background image

15

Los niveles de sonido altos pueden causar pérdida auditiva permanente. Protéjase del ruido. Los niveles
de ruido varían según la superficie de trabajo. Use protectores para los oídos. Cuando sea posible 
afiance el trabajo con abrazaderas o una prensa para poder operar la máquina con ambas manos.

Los movimientos repetitivos durante el trabajo, las posiciones incómodas y la exposición a la vibración
pueden ser perjudiciales para las manos y los brazos. Evite inhalar polvo o manipular desechos de los
procesos de trabajo ya que pueden ser perjudiciales para su salud. Los operadores y el personal de
mantenimiento deben estar en buena condición física para manipular el volumen, peso y potencia 
de la herramienta. Esta herramienta no está diseñada para usarse en atmósferas explosivas ni está 
aislada contra fuentes de suministro eléctrico. Los disolventes y revestimientos pueden ser sumamente
inflamables o combustibles, especialmente al rociarlos. Proporcione un escape adecuado para mantener
el aire libre de acumulaciones de emanaciones inflamables. Nuca permita que fumen en la zona de
rociado. Mantenga equipos extintores de incendios en la zona de rociado. Nunca rocíe cerca de fuentes
de encendido tales como luces piloto, soldadoras, etc.

DISOLVENTES DE HIDROCARBUROS HALOGENADOS. Por ejemplo: El metileno no es químicamente 
compatible con el aluminio que podría estar presente en muchos componentes del sistema. Al 
reaccionar conel aluminio, el efecto químico producido por estos disolventes puede tornarse violento y
causar la explosión del equipo. Estos disolventes pueden usarse en pistolas con pasajes de líquido de
acero inoxidable. Sin embargo, el aluminio se usa ampliamente en otros equipos rociadores tales como 
bombas y recipientes de materiales. Cerciórese de que estos equipos puedan usarse en forma segura
con dichos disolventes. Lea la etiqueta o la ficha técnica del material que va a rociar. Si tiene dudas
sobre la compatibilidad de un revestimiento o material de limpieza, comuníquese con el distribuidor 
del material.

Puede que los materiales rociados sean dañinos si se inhalan, o si entran en contacto con la piel.
Proporcione un escape adecuado para mantener el aire sin acumulaciones de materiales tóxicos.
Use una mascarilla o respirador cuando exista la posibilidad de inhalar materiales rociados. La 
mascarilla debe ser compatible con el material rociado y su concentración.

14

ADVERTENCIAS SOBRE PELIGROS PERSONALES 

Es posible que durante la limpieza y lavado a presión, los disolventes salgan fuertemente expelidos
desde los pasajes de líquido y aire. Algunos disolventes pueden causar lesiones oculares. Cerciórese de
que el usuario y las personas en las inmediaciones usen protección ocular y facial resistente contra
impactos. Incluso los proyectiles pequeños pueden causar lesiones oculares y ceguera.

El aire a presión puede causar lesiones graves. Siempre apague el suministro de aire, purgue la presión
neumática y desconecte la herramienta del suministro de aire cuando no use la unidad, antes de 
cambiar accesorios o cuando efectúe reparaciones. Nunca dirija el aire hacia usted mismo ni contra otra
persona. Las mangueras en movimiento descontrolado pueden causar lesiones graves. Siempre revise
por si hay mangueras y conexiones dañadas o sueltas. Nunca use acopladores de cambio rápido en la
herramienta, pues agregan peso y podrían fallar debido a la vibración. En cambio, agregue una conexión
flexible y empalme el acoplamiento entre el suministro de aire y la conexión, entre la conexión y la
conexión flexible guía o entre la conexión y la manguera guía.

NO EXCEDA LA PRESIÓN NEUMÁTICA

MÁXIMA DE 70 LB/PULG

2

.

Siempre use la herramienta a una distancia segura de otras personas en 

el área de trabajo. Mantenga las herramientas con cuidado. Mantenga las herramientas limpias y 
lubricadas para obtener un rendimiento mejor y más seguro. Siga las instrucciones para lubricar y 
cambiar accesorios. Los trapos o paños de limpieza así como otros materiales de desecho inflamables
deben colocarse en un recipiente metálico firmemente cerrado y desecharse correctamente.

No use ropa suelta ni muy holgada. Quítese los relojes y anillos. No intente llegar donde no alcanza.
Mantenga su posición vertical y equilibrio en todo momento. Los resbalones, tropiezos y caídas pueden
ser grandes causantes de lesiones graves o letales. Tenga cuidado con la manguera sobrante que puede
haber quedado en el suelo o en la superficie de trabajo. No use indebidamente las mangueras ni los
conectores. Nunca transporte la herramienta por la manguera ni le dé tirones para desconectarla del
suministro eléctrico. Mantenga las mangueras lejos del calor, aceite y bordes filosos. Revise si las
mangueras están estropeadas o desgastadas antes de usarlas, y cerciórese de que todas las 
conexiones estén firmes.

• EL NO ACATAR TODAS LAS ADVERTENCIAS PODRÍA CAUSAR LESIONES PERSONALES INCLUSO

LETALES TANTO AL USUARIO COMO A LAS PERSONAS EN LAS INMEDIACIONES.

• USE LAS HERRAMIENTAS SÓLO PARA LOS PROPÓSITOS PARA LOS CUALES ESTÁN DISEÑADAS.
• DEBERÁ USAR PROTECCIÓN OCULAR Y RESPIRATORIA (APROBADAS POR OSHA) MIENTRAS ROCÍA

O LIMPIA ESTA PISTOLA O SUS ACCESORIOS.

• NUNCA APUNTE A LAS PERSONAS CON LA PISTOLA. LOS DISOLVENTES Y DILUYENTES PUEDEN

CAUSAR LESIONES.

• NO EXCEDA LA PRESIÓN NOMINAL DE FUNCIONAMIENTO.
• PRECAUCIÓN: INFLAMABILIDAD POTENCIAL DE LA PINTURA ROCIADA, EVITE ROCIAR CERCA DE

LLAMAS O CHISPAS.

• USE MASCARILLA/RESPIRADOR PARA PINTURA MIENTRAS OPERA EL PRODUCTO.
• USE EL PRODUCTO SÓLO EN ÁREAS BIEN VENTILADAS.
• USE PROTECTORES PARA LOS OÍDOS.
• DISOLVENTES DE HIDROCARBUROS HALOGENADOS. POR EJEMPLO: EL METILENO NO ES 

QUÍMICAMENTE COMPATIBLE CON EL ALUMINIO QUE PODRÍA ESTAR PRESENTE EN MUCHOS 
COMPONENTES DEL SISTEMA.

Содержание 540139

Страница 1: ...RATING YOUR SPRAY GUN SET KEEP MANUAL WITH IMPORTANT RECORDS FOR SAFETY INSTRUCTIONS AND OPERATING PROCEDURES Please retain these instructions for future reference ANTES DE OPERAR EL JUEGO DE PISTOLA...

Страница 2: ...and other flammable waste materials must be placed in a tightly closed metal container and disposed of later in the proper fashion Do not wear loose or ill fitting clothing Remove watches and rings D...

Страница 3: ...spray is too fine then decrease the air pressure or open fluid control screw If the spray is too thick then close the fluid control screw Regulate the pattern width and repeat adjustment of spray as...

Страница 4: ...raise air pressure Adjust pattern width and repeat adjustment of spray Keeping fluid control screw in open position will reduce fluid needle wear NOTE To reduce overspray and obtain maximum efficiency...

Страница 5: ...control at the gun AIR NOZZLE FLUID NOZZLE AND NEEDLE ASSEMBLY 1 All nozzles and needles are precision made and should be handled with care 2 Except as described in 5 do not make any alterations to th...

Страница 6: ...moistened with thinner a Atomization air pressure is set too high b Trying to spray a thin material in too wide a pattern a Reduce air pressure b Increase material control by turning fluid Control scr...

Страница 7: ...pring 1 4 Trigger 1 14 Fluid Control Knob 1 5 Gun Body 1 15 Packing Material 1 6 Washer 1 16 Packing Nut 1 7 Valve Seat 1 17 Spray Control Assembly 1 8 Valve 1 18 Complete Lid Assembly 1 9 Spring 1 19...

Страница 8: ...tos Incluso los proyectiles peque os pueden causar lesiones oculares y ceguera El aire a presi n puede causar lesiones graves Siempre apague el suministro de aire purgue la presi n neum tica y descone...

Страница 9: ...5cm 1 2 5cm 1 2 5cm 70 119m3 h 1 2 5cm 1 2 5cm 1 1 4 3 2cm 1 1 4 3 2cm 16 Nunca monte el extractor de aceite y agua en o cerca del compresor de aire Durante la compresi n la temperatura del aire aume...

Страница 10: ...mantiene el tornillo de control del l quido en su posici n abierta se reducir el desgaste de la aguja de l quido NOTA Para reducir el rociado excesivo y obtener el m ximo de eficiencia siempre roc e...

Страница 11: ...MEDIATAMENTE DEL SERVICIO REPARACIONES ANTES DE REPARAR LAS HERRAMIENTAS DESCON CTELAS DEL SUMINISTRO DE AIRE COMPRIMIDO LAS REPARACIONES DEBEN REALIZARSE CONFORME LOS PROCEDIMIENTOS RECOMENDADOS POR...

Страница 12: ...LA DE AIRE DE L QUIDO Y AGUJA 1 Todas las boquillas y agujas est n hechas con precisi n y deben manipularse con cuidado 2 Con excepci n de lo descrito en el punto No 5 no altere la pistola en modo alg...

Страница 13: ...uido Remoje la boquilla en disolvente para soltar las obstrucciones luego sople aire hasta que quede limpia Use un mondadientes para limpiar los orificios Nunca intente aflojar el material seco con un...

Страница 14: ...2 V lvulas de conexi n para l quido 1 3 Gatillo de tornillo 1 13 Resorte 1 4 Gatillo 1 14 Perilla controladora del l quido 1 5 Cuerpo de la pistola 1 15 Material de la empaquetadura 1 6 Arandela 1 16...

Отзывы: