Masterweld MW2040 Скачать руководство пользователя страница 17

- 17 - 

 

 
 
 
 
 
 

 

CZ - popis 

SK - popis 

EN - description 

1  Název a adresa výrobce 

Názov a adresa výrobca 

Name and address of the manufacturer 

2  Typ stroje 

Typ stroja 

Type of machine 

Značka zdroje svařovacího proudu 
(jednofázový invertor) 

Značka zdroja zváracieho prúdu  
jednofázový invertor 

Symbol for the welding current unit 
(single-phase inverter)   

Značka svařovacího proudu 
(stejnosměrný proud) 

Značka zváracieho prúdu jednosmerný 
prúd 

Symbol for the welding current (direct 
current) 

5  Jmenovité napětí naprázdno     

Menovité napätie naprázdno 

Rated voltage 

6  Jmenovité napájecí napětí 

Menovité napájacie napätie 

Supply voltage 

7  Chlazení ventilátorem 

Chladenie ventilátorom 

Fan-cooled 

Napájecí obvod, počet fází, střídavý 
proud, frekvence 

Napájací obvod, počet fází, striedavý 
prúd, frekvencia 

Power supply circuit, number of phases, 
alternating current, frequency 

9  Tepelná třída izolace 

Trieda izolácie 

Insulation class 

10 

Stroj pro svařování metodou 
MIG/MAG     

Stroj pre zváranie metódou MIG/MAG 

Apparatus for MIG/MAG welding method 

11  Výrobní číslo 

Výrobné číslo 

Serial number 

12  Stupeň ochrany krytem 

Stupeň ochrany krytom 

IP Code Rating 

13 

Jmenovitý maximální a efektivní 
napájecí proud 

Menovitý maximálny a efektívny napájací 
prúd 

Nominal maximum and effective supply 
current 

14  Normalizované pracovní napětí 

Normalizované pracovné napätie  

Standardized operating voltage 

15  Jmenovitý svařovací proud 

Menovitý zvárací prúd 

Welding current 

16  Zatěžovatel 

Zaťažovateľ 

Load factor 

17 

Rozsah výstupu (minimální a 
maximální svařovací proud a 
odpovídající pracovní napětí) 

Rozsah výstupu (minimálny a maximálny 
zvárací prúd a odpovedajúce pracovné 
napätie) 

Output range (min. and max. welding 
current and relevant operating voltage) 

18  Normy 

Normy 

Standards 

 

DE - Beschreibung 

PL - opis 

1  Name und Adresse des Herstellers 

Nazwa i adres producenta 

2  Maschinentyp 

Rodzaj maszyny 

3  Symbol Schweißstromquelle (Einphaseninverter)

 

Jednofazowy invertor 

4  Symbol  Schweißstrom (Gleichstrom)

 

prąd stały 

5  Lastnennspannung 

Nominalne napięcie na biegu jałowym 

6  Rated Netzteil 

Nominalne napięcie zasilania 

7  Ventilatorkühlung 

Chłodzenie wentylatorem 

Netzteil (Speisestromkreis) Anzahl der Phasen, 
Wechselstrom, Frequenz

 

Obwód zasilania, Ilość fazy, frekwencja 

9  Isolierungsklasse 

Klasa izolacji 

10  Schweißgerät für die Methode MIG/MAG     

Maszyna do spawaniw atmosferze ochronnej MIG/MAG 

11  Produktionsnummer 

Numer produkcyjny 

12  Schutzart 

Stopień ochrony 

13  Maximaler und effektiver Nennversorgungsstrom 

Maksymalny i efektywny nominalny prąd zasilania 

14  Normarbeitsspannung 

Nominalne napięcie 

15  Rated  Schweißstrom 

Nominalny prąd spawalniczy 

16  Belastungsfaktor

 

Czas obciążenia 

17 

Bereich des Ausgangs (minimaler und maximaler 
Schweißstrom und entsprechende Arbeitsspannung) 

Zakres mocy (min. i max. prąd spawalniczy i  odpowiadające 
napięcie pracy 

18  Norm 

Normy 

Содержание MW2040

Страница 1: ...0 04 40 0 2 20 05 50 0 I In nv ve er rt te er r M MI IG G P Pa ac ck ka ag ge e E EN N I In ns st tr ru uc ct ti io on n f fo or r u us se e a an nd d m ma ai in nt te en na an nc ce e M MA AD DE E I...

Страница 2: ...our machinery and systems are subject to continual development We must therefore reserve the right to modify their construction and properties Description Machines 2040 and 2050 are a simple portable...

Страница 3: ...ore any welding operation damaged or unsuitable cables must be replaced immediately Welding operations with damaged cables may result in serious injuries or damage to the welding appa ratus The cables...

Страница 4: ...orch switch the apparatus off using the mains switch All repair and maintenance procedures may be carried out only if the apparatus is disconnected from the mains All repairs replacements and adjustme...

Страница 5: ...ng impregnated with oil and grease as sparks can trigger off fame s Do not weld on recipients that have contained inflammable substances or on materials that can generate toxic and inflammable vapours...

Страница 6: ...6 Wire shift must be handled very carefully only if the machine is switched off While manipulating with the shift never use protection gloves there is a danger of catching in the gearing...

Страница 7: ...icient space before and beyond the apparatus for proper cooling When choosing the position of the machine placement be careful to prevent the machine from conducting impurities and getting them inside...

Страница 8: ...irt if any will be blown away from the cyl inder valve IMPORTANT NOTE Be careful because of the high gas pressure 2 Turn the pressure controlling screw B of the pressure reducing valve until you feel...

Страница 9: ...d Straighten the wire end and cut it in a manner making its leading in to the wire feed easy Open the pressing roller Lead in the wire over the lead in Bowden feed roller and torch Bowden Hold down th...

Страница 10: ...be necessary to set the welding output slightly lower while for 1 0 mm dia wire slightly higher Setting of parameters according to the material thickness of a reference value only Material thickness...

Страница 11: ...ng of thin metal sheets and for welding in forced positions The transition from the short arc to the spray arc depends on the welding current wire diameter and gas mixture Pic 11 b Transition welding...

Страница 12: ...tenance procedures the level and circumstances of the apparatus usage must be taken into account Careful handling and preventive maintenance helps to avoid unnecessary failures and defects If required...

Страница 13: ...he tube depends particularly on good adjust ment of welding process The spatter of metal is easily removed after spraying the gas tube with separating spray After these precautions spatter falls out p...

Страница 14: ...voli a r chlosti posuvu dr tu Position of the wire feed rate selector Position des Wahlschalters f r Geschwindigkeit des Drahtvorschubs Pozycja pokr t a regulacji pr dko ci posuwu drutu Rychlost pod...

Страница 15: ...ore blow Gas Vorstr men 18 Dofuk plynu Dofuk plynu Gas after blow Gas Nachstr men 19 Doho en dr tu Dohorenie dr tu Burning out of wire Drahtverl schen 20 Soft start Soft tart Soft start Soft start 21...

Страница 16: ...6 Biegun ujemny na listwie 21 Uwaga mechanizm ko owy si obraca 7 Biegun dodatni na listwie 22 Surowce i odpad 8 Ochrona uziemieniem 23 Manipulacja i przechowywanie gaz w spr onych 9 Napi cie spawalni...

Страница 17: ...ap tie Standardized operating voltage 15 Jmenovit sva ovac proud Menovit zv rac pr d Welding current 16 Zat ovatel Za a ovate Load factor 17 Rozsah v stupu minim ln a maxim ln sva ovac proud a odpov d...

Страница 18: ...18 Elektrotechnick sch ma Elektrotechnick sch ma Electrical diagram Schaltplan Schemat elektrotechniczny...

Страница 19: ...19 2080...

Страница 20: ...20 Seznam n hradn ch d l Zoznam n hradn ch dielov List of spare parts Ersatzteilliste Lista cz ci zamiennych...

Страница 21: ...ircuit AEK 803 012 power 2050 Leiterplatte AEK 803 012 Leistungsplatte 2050 11848 6 Printed circuit AEK 804 012 controlling Leiterplatte AEK 804 012 Steuerplatine 11298 7 Control transformer for 2040...

Страница 22: ...lujte pod vac kladku jestli nen p li t sn nebo voln Zkontrolujte pod vac kladku jestli nen p li opot ebovan Zkontrolujte jestli nen zanesen veden dr tu Zkontrolujte jestli nen t sn otvor v proudov m p...

Страница 23: ...oj je prehriaty Skontrolujte i ni nebr ni vo n mu priechodu chladiaceho vzduchu strojom Do lo k prekro eniu za a ovate a stroja po kajte pok m indik tor prehriatia zhasne Nap jacie nap tie je pr li n...

Страница 24: ...t schwei t schlecht Das Schwei en wird von mehreren Faktoren beeinflusst berpr fen Sie ob der Drahtzuschub kontinuierlich arbeitet Falsch eingestellte Schwei leistung des Ger tes oder falsche Spannun...

Страница 25: ...pawania maszyny lub korekta napi cia Skontrolowa doskona e umocowanie zacisku masy czy punkt pod czenia do masy jest czysty i czy nie jest uszkodzony kabel masy Skontrolowa czy z dyszy palnika spawaln...

Страница 26: ...powiedzialno e produkty wymienione poni ej s zgodne z Dyrektyw Parlamentu Europejskiego i Rady Europy 2006 95 ES z p niejszymi zmianami elektryczne urz dzenia z niskim napi ciem i 2004 108 ES z p niej...

Страница 27: ...st Z ru n list Warranty certificate Garantieschein Karta Gwarancyjna Datum prodeje D tum predaja Date of sale Verkaufsdatum Data sprzeda y Raz tko a podpis prodejce Pe iatka a podpis predajca Stamp an...

Страница 28: ...28 Pozn mky Pozn mky Note Bemerkungen Uwagi...

Страница 29: ...robce si vyhrazuje pr vo na zm nu V robca si vyhradzuje pr vo na zmenu The producer reserves the right to modification Hersteller behalten uns vor Recht f r nderung Producent zastrzega sobie prawo do...

Отзывы: