background image

18

www.mastercool.com

Bomba de vacío gira y se detiene: 

•  Hay mucha carga en el motor de la bomba de vacío. Pueda que haya suciedad en la bomba de vacío o sellos y/o 

rodamientos (balineros) defectuosos. Contacte su Distribuidor.

Bomba de vacío gira; pero hay poco o nada de flujo del líquido:

•  Asegúrese que hay suficiente líquido de limpieza en el tanque interno. Agregue líquido de limpieza si es necesario.
•  El elemento que se está lavando está parcialmente o totalmente tapado. Conecte las mangueras con una unión de 

1/4” SAE flare y verifique el flujo. Si el flujo es normal, entonces el flujo dentro del elemento que se está lavando es 
muy bajo para ser lavado.

•  El filtro de malla puede estar sucio. Límpielo siguiendo las instrucciones de limpieza del filtro.
•  La entrada de la bomba de vacío puede estar tapado. Mire dentro del tanque y asegúrese que el tubo de succión este 

limpio. Remueva el tubo de la entrada a la bomba y asegúrese que haya suficiente flujo.

•  La bomba de vacío puede que esta gastada. Si ninguna de las sugerencias soluciona el problema, ponga la manguera 

que fluye fuera de la maquina 

4

 en un envase adecuado y active la bomba de vacío. Debiera haber un flujo signifi-

cante, Si no lo hay, contacte su Distribuidor.

PARTES OPCIONALES:

69925   

Kit de Adaptadores

91092-A   Boquilla de lavado

PARTES DE REEMPLAZO:

69900-FS    

Filtro de mall

69900-FSO   

“O”-ring del filtro de malla

42010-10    

Empaques de las mangueras (10 pcs) 

69900-001  

110 V / 60 Hz bomba de vacío

69900-001-220  

220V / 50/60 Hz bomba de vacío  

69901-008   

Regulador interno para modelos europeos

GARANTIA:

MASTERCOOL Inc.® garantiza este producto contra defectos en material y mano de obra por un período de un año desde 
la fecha de compra del usuario original. Esta garantía no cubre defectos o fallas debido a abuso, uso indebido, negligen-
cia o desgaste progresivo. Se ofrece servicio de garantía solo a través del fabricante. Contáctese con el Departamento 
de servicio a través del número de teléfono gratuito para las partes, servicio técnico, o para obtener un número de 
autorización para devolver la unidad para reparación bajo garantía.

ATENCION:

 Este producto lo expone a químicos incluso plomo y Di (2-ethylhexyl) phthalate, lo cual, según se conoce en el Estado de California, que causa 

cáncer y defectos de nacimiento u otros peligros de reproducción. Para más información vaya al sitio web: www.P65Warnings.ca.gov

Содержание MASTERCLEANSE 69900

Страница 1: ...D LE 69900 69900 220 69901 220 INSTRUCCIONES DE OPERACION MASTERCLEANSE M QUINA DE LIMPIEZA MODELO 69900 69900 220 69901 220 ISTRUZIONI PER L USO STAZIONE DI LAVAGGIO MASTERCLEANSE MODELLO 69900 69900...

Страница 2: ...2 www mastercool com...

Страница 3: ...lations WARNING Do not use this machine with highly flammable fluids WARNING Wear proper personal protection equipment gloves and eye protection when using the machine WARNING Always plug the machine...

Страница 4: ...color as the fluid coming from the machine If the flushing fluid becomes dirty drain the fluid and replace with clean fluid and repeat the flushing procedure Note There are too many variables to say h...

Страница 5: ...tying the tank by putting the hose for fluid coming from the machine 4 into a container and turning the pump on works but there is a risk of running the pump dry and damaging it We do not recommend em...

Страница 6: ...screen 69900 FSO Filter screen O ring 42010 10 Hose gaskets 10 pcs 69900 001 110 V 60 Hz pump 69900 001 220 220V 50 60 Hz pump 69901 008 Internal regulator for european models WARRANTY MASTERCOOL Inc...

Страница 7: ...Verwenden Sie dieses Ger t nicht mit leicht brennbaren Fl ssigkeiten WARNUNG Tragen Sie geeignete pers nliche Schutzausr stung Schutzhandschuhe und Augenschutz bei Verwendung des Ger tes WARNUNG Schli...

Страница 8: ...urchfluss sehr niedrig ist siehe Fehler suche Verfahren 6 Sp len Sie bis die Sp lfl ssigkeit im R cklaufschlauch zum Ger t die gleiche Farbe hat wie die Fl ssigkeit die aus dem Ger t kommt Falls die S...

Страница 9: ...1 4 SAE 45 B rdel Au engewinde 3 F hren Sie den Schlauch zu einem externen Tankbeh lter zur Aufbewahrung und Entsorgung verschmutzter Sp lung 4 Drehen Sie das SP LVENTIL in die horizontale Position 5...

Страница 10: ...chlich Durchfluss besteht Die Pumpe k nnte verschlissen sein Falls keines der Obigen den Durchfluss erm glicht platzieren Sie den Schlauch f r den Abfluss aus dem Ger t 4 in einen geeigneten Beh lter...

Страница 11: ...uides hautement inflammables AVERTISSEMENT Porter des quipements de protection individuelle appropri s gants et lunettes de protection lors de l utilisation de la machine AVERTISSEMENT Toujours branch...

Страница 12: ...retournant vers la machine soit de la m me couleur que le liquide provenant de la machine Si le fluide de rin age devient sale vidanger le fluide et le remplacer par un fluide propre puis r p ter la...

Страница 13: ...emarque Le fluide commencera circuler d s que la vanne sera ouverte 6 Suivre la proc dure de purge avec la vanne R SERVOIR EXTERNE ouverte pour purger le fluide de rin age hors de la pompe et du r ser...

Страница 14: ...appropri et mettre la pompe en marche Il devrait y avoir un d bit impor tant Si ce n est pas le cas contacter le distributeur PI CES EN OPTION 69925 Kit adaptateur 91092 A Pistolet de rin age PI CES...

Страница 15: ...m quina no se debe usar con l quidos altamente inflamables PRECAUCION Col quese ropa y equipo de protecci n personal guantes y lentes de seguridad cuando opere esta m quina PRECAUCION Siempre conecte...

Страница 16: ...a que el l quido de lavado que vuelve a la maquina sea del mismo color del l quido que sale de la m quina Si el l quido de lavado se ensucia drenar el l quido y reempl celo por l quido limpio y repita...

Страница 17: ...quido comenzara a fluir tan pronto se abra la v lvula 6 Siga el procedimiento de purga con la v lvula del TANQUE EXTERNO EXTERNAL TANK abierto para purgar vaciar el l quido de limpieza fuera de la bom...

Страница 18: ...la maquina 4 en un envase adecuado y active la bomba de vac o Debiera haber un flujo signifi cante Si no lo hay contacte su Distribuidor PARTES OPCIONALES 69925 Kit de Adaptadores 91092 A Boquilla de...

Страница 19: ...fiammabili AVVERTENZA indossare idonei dispositivi di protezione individuale guanti e dispositivi di protezione degli occhi durante l utilizzo della macchina AVVERTENZA collegare la macchina ad una pr...

Страница 20: ...no a quando il liquido di lavaggio nel tubo di ritorno alla macchina dello stesso colore del liquido proveniente dalla macchina Se il liquido diventa sporco scaricarlo sostituirlo con liquido pulito e...

Страница 21: ...lvola di LAVAGGIO in posizione orizzontale 5 Ruotare la valvola del SERBATOIO ESTERNO 7 in posizione APERTA Nota il liquido inizier a fluire non appena la valvola viene aperta 6 Seguire la procedura d...

Страница 22: ...per il deflusso del liquido dalla macchina 4 in un idoneo contenitore e azionare la pompa Si dovrebbe ottenere un flusso significativo In caso contrario contattare il distributore PARTI OPZIONALI 699...

Страница 23: ...ke vloeistoffen WAARSCHUWING Gebruik deze machine niet met zeer ontvlambare vloeistoffen WAARSCHUWING Draag gepaste persoonlijke beschermingsmiddelen d i handschoenen en oogbescherming bij het gebruik...

Страница 24: ...totdat de spoelvloeistof in de slang voor de vloeistof die terugkeert naar de machine dezelfde kleur heeft als de vloeistof die van de machine komt Als de spoelvloeistof vuil wordt laat de vloeistof...

Страница 25: ...de horizontale positie 5 Draai de EXTERNE TANK klep 7 naar OPEN Opmerking De vloeistof zal beginnen stromen zodra de klep wordt geopend 6 Volg de purgeerprocedure met EXTERNE TANK klep open om de spoe...

Страница 26: ...m uit de machine 4 in een gepaste opvangbak en schakel de pomp in Er moet voldoende stroming zijn Indien niet neem contact op met de verdeler OPTIONELE ONDERDELEN 69925 Adapterkit 91092 A Een spoelgew...

Страница 27: ...perigosos ADVERT NCIA N o utilize esta m quina com flu dos altamente inflam veis ADVERT NCIA Use equipamentos adequados de prote o pessoal luvas e prote o ocular quando utilizar a m quina ADVERT NCIA...

Страница 28: ...6 Limpe at que o flu do na mangueira de retorno m quina seja da mesma cor que o flu do que sai da m quina Se o flu do se tornar sujo substitua o por flu do limpo e repita o procedimento de limpeza Ob...

Страница 29: ...la for aberta 6 Continue purgando com a v lvula TANQUE EXTERNO aberta para purgar o flu do tanto da bomba quanto do tanque As v lvulas dever o estar na Posi o 3 das V lvulas Observa o O esvaziamento d...

Страница 30: ...de Adapta o 91092 A Pistola de Enx gue COMPONENTES DE REPOSI O 69900 FS Filtro de tela 69900 FSO O ring do filtro de tela 42010 10 Juntas das mangueiras 10 pe as 69900 001 Bomba de 110 V 60 Hz 69900 0...

Страница 31: ...31 www mastercool com...

Страница 32: ...32 www mastercool com 69900 INTL INST USA PH 973 252 9119 Belgium TEL 32 0 3 777 28 48 Brasil TEL 55 11 4407 4017...

Отзывы: