background image

MCL1638HPIW 18 02/28/20

MCL1638HPIW 

CLÉ À PERCUSSION 3/8 PO GRANDE PUISSANCE SANS BALAIS 16V 

INSTRUCTIONS D'UTILISATION 

Installation Ou Retrait Du Bloc Pile 

(voir la fig.1, fig. 2)
1.  Votre nouveau bloc pile n'est pas entièrement chargé. Vous pouvez 

avoir besoin de le recharger avant son utilisation.

2.  Assurez-vous que le commutateur est à la position arrêt avant 

l’insertion/retrait du bloc pile.

3.  Pour retirer le bloc pile, appuyez sur les deux attaches de chaque 

côté de la pile et tirez vers le bas

4.  Pour insérer un bloc pile, alignez la batterie avec le logement 

d'outil et poussez-la à l'intérieur jusqu'au déclic indiquant que la 
pile est entièrement installée.  

Chargement Du Bloc Pile   

(voir la fig.3)

1.  La pile peut ne pas charger lorsqu’elle se trouve au-dessus 

d'une certaine limite de température préréglée. Permettez à 
la température de la pile de se refroidir avant la recharge.

2.  Le processus de recharge prendra moins d'une heure.
3.  Après la recharge, débranchez le chargeur de la source 

d'énergie et rangez-le dans un endroit sécuritaire.

Utilisation De L'outil

Assurez-vous que l’outil est en position arrêt et que le bloc-piles soit retiré 

avant d’installer ou enlever la d'impact.

1.  Pour installer une douille à choc,, poussez fermement la douille à choc, 

sur l’enclume aussi loin qu’elle peut aller.

2.  Pour enlever la douille à choc,, tirez simplement la douille de 

l’enclume.

3.  Pour mettre en marche l’outil, tirez simplement sur la gâchette. 

Relâchez la gâchette pour arrêter.

4.  Pour mettre l’outil en marche arrière, utilisez le commutateur avant/

arrière situé au-dessus de la gâchette. Les directions de la rotation 
sont également affichées sur la face du commutateur.

5.  Vérifiez toujours le sens de la rotation avant opération.

6.  Utilisez le commutateur avant/arrière seulement après que l’outil 

effectue un arrêt complet. Changez le sens de la rotation avant l’arrêt 
de l’outil entraînera des dommages.

7.  Tenez l’outil fermement en place, assurez-vous que la douille  à 

choc,est complètement au-dessus de l’écrou. Appliquez à l’outil une 
pression vers l’avant dans la mesure où la douille ne glissera pas le 
boulon ou l’écrou. Tirez la gâchette pour commencer.

REMARQUE :

•  Utilisez la taille de d'impact, appropriée pour l’écrou que vous avez 

l’intention d’installer ou de retirer.

•  Tenez l’outil dirigé directement sur l’écrou. Si vous resserrez l'écrou 

ou le boulon plus longtemps que nécessaire, l'écrou ou le boulon ou la 
douille à frappe pourraient être surtendus, émoussés ou endommagés, 
etc. 

         Lorsqu’on resserre un écrou ou un boulon dans une plaque en 

acier, le couple approprié peut être obtenu en serrant dans un temps 
relativement court (approximativement 0,1-0,2 secondes).

•  Arrêtez l’outil dès que le bruit d’impact sera entendu.

En serrant l’écrou M6 ou plus petit, ajustez soigneusement la pression 

sur la gâchette du commutateur de sorte que l’écrou ne soit pas 
endommagé.

8.  Le couple de serrage est affecté par une grande variété de facteurs 

incluant les suivants :( no english counterpart for this)

•  Lorsque le bloc-piles est presque entièrement déchargé (? no 

changes), la tension chutera et le rendement sera réduit.

•  Douille à frappe : La non-utilisation d'une douille de taille adéquate 

entraînera une réduction du couple de serrage.

•  Serrage d’un boulon: Même si le coefficient de couple et la classe du 

boulon sont identiques, le serrage approprié du couple différera selon 
le diamètre du boulon.

9.  Même si le diamètre des boulons est identique, le couple approprié 

différera selon le coefficient de couple, la classe du boulon et la 
longueur de boulon.

10. La façon dont l’outil est tenue ou la position de conduite du matériel à 

serrer affectera le couple.

  Assurez-vous que la clé d’impact est arrêtée et que le bloc-piles est 

retiré avant de mener à bien n’importe quels entretiens sur l’outil. 
Pour maintenir la sécurité du produit et la fiabilité, des réparations, 
l’entretien ou les ajustements devraient être effectués par un centre de 
service autorisé.

Fig. 1

Fig. 2

Fig. 3

Содержание MCL1638HPIW

Страница 1: ...s type of work To reduce your exposure to these chemicals work in a well ventilated area and work with approved safety equipment such as those dust masks that are specially designed to filter out micr...

Страница 2: ...be harmful to hands or arms Remove adjusting keys or wrenches before turning the tool on A wrench or a key that is left attached to a rotating part of the tool may result in personal injury Do not ov...

Страница 3: ...arge process will take less than one hour 3 After charging unplug the charger from the power source and stow away in a safe place Tool Operation Always be sure that the tool is switched off and the ba...

Страница 4: ...S163838 RING GEAR HOUSING 1 18 RS163839 O RING 12 3X1 6 1 19 RS163840 LED HOLDER 1 20 RS163841 FORWARD REVERSE ROD 1 21 RS163842 PCB ASSEMBLY STATOR ASSEMBLY 1 21 1 RS163843 LED 2 21 2 RS163844 BATTER...

Страница 5: ...een dropped or otherwise damaged in any way take it to a MATCO AUTHORIZED service facility 11 Do not disassemble charger or battery cartridge take it to your MATCO AUTHORIZED distributor service facil...

Страница 6: ...other batteries Operating the charger with a damaged cord or plug PROPER CARE WILL MAXIMIZE PRODUCT LIFE Please note that there are differences in the care of Lithium Ion and Nickel Cadmium batteries...

Страница 7: ...LITHIUM ION BATTERY MCL1620LB CHARGER MCL16CHRG Matco Tools warrants its 16V Lithium ion battery charger to be free from defects in material and workmanship for a period of 2 years from the original d...

Страница 8: ...y con equipo de seguridad aprobado tales como los m scaras anti polvo los que son espec ficamente dise ados para filtrar las part culas microsc picas LEER SIEMPRE LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR LAS...

Страница 9: ...argo Mantenga el pelo ropa y guantes lejos de piezas m viles La ropa joyer a o pelo largo pueden envolverse en las piezas m viles Evite los arranques accidentales Aseg rese que el interruptor est en l...

Страница 10: ...a del taladro el casquillo de impacto ning n adaptador ni la pieza de trabajo inmediatamente despu s de operar la herramienta stos pueden estar extremadamente calientes y podr an quemar la piel 9 Algu...

Страница 11: ...segundos aproximados Apague la herramienta tan pronto como se escuche el sonido de impacto Cuando se descarga el cartucho de la bater a casi por completo se caer el voltaje y se disminuir el rendimie...

Страница 12: ...se haya ca do o haya sido da ado de otra forma ll velo a una Instalaci n de servicio AUTORIZADO de MATCO 11 NO desensamble el cargador ni el cartucho de la bater a ll velo a su centro de servicio de d...

Страница 13: ...fe da ado EL CUIDADO ADECUADO MAXIMIZAR LA VIDA TIL DEL PRODUCTO Note por favor que hay diferencias entre el cuidado de bater as de litio ion y las de n quel cadmio CUIDADO ADECUADO PARA LAS BATER AS...

Страница 14: ...no constituye una garant a MCL1620LB BATER A MCL16CHRG CARGADOR DE ION DE LITIO DE MATCO16V Matco Tools garantiza su bater a cargador de ion de litio de ser libre de defectos en cuanto a material y m...

Страница 15: ...de travail pour r duire l exposition ces expositions travaillez dans un endroit bien ventil et travaillez avec l quipement de s curit approuv comme les masques poussi re qui sont con us pour filtrer...

Страница 16: ...de l utilisation d un outil lectrique peut entra ner de s rieuses blessures corporelles Habillez vous ad quatement Ne portez pas de v tements l ches ou de bijoux Contenez les longs cheveux Gardez vos...

Страница 17: ...de blessures CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS R GLES SP CIFIQUES DE S CURIT NE LAISSEZ PAS le confort ou la connaissance du produit remplacer l adh rence stricte aux r gles de s curit au produit sans fil Si...

Страница 18: ...de l outil entra nera des dommages 7 Tenez l outil fermement en place assurez vous que la douille choc est compl tement au dessus de l crou Appliquez l outil une pression vers l avant dans la mesure o...

Страница 19: ...eur ou la cartouche de la pile apportez la votre centre de service AUTORIS PAR MATCO Le r assemblage incorrect peut avoir comme cons quence un risque de d charge lectrique ou d incendie 12 Afin de r d...

Страница 20: ...ucteurs Relier deux chargeurs ensemble Recharger des piles Matco avec d autres chargeurs Utiliser le chargeur de Matco pour charger d autres piles Utilisation du chargeur avec un cordon ou une prise e...

Страница 21: ...ntretien ne sont pas couverts par la garantie PILE MATCO LITHIUM ION 16V MCL1620LB CHARGEUR MCL16CHRG Matco Tools garantit ses piles et chargeurs 16V contre tout d faut de fabrication ou de mat riaux...

Отзывы: