background image

MCL1812IW 15 06/19/13

MCL1812IW LLAVE DE IMPACTO 18V ENCAJE 1/2" 

GARANTÍA LIMITADA DE HERRAMIENTAS INALÁMBRICAS 

DE MATCO 7.2V 

Matco Tools garantiza sus herramientas, baterías y cargadores 
inalámbricos contra defectos en cuanto a material y mano de 
obra por el periodo de noventa (90) días a partir de la fecha 
original de compra .  Se requiere la comprobación de compra 
para la validación del periodo de garantía, durante el cual, 
Matco Tools reparará o repondrá cualquier producto inalámbrico 
7 .2V el cual se encuentre ser defectuoso en cuanto a material o 
mano de obra . 

Si falle la batería durante el periodo de garantía, el producto 
debe ser analizado por un centro de servicio autorizado de 
Matco, alistado a continuación. El defecto de capacidad de 
la batería se define solo como la capacidad máxima actual 
de la batería a menos del 50% de la capacidad nominal del 
fabricante dentro del periodo de garantía, y solo según sea 
determinado por un centro de servicio autorizado de Matco .  
Con base en la evaluación, Matco, a su discreción, reparará o 
repondrá sin costo alguno cualquier batería que se encuentre 
ser defectuosa . 

Esta garantía no abarca los productos reparados por 
cualquier otra persona que no sea algún centro de servicio 
autorizado de Matco .  Además, no son elegibles bajo garantía 
aquellos productos sujetos a uso y desgaste normal, falta 
de mantenimiento, modificaciones, daños accidentales, 
componentes perdidos, o abuso, según sea determinado 
solamente por los centros de servicio autorizados de Matco 
Tools .

Matco Tools no será responsable por ningún daño 
consecuencial, incidental, indirecto ni punitivo.  Esta GARANTÍA 
LIMITADA le brinda derechos legales específicos . Usted puede 
contar con derechos adicionales, los cuales varían de estado a 
estado .  Algunos estados no permiten la limitación ni exclusión 
de los daños incidentales ni consecuenciales, ni la duración de 
las garantías implicadas, por lo que la limitación o exclusión 
anterior puede no aplicarse a usted . 
Devuelva todos los artículos de garantía, flete prepagado, a los 
centros de servicio autorizados de Matco:

TRI-COUNTY POWER TOOL, INC. 
4597 Pearl Rd . 
Cleveland, OH 44109
Tel . (216) 398-6120
Fax: (216) 398-6121
Llamada gratuita: 1-866-873-8278

PNEUTOOL PARTS AND SERVICE CO. LTD. 
33 Haas Rd .
Toronto, ON M9W 3A1 Canada
Tel . (416) 748-2100
(888)748-1201 Llamada gratuita en Canadá

GARANTÍA LIMITADA DE MATCO 

Esta garantía no abarca los productos reparados por 
cualquier otra persona que no sea algún centro de servicio 
autorizado de Matco .  Además, no son elegibles bajo garantía 
aquellos productos sujetos a uso y desgaste normal, falta 
de mantenimiento, modificaciones, daños accidentales, 
componentes perdidos, o abuso, según sea determinado 
solamente por los centros de servicio autorizados de Matco 
Tools . 

Matco Tools no será responsable, en ningún caso y bajo 
ninguna circunstancia, por ningún daño consecuencial, 
incidental, indirecto ni punitivo.  Esta GARANTÍA LIMITADA le 
brinda derechos legales específicos . Usted puede contar con 
derechos adicionales, los cuales varían de estado a estado .  
Algunos estados no permiten la limitación ni exclusión de daños 
incidentales ni consecuenciales, ni la duración de las garantías 
implicadas, por lo que la limitación o exclusión anterior puede 
no aplicarse a usted .     

Devuelva todos los artículos de garantía, flete prepagado, a los 
centros de servicio autorizados de Matco:

TRI-COUNTY POWER TOOL, INC. 
4597 Pearl Rd . 
Cleveland, OH 44109
Tel . (216) 398-6120
Fax: (216) 398-6121
Llamada gratuita: 1-866-873-8278

PNEUTOOL PARTS AND SERVICE CO. LTD. 
33 Haas Rd .
Toronto, ON M9W 3A1 Canada
Tel . (416) 748-2100
(888) 748-1201 Llamada gratuita en Canadá

 

GARANTÍA INALÁMBRICA DE MATCO 

 

 

Содержание MCL1812IW

Страница 1: ... depending on how often you do this type of work To reduce your exposure to these chemicals work in a well ventilated area and work with approved safety equipment such as those dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles Copyright Professional Tool Products 2013 All rights reserved MCL1812IW Operating Instructions Warning Information Parts Breakdown Length 9 1 2 Weig...

Страница 2: ... 12 Use clamps or another practical way to secure and support the workpiece to a stable platform Holding the work by hand or against your body is unstable and may lead to loss of control 13 Do not force tool Use the correct tool for your application 14 Do not use tool if switch does not turn it on or off A tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired 15 Disconne...

Страница 3: ...pull the trigger Release the trigger to stop 4 For reversing the tool use the forward reverse switch on the drive unit The directions of the rotation are also shown on the face of the switch 5 Always check the direction of rotation before operation 6 Use the forward reverse switch only after the tool comes to a complete stop Changing the direction of rotation before the tool stops may damage the g...

Страница 4: ...18IWVS09 Bearing Holder 1 10 RS18IWVS10 Planetary Gear Assembly 1 11 RS18IWVS11 Ring Gear 1 12 RS18IWVS12 Screw 2 13 RS18IWVS13 Spring Washer 2 14 RS18IWVS14 Washer 1 15 RS18IWVS15 Ring Gear Holder 1 16 RS18IWVS16 Motor Assembly 1 17 RS1812IW17 Forward Reverse Rod 1 18 RS18IWVS18 Main Switch 1 19 RS18AG19 PCB Assembly 1 20 RS144DD17 LED 1 21 RS1812IWHA Housing Assembly 1 22 RS144DD18 Housing Screw...

Страница 5: ...been dropped or otherwise damaged in any way take it to a MATCO AUTHORIZED service facility 11 Do not disassemble charger or battery cartridge take it to your MATCO AUTHORIZED distributor service facility Incorrect reassembly may result in a risk of electric shock or fire 12 To reduce risk of electric shock unplug charger from outlet before attempting any maintenance or cleaning Turning off contro...

Страница 6: ...50 charge level before storing Li ion batteries are sensitive to shock Avoid dropping hitting or exposure to vibration Li ion can be charged frequently and recharged before it is fully depleted Li ion in fact is ideally recharged before it is completely depleted Recharging when there is 25 50 capacity remaining in the battery may prolong its lifespan Contaminants can adversely affect the performan...

Страница 7: ...icator lights illuminate on the panel which denotes that your battery has more than 50 of manufacturer s rated capacity The date of the warranty claim falls outside of one year from the original date of purchase Please see Matco Battery Care Guide for helpful tips that may maximize the useful life of your battery MATCO 14 4V LITHIUM ION and 18V LITHIUM ION BATTERIES Pertaining part numbers include...

Страница 8: ...s been misused abused or not given the proper maintenance example Cordless ratchet heads should be greased tool motors should not be exposed to harmful substances such as cleaning chemicals excessive dust and dirt and metal shavings or debris Alterations or improper accessories were used with the product MATCO 12V LITHIUM ION BATTERY MUC12LB MUC122LB CHARGER MUC12LC Matco Tools warrants its 12V Li...

Страница 9: ... construcción contiene químicos conocidos como causantes de cáncer defectos de nacimiento u otros daños a reproducción Algunos ejemplos de dichos químicos son El plomo proveniente de pintura con base de plomo La silica cristalina de ladrillo y cemento y otros productos de mampostería y El arsénico y el cromio de maderos químicamente tratados El riesgo de dichas exposiciones varía dependiendo de la...

Страница 10: ...eden ocasionar lesiones personales 10 No se extralimite Mantenga los pies sobre base firme y en equilibrio en todo momento La base y equilibrio adecuados permiten un mayor control de la herramienta durante situaciones inesperadas 11 Use equipo de seguridad Siempre lleve puesto protección de ojos Se deben usar máscaras antipolvo zapatos de seguridad antideslizantes un casco y protección del oído se...

Страница 11: ...ería puede no cargarse cuando ésta está a una temperatura mayor al límite de temperatura pre establecida Deje que se enfríe la batería antes de cargarla 2 El proceso de recarga tardará menos de una hora 3 Después de cargarla desenchufe el cargador de la fuente de potencia y almacénelo en un lugar seguro Asegúrese siempre de que la máquina esté apagada y que el cartucho de la batería esté extraído ...

Страница 12: ... centro de servicio de distribución AUTORIZADO de MATCO El ensamblado incorrecto puede ocasionar un riesgo de choque eléctrico o incendio 12 Para disminuir el riesgo de choque eléctrico desenchufe el cargador de la salida antes de realizar cualquier mantenimiento o limpieza NO se disminuirá el riesgo por el hecho de apagar los controles 13 El cargador de batería no está destinado para uso por niño...

Страница 13: ...oques Evite dejarlas caer que se peguen o se expongan a las vibraciones Las baterías litio Ion pueden ser recargadas frecuentemente y pueden ser recargadas antes de que estén completamente agotadas De hecho se deben recargar las baterías Litio ion idealmente antes de que estén completamente agotadas Si se las recarguen cuando haya entre 25 y 50 de capacidad de carga restante se puede alargar su vi...

Страница 14: ... haya sido cargada 1 000 veces Tres ó más luces indicadoras se iluminan en el panel lo cual denota que su batería haya alcanzado más del 50 de la capacidad nominal del fabricante La fecha de reclamación de la garantía cae fuera del año a partir de la fecha original de compra Consulte la guía de cuidado de la batería de Matco para consejos útiles que puedan maximizar la vida útil de su batería BATE...

Страница 15: ... cuales varían de estado a estado Algunos estados no permiten la limitación ni exclusión de los daños incidentales ni consecuenciales ni la duración de las garantías implicadas por lo que la limitación o exclusión anterior puede no aplicarse a usted Devuelva todos los artículos de garantía flete prepagado a los centros de servicio autorizados de Matco TRI COUNTY POWER TOOL INC 4597 Pearl Rd Clevel...

Отзывы: