Masterpro BGMP-9006 Скачать руководство пользователя страница 11

LV

LV

17. Nedarbiniet ierīci, ja tajā nav pārtikas vai ūdens.

18. Lietojiet ierīci tikai tai paredzētajiem mērķiem.

19. Palīgierīču vai piederumu, kas nav iekļauti izstrādājuma komplektācijā, lietošana nav ieteicama, jo tie 

var radīt traumas vai īpašuma bojājuma draudus.

20. Šis produkts ir paredzēts lietošanai tikai mājsaimniecības vajadzībām.

21. Asmeņi ir ļoti asi. Rīkojoties ar jebkuru daļu, ievērojiet vislielāko piesardzību.

22. PIEZĪME. Maksimālais blendera darbības laiks ir 3 minūtes.

BRĪDINĀJUMI:

1. Šī ierīce nav paredzēta ilgstošai darbībai.

2. Šo ierīci nedrīkst darbināt, ja tā ir tukša.

3. Nepieskarieties asmenim, kad ir ieslēgta ierīce.

4. a. Šo ierīci nedrīkst izmantot bērni. Ierīcei un tās vadam ir jāatrodas bērniem nepieejamā vietā.

b. Šādas ierīces var izmantot personas ar ierobežotām fiziskām, maņu vai garīgām spējām, vai personas 

bez iepriekšējas pieredzes un zināšanām, kā rīkoties ar ierīci, ja vien tās uzrauga vai ir instruētas par 

ierīces drošu lietošanu un labi izprot draudus, kuriem var tikt pakļautas.

c. Bērni nedrīkst rotaļāties ar šo ierīci.

5. Ierīcei remontdarbus veic tikai kvalificēti speciālisti.

6. Izslēdziet ierīci un atvienojiet elektriskās strāvas vadu no elektrotīkla pirms nomaināt piederumus vai 

pieskaraties daļām, kas lietošanas laikā griežas.

7. a. Dodoties projām, vai pirms ierīces salikšanas, izjaukšanas vai tīrīšanas, vienmēr atvienojiet ierīces 

elektriskās strāvas vadu no elektrotīkla.

b. Rīkojoties ar asajiem asmeņiem, iztukšojot krūzi vai tīrot ierīci, ievērojiet piesardzību.

SAGLABĀJIET ŠOS NORĀDĪJUMUS

PIRMS PIRMĀS LIETOŠANAS REIZES

• Pirms pirmās lietošanas reizes rūpīgi notīriet visas blendera daļas (skatīt sadaļu „Tīrīšana”).
• Izvelciet no kabeļa nodalījuma, kas atrodas blendera apakšpusē, elektriskās strāvas vadu nepieciešamajā 

garumā un iespraudiet kontaktligzdā.

STIKLA KRŪZES SALIKŠANA

Uzlieciet uz asmens bloka (5) iekšējās malas gumijas blīvgredzenu (4).

1. Uzlieciet uz asmens bloka (5) iekšējās malas gumijas blīvi (4).

2. Ielieciet asmens bloku ar blīvgredzenu un fiksējošo gredzenu (10) krūzes pamatnē (6).

3. Uzlieciet stikla krūzi (3) uz krūzes pamatnes (6) un piestipriniet pamatni, pagriežot pulksteņrādītāja 

kustības virzienā.

4. Uzlieciet krūzi ar krūzes pamatni uz pamatnes bloka.

5. Kad krūzē ir iebērtas sastāvdaļas, uzlieciet krūzei vāku (2) un piespiediet.

6. Ielieciet iekšējo vāciņu (1) vāka atverē un ieskrūvējiet, pagriežot pretēji pulksteņrādītāja kustības 

virzienam, līdz tas nofiksējas.

7. Uzlieciet asmens bloku ar blīvgredzenu uz krūzes pamatnes (6).

8. Uzlieciet stikla krūzi (3) uz krūzes pamatnes (6) un piestipriniet pamatni, pagriežot pulksteņrādītāja 

kustības virzienā.

9. Uzlieciet krūzi ar krūzes pamatni uz pamatnes bloka.

10. Kad krūzē ir iebērtas sastāvdaļas, uzlieciet krūzei vāku (2) un piespiediet.

11. Ielieciet iekšējo vāciņu (1) vāka atverē un ieskrūvējiet, pagriežot pretēji pulksteņrādītāja kustības 

virzienam, līdz tas nofiksējas.

STIKLA KRŪZES UZLIKŠANA

1. Blenderim ir jābūt izslēgtam (ieslēdziet iestatījumā „0”).

2. Uzlieciet krūzi ar tās pamatni (9) uz motora bloka (7) un piespiediet, līdz krūze nofiksējas.

LIETOŠANA

1. Ieberiet stikla krūzē blenderējamos pārtikas produktus.

2. Uzlieciet stikla krūzei vāku un kārtīgi pieskrūvējiet. Ielieciet vāka atveres daļā mērīšanas vāciņu 

un pagrieziet pulksteņrādītāja kustības virzienā, lai nofiksētu.

3. Ieslēdziet motora bloku:

ĀTRUMA IESTATĪJUMS 

LIETOJUMS

1 vieglai šķidrumu blenderēšanai

2 cietākai konsistencei — šķidrumu un cieto pārtikas produktu blenderēšanai 

M IESTATĪJUMS

Ledus smalcināšanai, jaudīgai blenderēšanai ar impulsiem (Slēdzis nepaliek „M” iestatījumā. 

Slēdzis jātur nospiests „M” iestatījumā visu laiku vai arī atkārtoti jāpagriež „M” iestatījumā). Pēc 

blendera lietošanas vienmēr pārslēdziet slēdzi „0” pozīcijā un izvelciet kontaktdakšu.

Stikla krūzi var noņemt, vienkārši paceļot uz augšu. Stikla krūzi nav atkārtoti jāpagriež, lai noņemtu.

NODERĪGI PADOMI

• Lai cietas sastāvdaļas sablenderētu labāk, beriet sastāvdaļas stikla krūzē pakāpeniski pa mazākām daļām, 

nevis visas uzreiz.

• Pirms cietu sastāvdaļu blenderēšanas, sagrieziet visas sastāvdaļas mazākos gabaliņos (2-3 cm).
• Tāpat blenderējot mīkstākas konsistences sastāvdaļas, vispirms jāpievieno neliels šķidruma daudzums. 

Pēc tam pakāpeniski var pievienot vairāk šķidruma caur vāka atveri.

• Lietojot ierīci, vienmēr turiet roku uz blendera.
• Blenderējot karstos šķidrumus, rīkojieties piesardzīgi.
• Cietu vai ļoti biezu šķidro sastāvdaļu blenderēšanai iesakām izmantot impulsu režīmu, lai novērstu 

asmens iestrēgšanu.

MOTORA BLOKS

Nekad nelieciet motora bloku ūdenī. Noslaukiet tikai ar mitru lupatiņu.

VIENKĀRŠA SALIKTAS STIKLA KRŪZES TĪRĪŠANA / IZSKALOŠANA

Izlejiet no stikla krūzes visus pārtikas atlikumus un ielejiet ūdeni. Nolieciet krūzi uz motora bloka un 

vairākus reizes ieslēdziet slēdzi „M” iestatījumā. Pēc tam izlejiet no krūzes ūdeni un izskalojiet, līdz 

krūze ir tīra.

RŪPĪGA IZJAUKTAS STIKLA KRŪZES TĪRĪŠANA

Pirms atskrūvējat fiksējošo gredzenu, stikla krūzei ir jābūt pilnībā tukšai.

Rīkojoties ar asmeni, ievērojiet piesardzību. Visas noņemamās daļas ir piemērotas mazgāšanai 

trauku mazgājamai mašīnai.

Ražotājs patur tiesības veikt grozījumus.

19

20

Содержание BGMP-9006

Страница 1: ...cling of electrical and electronic equipment By ensuring this product is disposed of correctly you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health which could ot...

Страница 2: ...rty hazards or injuries 20 This product is intended for normal domestic household use only 21 Cutting blades are very sharp Handle all parts with extreme care and caution 22 NOTE Maximum operating tim...

Страница 3: ...CLEANING OF THE DISMANTLED GLASS JAR Ensure that the glass jar is completely empty before you unscrew the retaining ring Be careful when handling the cutting blade All removable parts are suitable for...

Страница 4: ...jarra y g rela en sentido antihorario hasta que quede fijada en su lugar 7 Coloque la cuchilla con el aro de la junta en la base de la jarra 6 8 Monte la jarra de vidrio 3 en la base de la jarra y gir...

Страница 5: ...en place 16 Lorsque vous m langez des liquides enlevez la pi ce centrale du couvercle 17 Ne mettez pas l appareil en marche s il n y a pas d aliment ou de liquide dans le bol 18 N utilisez pas cet app...

Страница 6: ...eur manuellement ou appuyez de mani re r p t e sur le r glage M Apr s avoir utilis le mixeur placez toujours l interrupteur en position 0 pour l arr ter puis d branchez le c ble d alimentation Pour en...

Страница 7: ...wenn der Deckel aufgesetzt ist 16 Wenn Sie hei e Fl ssigkeiten mixen entfernen Sie das Mittelst ck aus dem zweiteiligen Deckel 17 Schalten Sie das Ger t nicht ein wenn es leer ist 18 Verwenden Sie da...

Страница 8: ...leibt nicht auf der M Einstellung stehen Sie m ssen den Schalter auf M gedr ckt halten oder ihn wiederholt auf M drehen Stellen Sie den Regler nach dem Gebrauch des Mixers immer auf 0 und ziehen Sie d...

Страница 9: ...izzato con contenitore vuoto 3 Non toccare le lame se il prodotto attaccato alla presa di corrente 4 Questo apparecchio non deve essere usato dai bambini ne da persone con ridotta capacita mentale ne...

Страница 10: ...jiet kontaktdak u 7 Neizmantojiet ier ci ar boj tu baro anas vadu vai kontaktdak u vai ar ja tai radu ies darb bas trauc jumi k ar ja t nokr t zem vai jebk d veid tiek saboj ta Nog d jiet ier ci uz tu...

Страница 11: ...ns bloku ar bl vgredzenu uz kr zes pamatnes 6 8 Uzlieciet stikla kr zi 3 uz kr zes pamatnes 6 un piestipriniet pamatni pagrie ot pulkste r d t ja kust bas virzien 9 Uzlieciet kr zi ar kr zes pamatni u...

Страница 12: ...ir prijunkite prietais prie elektros tinklo STIKLINIO INDO MONTAVIMAS Gumin sandarinimo ied 4 u d kite ant vidin s peilio briaunos 5 1 Gumin sandarikl 4 u d kite ant vidin s peilio briaunos 5 2 U d k...

Страница 13: ...imo dangtel u fiksuokite pasukdami pagal laikrod io rodykl 3 junkite variklio blok GREI IO NUSTATYMAS NAUDOJIMAS 1 lengvas trynimas su skys iais 2 standesn konsistencija skys i ir kieto maisto mai yma...

Отзывы: