveux longs. Le cuir chevelu risque d’être arraché si les  

  cheveux  ne  sont  pas  gardés  loin  de  l’outil  et  accessoires.  

  Vous risquez d’être étranglé si votre collier n’est pas gardé à  

  l’écart de l’outil et des accessoires.
•  Le foret peut soudainement se coincer et causer la rotation  

  de  la  pièce  ou  de  l’outil  de  travail,  entraînant  ainsi  des  

  blessures  aux  bras  et/ou  aux  épaules.  Il  y  a  suffisamment  

  de  couple  de  produit  pour  causer  des  chutes.  Utilisez  

  toujours des forets bien aiguisés. Lorsque le foret traverse la  

  pièce de travail, diminuez la pression.
•  Utilisez les accessoires recommandés par les outils Matco.
•  Ne  lubrifiez  pas  les  outils  avec  des  produits  inflammables  

  ou  volatiles  comme  le  kérosène,  le  carburant  diesel  ou  le  

  carburant aviation. 
•  Ne forcez pas l’outil au-delà de sa capacité nominale.
•  N’enlevez  pas  les  étiquettes.  Remplacez  les  étiquettes  

  endommagées.

LE NON-RESPECT DE CES AVERTISSEMENTS POURRAIT  

ENTRAÎNER DES BLESSURES.

foncTionneMenT

Mettez  en  marche  l'outil  de  préparation  de  surfaces  hors  de  la  surface  de  
travail,  déposez  la  uniformément  sur  la  surface  de  travail  et  déplacez-la  
lentement  d’avanten  arrière  en  chevauchant  les  zones  de  passages.  Une  
pression plus légère peut être utilisé pour des ponçages plus délicats ou lors 
de l’utilisation des rebords du tampon de ponçage. Une fois que le ponçage est 
terminé, soulevez l’outil hors de la zone de travail avant d’arrêter le moteur.

MT1644 Outil de préparation de surfaces en composite

Содержание MT1644

Страница 1: ...pe of work To reduce your exposure to these chemicals work in a well ventilated area and work with approved safety equipment such as those dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles MT1644 Max Free Speed 15 000 RPM Pad Size 2 or 3 Air Inlet 1 4 NPT Sound Pressure Level 84 dBA Weight 1 26 LBS Length 3 78 S P E C I F I C A T I O N S Operating Instructions Warning Info...

Страница 2: ...es can cause serious injury Always check for damaged frayed or loose hoses and fittings and replace immediately Do not use quick detach couplings at tool See instructions for correct set up Slipping tripping and or falling while operating air tools can be a major cause of serious injury or death Be aware of excess hose left on the walking or work surface Keep body working stance balanced and firm ...

Страница 3: ...s its air tools for a period of 1 year to the consumer We will repair any MT Series air tool covered under this warranty which proves to be defective in material or workmanship during the warranty period In order to have your tool repaired return the tool to either of the Matco Authorized Warranty Centers listed below freight prepaid Please include a copy of your proof of purchase and a brief desc...

Страница 4: ... 1 25 RS164024 Anvil Bushing 1 26 RS164426 Spanner not shown 1 MT1644 Composite Surface Prep Tool MT1644K INCLUDES Part No Description KIT QTY INDIVIDUAL RE ORDER QTY MT1644 Composite Surface Prep Tool 1 1 RS164426 Spanner Wrench 1 1 MT1644236 2 Zirconia 36 Grit Sanding Disc 2 5 Pk MT1644250 2 Zirconia 50 Grit Sanding Disc 1 5 Pk MT1644336 3 Zirconia 36 Grit Sanding Disc 2 5 Pk MT1644350 3 Zirconi...

Страница 5: ...e de travail pour réduire l exposition à ces expositions travaillez dans un endroit bien ventilé et travaillez avec l équipement de sécurité approuvé comme les masques à poussière qui sont conçus pour filtrer les particules microscopiques MT1644 Vitesse maximale à vide 15 000 RPM Taille du tampon 2 or 3 Dimension de la pince 1 4 NPT Niveau sonore 84 dBA Poids 1 26 LBS Longueur 3 78 S P É C I F I C...

Страница 6: ...travail avant de le faire démarrer Si vous glissez trébuchez et ou tomber quand vous utilisez des outils pneumatiques vous risquez des blessures graves ou même la mort Faites attention à la longueur du tuyau quand vous marchez ou travaillez sur la surface Gardez une bonne posture équilibrée et stable pour le travail Ne vous mettez pas dans une position instable quand vous utilisez l outil Prévoyez...

Страница 7: ... pour les outils pneumatiques MT1644 Outil de préparation de surfaces en composite GARANTIE Matco garantit ses outils pneumatiques au consommateur pendant une période d un an Nous réparerons tout outil pneumatique de la série MT couvert par cette garantie qui présente un défaut de matériau ou de main d œuvre durant la période de garantie Pour faire réparer l outil retournez le à l un des centres d...

Страница 8: ...ra la trituración la perforación y otras actividades de construcción contiene químicos conocidos como causantes de cáncer defectos de nacimiento u otros daños a reproducción Algunos ejemplos de dichos químicos son El plomo proveniente de pintura con base de plomo La silica cristalina de ladrillo y cemento y otros productos de mampostería y El arsénico y el cromio de maderos químicamente tratados E...

Страница 9: ...ta los acoplamientos de rápida separación Vea las instrucciones por la instalación correcta Coloque la herramienta sobre el trabajo antes de arrancar la herramienta Resbalarse tropezarse y o caerse durante la operación de herramientas neumáticas puede ser una causa mayor de lesión seria o la muerte Sea consciente de la manguera excedente dejada por la superficie para caminar o trabajar Mantenga ba...

Страница 10: ...oxidación es adecuado para las herramientas neumáticas GARANTÍA Matco ofrece al consumidor la garantía de sus herramientas neumáticas por un período de 1 año Reparemos cualquier herramienta neumática de la Serie MT cubierta bajo esta garantía la cual demuestra ser defectuosa en cuestión material o mano de obra durante el período de dicha garantía Para que se repare su herramienta devuelva la herra...

Отзывы: