background image

KULLANIM ALANI

Bu ilaç püskürtücü cihaz özel olarak tar

ı

msal ve bahçe bitkileri bak

ı

m ürünleri (zararl

ı

 otlara, böceklere ve mantarlara kar

ş

ı

) püskürtmekte 

kullan

ı

lmak üzere birinci kalite malzeme kullan

ı

larak üretilmi

ş

tir. 

ÇALI

Ş

TIRMA VE PÜSKÜRTME

Cihaz

ı

n çal

ı

ş

mas

ı

n

ı

 kontrol etmek için su kullanmakta yarar vard

ı

r:

1)  Hortumu püskürtücüye ve deponun alt k

ı

sm

ı

na tak

ı

n. Kay

ı

ş

lar

ı

 monte edin(resimdeki detaylara bak

ı

n). 

İ

stenmeyen ilaç kaçak ya da 

s

ı

z

ı

nt

ı

lar

ı

n

ı

 önlemek için tüm parçalar

ı

n do

ğ

ru vidaland

ı

ğ

ı

n

ı

 ve yerlerine oturduklar

ı

n

ı

 kontrol edin.

2)  Depoyu azami kapasitesine kadar doldurun.
3) Kamaray

ı

 bütün halinde depoya kuvvetlice vidalay

ı

n ve kamaran

ı

n üst k

ı

sm

ı

ndaki piston kolunu a

ş

a

ğ

ı

 yukar

ı

 hareket ettirerek 

pompalay

ı

n (yakla

ş

ı

k 20 kez.). Azami bas

ı

nç seviyesi a

ş

ı

l

ı

rsa, valf emniyet kilidi vazifesi görerek bas

ı

nç fazlas

ı

n

ı

 tahliye edecektir. 

Deneyin.

4) 

İ

laçlamaya ba

ş

lamak için teti

ğ

e bas

ı

n ve arzu edilen püskürtme seviyesini elde etmek için a

ğ

ı

zl

ı

ğ

ı

 ayarlay

ı

n. Bas

ı

nç kayb

ı

n

ı

 tela

fi

  

etmek için hava kamaras

ı

n

ı

 yeniden harekete geçin.

BAKIM

1)   Her kullan

ı

mdan sonra cihaz

ı

n bas

ı

nc

ı

n

ı

 bo

ş

alt

ı

n.

2)  Depoyu ve di

ğ

er parçalar

ı

 (a

ğ

ı

zl

ı

k, 

fi

 ltre gibi) suyla temizleyin.

3)  Filtre veya a

ğ

ı

zl

ı

ğ

ı

n t

ı

kanmas

ı

 durumunda suyla temizleyin, metal cisimler kullanmay

ı

n.

4) Contalar

ı

n ömrünü uzatmak için hareketli k

ı

s

ı

mlara düzenli aral

ı

klarla birkaç damla ya

ğ

 sürün.

5)  Kamara çek valf

ı

n

ı

 (parça 164) a

ş

ı

nma sebebiyle de

ğ

i

ş

tirmek için valf

ı

n üst k

ı

sm

ı

ndaki mandal

ı

 ç

ı

kar

ı

n ve saptan çekin.

6)  Püskürtücüyü donmaya ve a

ş

ı

r

ı

 s

ı

ca

ğ

a kar

ş

ı

 herhangi bir örtüyle sarmalayarak 5 – 30ºC aras

ı

 

ı

s

ı

daki bir ortamda muhafaza edin.

GÜVENL

İ

K NORMLARI

1) Belirtilen 

kullan

ı

m alan

ı

 d

ı

ş

ı

ndaki kimyasal ünleri kullanmay

ı

n.

2) Kullanaca

ğ

ı

n

ı

z ürünün imalatç

ı

 

fi

 rmas

ı

n

ı

n tavsiye etti

ğ

i ambalaj etiketindeki dozlara ve talimatlara uyun.

3) 

İ

laç haz

ı

rl

ı

k ve tatbik s

ı

ras

ı

nda herhangi bir 

ş

ey yiyip içmeyin.

4) 

İ

nsanlara, hayvanlara ya da elektrik tesisatlar

ı

na do

ğ

ru püskürtme yapmay

ı

n.

5) A

ş

ı

r

ı

 rüzgar ve s

ı

cakta ilaçlama yapmay

ı

n.

6)  Zehirlenme durumunda doktora ba

ş

vurun ve kulland

ı

ğ

ı

n

ı

z ilac

ı

n ambalaj

ı

n

ı

 gösterin.

7) Kulland

ı

ğ

ı

n

ı

z ilaç ya da temizlik at

ı

klar

ı

n

ı

 insan ya da hayvanlar taraf

ı

ndan kullan

ı

lan su kaynaklar

ı

na, kuyulara, vs bo

ş

altmay

ı

n.

8)  Maske, gözlük, eldiven gibi do

ğ

ru korunma malzemeleri kullan

ı

n.

9)  Cihazda herhangi bir de

ğ

i

ş

iklik yapmaya kalk

ı

ş

may

ı

n, emniyet sübab

ı

n

ı

 bloke etmeyin. Cihaz

ı

 harici bir bas

ı

nç kayna

ğ

ı

na ba

ğ

lamay

ı

(sadece manüel kullan

ı

m). Cihaz ar

ı

zal

ı

, deforme olmu

ş

 ya da ilk 

ş

eklinde herhangi bir de

ğ

i

ş

iklik olmu

ş

sa kullanmay

ı

n.

10) Püskürtücüyü donmaya ve a

ş

ı

r

ı

 s

ı

ca

ğ

a kar

ş

ı

 herhangi bir örtüyle sarmalayarak 5 – 30ºC aras

ı

 

ı

s

ı

daki bir ortamda muhafaza edin.

GARANT

İ

Ürünlerimiz fabrikasyon ve malzeme hatalar

ı

na kar

ş

ı

 sat

ı

n alma tarihinden itibaren üç y

ı

l garantilidir. Bu garanti yetkili servislerimiz 

taraf

ı

ndan hatal

ı

 oldu

ğ

u kabul edilen parçalar

ı

n ücretsiz olarak de

ğ

i

ş

tirilmesi ile s

ı

n

ı

rl

ı

d

ı

r. Garanti uygulamas

ı

 malzemelerimizin hatal

ı

 

ya da yanl

ı

ş

 kullan

ı

m

ı

, cihazlar

ı

m

ı

z

ı

n sökülmesi ve/veya de

ğ

i

ş

ikli

ğ

e u

ğ

rat

ı

lmas

ı

 durumlar

ı

nda, ya da düzenli bak

ı

m gerektiren a

ş

ı

nmas

ı

 

normal kullan

ı

m parçalar

ı

 için geçerli de

ğ

ildir. 

İ

hmal, tedbirsizlik ve malzemenin ak

ı

l d

ı

ş

ı

 kullan

ı

m

ı

 halinde garanti uygulanmayacakt

ı

r. 

Garanti kapsam

ı

ndaki parçalar

ı

n gönderme ve nakliye masra

fl

 ar

ı

 ve fabrikam

ı

z d

ı

ş

ı

nda gerçekle

ş

ecek i

ş

çilik masra

fl

 ar

ı

 kullan

ı

c

ı

ya ait 

olacakt

ı

r. Garanti i

ş

leminin geçekle

ş

tirilebilmesi için kullan

ı

c

ı

n

ı

ş

ikâyet konusu parçayla birlikte fatura ya da sat

ı

n alma 

fi

 

ş

ini ve nakliye 

masra

fl

 ar

ı

n

ı

 taraf

ı

m

ı

za göndermek durumundad

ı

r.

TR

1

2

3

4

 

GOIZPER REGÜLATÖR KULLANMANIZI TAVS

İ

YE EDER

Mahsulünüzün do

ğ

ru ve etkili biçimde ilaçlanmas

ı

, a

ş

ı

r

ı

 su ve ilaç 

kullan

ı

m

ı

ndan kaç

ı

n

ı

lmas

ı

, tarlaya gelecekte ekilecek veya dikilecek 

mahsulün sa

ğ

l

ı

ğ

ı

 ve do

ğ

al çevreye sayg

ı

 amac

ı

yla ideal bir püskürtme 

için bas

ı

nç regülatörü kullan

ı

n.

Sat

ı

n alm

ı

ş

 oldu

ğ

unuz pulverizatöre Goizper taraf

ı

ndan eklenen 

bas

ı

nç regülatörü  düzenli bir püskürtme ve homojen damla hacmi elde 

edilmesini sa

ğ

lar.

Goizper taraf

ı

ndan geli

ş

tirilen bu patentli aksesuar cihaz

ı

n

ı

z

ı

 

yapaca

ğ

ı

n

ı

z ilaçlama türüne uygun olarak adapte etmenizi kolayla

ş

t

ı

r

ı

r:

- Zararl

ı

 otlara kar

ş

ı

 ilaçlamada daha büyük damlalar elde etmek ve 

da

ğ

ı

larak çevredeki ürüne zarar verme riskinden kaç

ı

nmak amac

ı

yla 

ş

ük bas

ı

nç (1,5 bar – k

ı

rm

ı

z

ı

 vizör – ON konumu) kullan

ı

n. 

İ

laçlama etkisini en üst seviyeye ç

ı

karmak için ayna ya da yelpaze 

a

ğ

ı

zl

ı

k kullan

ı

n.

-  OFF konumu ilac

ı

n ayarlanmadan serbestçe ç

ı

k

ı

ş

ı

n

ı

 ve aksesuar

ı

bas

ı

nç kaybetmesini sa

ğ

lar.

Regülatör fabrika ç

ı

k

ı

ş

ı

nda ON (regülasyon) ve k

ı

rm

ı

z

ı

 vizör konumunda monte edilmi

ş

tir. Aksesuar

ı

n bas

ı

nc

ı

n

ı

 bo

ş

altmak için daima OFF 

konumuna dönün. zorunludur (

ş

ekildeki detaya bak

ı

n

ı

z). Regülatörün daima püskürtme hortumu ve sap aras

ı

na tak

ı

l

ı

 olmas

ı

 zorunludur 

(

ş

ekildeki detaya bak

ı

n

ı

z).

Содержание 15378

Страница 1: ...GING MEASUREMENTS MEDIDAS EMBALAGEM VERPACKUNGSABMESSUNGEN UNIDADES M 3 UNITÉS M 3 UNITS M 3 UNIDADES M 3 STÜCKZAHL M 3 PRESION BAJA PRESSION BASSE LOW PRESSURE PRESSÃO BAIXA NIEDERDRUCK HERBICIDAS HERBICIDE HERB HERBICIDAS HERBIZIDE PRESION ALTA PRESSION HAUTE HIGH PRESSURE PRESSÃO ALTA HOCHDRUCK INSECTICIDAS INSECTICIDE INSECT INSECTICIDAS INSEKTIZIDE PRESION DE ENSAYO PRESSION D ESSAI TEST PRES...

Страница 2: ... LANCE LANÇA COMPLETA LANZE KOMPLETT 790 8 34 47 810 1 REGULADOR DE PRESIÓN REGULATEUR DE PRESSION PRESSURE REGULATOR REGULADOR DE PRESSÃO DRUCKREGLER 874 8 38 77 809 1 1 ALARGADERA 0 42 M RALLONGE 0 42 M EXTENSION PIECE 0 42 M ALONGADOR 0 42 M VERLÄNGERUNG 0 42M 904 8 39 47 811 1 FILTRO CON JUNTAS FILTRE AVEC JOINTS FILTER WITH GASKET FILTRO COM JUNTAS FILTER MIT DICHTUNGEN 921 8 38 46 601 1 CILI...

Страница 3: ... LANCE LANÇA COMPLETA LANZE KOMPLETT 790 8 34 47 810 1 REGULADOR DE PRESIÓN REGULATEUR DE PRESSION PRESSURE REGULATOR REGULADOR DE PRESSÃO DRUCKREGLER 874 8 38 77 809 1 1 ALARGADERA 0 42 M RALLONGE 0 42 M EXTENSION PIECE 0 42 M ALONGADOR 0 42 M VERLÄNGERUNG 0 42M 904 8 39 47 811 1 FILTRO CON JUNTAS FILTRE AVEC JOINTS FILTER WITH GASKET FILTRO COM JUNTAS FILTER MIT DICHTUNGEN 921 8 38 46 601 1 CILI...

Страница 4: ...GING MEASUREMENTS MEDIDAS EMBALAGEM VERPACKUNGSABMESSUNGEN UNIDADES M 3 UNITÉS M 3 UNITS M 3 UNIDADES M 3 STÜCKZAHL M 3 PRESION BAJA PRESSION BASSE LOW PRESSURE PRESSÃO BAIXA NIEDERDRUCK HERBICIDAS HERBICIDE HERB HERBICIDAS HERBIZIDE PRESION ALTA PRESSION HAUTE HIGH PRESSURE PRESSÃO ALTA HOCHDRUCK INSECTICIDAS INSECTICIDE INSECT INSECTICIDAS INSEKTIZIDE PRESION DE ENSAYO PRESSION D ESSAI TEST PRES...

Страница 5: ... LANCE LANÇA COMPLETA LANZE KOMPLETT 790 8 34 47 810 1 REGULADOR DE PRESIÓN REGULATEUR DE PRESSION PRESSURE REGULATOR REGULADOR DE PRESSÃO DRUCKREGLER 874 8 38 77 809 1 1 ALARGADERA 0 42 M RALLONGE 0 42 M EXTENSION PIECE 0 42 M ALONGADOR 0 42 M VERLÄNGERUNG 0 42M 904 8 39 47 811 1 FILTRO CON JUNTAS FILTRE AVEC JOINTS FILTER WITH GASKET FILTRO COM JUNTAS FILTER MIT DICHTUNGEN 921 8 38 46 601 1 CILI...

Страница 6: ... endroit susceptible d être utilisé pour la consommation humaine ou animale 8 Utilisez un équipement de protection adéquat masque lunettes gants chaussures etc 9 Ne modifiez pas l appareil et ne bloquez pas la soupape de sécurité Ne le connectez pas à une source externe de pression uniquement usage manuel N utilisez pas l appareil si sa forme initiale est endommagée déformée ou altérée 10 Stockez l...

Страница 7: ...tc that are going to be used for human or animal consumption 8 Use proper protection equipment masks glasses gloves shoes etc 9 Do not modify the sprayer nor block the safety valve Do not connect it to an external pressure source manual use only Do not use the device if it is damaged deformed or if its original shape has been altered 10 Store the sprayer indoors protected from frost and fierce heat...

Страница 8: ...zação despressurize o pulverizador 2 Limpe o depósito e os restantes componentes boquilha filtro com água 3 No caso de obstrução da boquilha ou filtro limpe os com água e não utilize objectos metálicos 4 Para prolongar a duração da vida das juntas aplique regularmente algumas gotas de óleo nas peças móveis 5 Para proceder à substituição por desgaste do retentor da câmara peça 164 retire o grampo sit...

Страница 9: ...den 8 Benutzen Sie die geeignete Schutzausrüstung Gesichtsmaske Brille Schuhe usw 9 Ändern Sie nichts am Gerät und blockieren Sie das Sicherheitsventil nicht Schließen Sie es nicht an eine äußere Druckquelle an nur Handbeaufschlagung Ein beschädigtes oder verformtes Gerät oder dessen ursprüngliche Form verändert wurde darf nicht benutzt werden 10 Lagern Sie den Zerstäuber so dass er gegen Frost un...

Страница 10: ...trezzatura di protezione mascherina occhiali guanti calzature ecc 9 Non modificare l apparecchio e non bloccare la valvola di sicurezza Non attaccarlo ad una fonte esterna di pressione solo uso manuale Non utilizzare l apparecchio se danneggiato deformato o se è alterata la sua forma iniziale 10 Conservare il polverizzatore al riparo del gelo e del forte calore fra 5º e 30º C GARANZIA I nostri prod...

Страница 11: ...itrusting met masker veiligheidsbril handschoenen schoenen enz 9 Het apparaat niet aanpassen en de veiligheidsklep niet blokkeren Geen externe drukbron aansluiten enkel manueel gebruik Gebruik het apparaat niet als het beschadigd of vervormd is of als zijn aanvankelijke vorm gewijzigd werd 10 De verstuiver op een goed beschutte plaats bewaren waar hij beschermd is tegen vorst en hevige hitte tusse...

Страница 12: ... skyddsglasögon handskar skor osv 9 Utför inga förändringar av apparaten och blockera heller inte säkerhetsventilen Anslut den inte till externa tryckkällor endast manuell användning Använd inte apparaten om den är skadad förvanskad eller om den på något sätt har förändrats från sitt ursprungliga tillstånd 10 Förvara sprejflaskan på skyddad plats för att undvika att den utsätts för stark kyla eller...

Страница 13: ...j etc 9 De må ikke foretage en manipulation af udstyret og ikke blokere sikkerhedsventilen Udstyret må ikke tilsluttes nogen som helst form for trykenergiforsyning Der må kun anvendes det manuelt oprettede tryk i beholderen Apparatet må ikke anvendes hvis det er beskadiget deformeret eller forandret fra dets oprindelige udformning 10 Forstøveren opbevares beskyttet imod frost og stærk varme iml 5 ...

Страница 14: ...tukseen 8 Käytä asiaankuuluvaa suojavarustusta johon kuuluu hengityssuojain suojalasit hanskat kengät jne 9 Älä muokkaa laitetta älä tuki turvaventtiiliä Älä liitä sitä ulkoiseen painelähteeseen ainoastaan käsikäyttöinen laite Älä käytä laitetta jos se on vaurioitunut muuttanut muotoaan tai muuteltu alkuperäisestä 10 Säilytä ruisku suojattuna kylmyydeltä ja kuumuudelta 5 ºC ja 30 C välillä TAKUU T...

Страница 15: ...AR 1 2 3 ϥΎϤο ϥϮΑΰϟ ϞΒϗ Ϧϣ Ϫ ήη ΦϳέΎΗ Ϧϣ ˬΕ ϮϨγ ΙϼΛ ΓΪϤϟ ϥϮϤπϣ ΎϨϠΒϗ Ϧϣ ϊϨμϤϟ ίΎϬΠϟ άϫ ϥ ϱ ϞϤθϳ ϥΎϤπϟ τΧ Ω ϮϤϟ ϲϓ ΐτϋ ϭ ϊϴϨμΘϟ ϲϓ ϞΑΎϘϣ ϥϭΪΑ ΔΑϮτόϤϟ ϊτϘϟ ϝ ΪΒΘγΎΑ ΔϧΎϴμϟ Ϣδϗ ΪϬόΘϳ Ϥθϳ ϻ ϥΎϤπϟ Ϟ ϝΎτϋϷ ΐϠτΘΗ ϲΘϟ ϭ ΔϜϠϬΘδϤϟ ϊτϘϟ ϞϤθϳ ϻ ϭ ίΎϬΠϟ ϰϠϋ Ύϫ ήΟ ϢΘϳ ϲΘϟ ΕϼϳΪόΘϟ ϭ ϝΎϤόΘγϻ Ϯγ Ϧϋ θϨΗ Ϊϗ ϲΘϟ ΔϧΎϴμϟ Ϊϗ ϱάϟ ϞϠΨϟ ϞϤθϳ ϻ ϥΎϤπϟ ϲϘτϨϣ ήϴϐϟ ϝΎϤόΘγϻ ϭ ϝΎϤϫϹ ϭ ϝΎϤόΘγϻ Ϯγ Ϧϣ ίΎϬΠϟ Ϫϟ νήόΘϳ Ω ϮϤϠϟ ˬϊϨμϤϟ Νέ...

Страница 16: ...ϗ ήΑΰϳϮϏ Goizper ˬ Ϥδϳ Ϯϫϭ Α ϒϴϴϜΘ ίΎϬΠϟ ΐΠϳ ϱάϟ Νϼόϟ ϊϣ ϪϟΎϤόΘγ Α ΝϼόϠϟ ΏΎθϋϷ Ε ΪϴΒϤ ˬ ϞϤόΘγ ξϔΨϨϤϟ ςϐπϟ 1 5 έΎΑ ήϤΣ Δϣϼϋ ϞϴϐθΗ Δϴόοϭ ON Ε ήτϗ ϰϠϋ ϞμΤΘϟ ΔϨθΧ ϭ ϑ ήΤϧϻ ϱΩΎϔΘϟ ήσΎΨϣϭ ϟ ΙϮϠΗ ΓέϭΎΠϤϟ ϞϴλΎΤϤ ϡ ΪΨΘγ εΎηήϟ ΔϫϮϓ ϲΣϭήϤϟ ϭ Γ ήϤϟ ΔϴϟΎόϓ Ϧϣ Ϊϳΰϳ ϱάϟ Νϼόϟ Δϴόοϭ ϞϴϐθΘϟ ϑΎϘϳ OFF έϭήϤΑ ϤδΗ Α Ϟ Ύδϟ Τ Δϳή ϭ ϢϴψϨΗ ϥϭΩ Η Ϥδ Α βϴϔϨΘ έ Ϯδδϛϻ ίΎϬΠϟ ϊϣ ΐϛήϣ ϲΗ ϳ ςϐπϟ ϢψϨϣ ϥ ΔϴόοϮΑ ON ϢψϨϣ Δϣϼϋ ήϤΣ ΝέΎΨϟ...

Страница 17: ...ò Þ æþá 8 Íá ñçóéìïðïéåßôå êáôÜëëçëï ðñïóôáôåõôéêü åîïðëéóìü ìÜóêá ãõáëéÜ ãÜíôéá ðáðïýôóéá êôë 9 ÌçìåôáôñÝðåôåôçóõóêåõÞ ïýôåêáéíáöñÜæåôåôçâáëâßäááóöáëåßáò ÍáìçôçóõíäÝåôåìååîùôåñéêÞðçãÞðßåóçò ìüíï åéñïêßíçôç ñÞóç Íáìç ñçóéìïðïéåßôå ôç óõóêåõÞ åÜí Ý åé âëÜâç Ý åé áëëÜîåé Þ ìåôáâëçèåß ç áñ éêÞ ôçò ìïñöÞ 10 Íá ôïðïèåôåßôå ôïí øåêáóôÞñá óôï êÜëõììá ôïõ ãéá íá áðïöýãåôå ðáãùíéÝò êáé õøçëÝò èåñìïêñáóßåò ...

Страница 18: ...пировку маски очки перчатки и т д 9 Не модифицируйте аппарат не блокируйте предохранительный клапан Не подключайте к другим источникам давления только ручное нагнетаниеl Не используйте аппарат если его начальная форма деформирована или изменена 10 Храните пульверизатор в месте защищенном от морозов и высоких температур от 5 до 30 C ГАРАНТИЯ Наш товар имеет гарантию три года со дня его покупки поль...

Страница 19: ...rhangi bir değişiklik yapmaya kalkışmayın emniyet sübabını bloke etmeyin Cihazı harici bir basınç kaynağına bağlamayın sadece manüel kullanım Cihaz arızalı deforme olmuş ya da ilk şeklinde herhangi bir değişiklik olmuşsa kullanmayın 10 Püskürtücüyü donmaya ve aşırı sıcağa karşı herhangi bir örtüyle sarmalayarak 5 30ºC arası ısıdaki bir ortamda muhafaza edin GARANTİ Ürünlerimiz fabrikasyon ve malze...

Страница 20: ...e stropit 2 Curăţiţi rezervorul şi restul componentelor capul pulverizator filtrul cu apă 3 În caz de obstruare a capului pulverizator sau a filtrului curăţiţi le cu apă şi nu utilizaţi obiecte metalice 4 Pentru a prelungi timpul de utilizare a inelelor aplicaţi regular câteva picături de ulei în părţile mobile 5 Pentru a substitui garnitura uzată a camerei piesa 164 scoateţi clama situată în part...

Страница 21: ...GING MEASUREMENTS MEDIDAS EMBALAGEM VERPACKUNGSABMESSUNGEN UNIDADES M 3 UNITÉS M 3 UNITS M 3 UNIDADES M 3 STÜCKZAHL M 3 PRESION BAJA PRESSION BASSE LOW PRESSURE PRESSÃO BAIXA NIEDERDRUCK HERBICIDAS HERBICIDE HERB HERBICIDAS HERBIZIDE PRESION ALTA PRESSION HAUTE HIGH PRESSURE PRESSÃO ALTA HOCHDRUCK INSECTICIDAS INSECTICIDE INSECT INSECTICIDAS INSEKTIZIDE PRESION DE ENSAYO PRESSION D ESSAI TEST PRES...

Страница 22: ...GING MEASUREMENTS MEDIDAS EMBALAGEM VERPACKUNGSABMESSUNGEN UNIDADES M 3 UNITÉS M 3 UNITS M 3 UNIDADES M 3 STÜCKZAHL M 3 PRESION BAJA PRESSION BASSE LOW PRESSURE PRESSÃO BAIXA NIEDERDRUCK HERBICIDAS HERBICIDE HERB HERBICIDAS HERBIZIDE PRESION ALTA PRESSION HAUTE HIGH PRESSURE PRESSÃO ALTA HOCHDRUCK INSECTICIDAS INSECTICIDE INSECT INSECTICIDAS INSEKTIZIDE PRESION DE ENSAYO PRESSION D ESSAI TEST PRES...

Отзывы: