background image

5

RISQUE LIÉ AU MONOXYDE DE CARBONE

La combustion de copeaux de bois dégage du monoxyde de carbone qui n’a pas d’odeur et 

peut causer la mort.

  NE PAS brûler de copeaux de bois à l’intérieur d’habitations, de véhicules, de tentes, de 

garages ou d’espaces fermés. 

Utilisez uniquement à l’extérieur avec de bonnes conditions de ventilation.

LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS

•  Cet appareil est destiné exclusivement à une utilisation RÉSIDENTIELLE À L’EXTÉRIEUR.

•  Ne jamais utiliser l’appareil dans un lieu fermé, comme un patio, un garage, un édifice ou une tente.

•  Ne jamais utiliser l’appareil à l’intérieur de véhicules récréatifs ou de bateaux.

•  Ne jamais faire chauffer l’appareil sous une construction aérienne comme une toiture, un abri 

d’auto, un auvent ou un avant-toit. 

 

Ne jamais utiliser l’appareil comme appareil de chauffage (LISEZ LA RUBRIQUE SUR LE RISQUE 

LIÉ AU MONOXYDE DE CARBONE).

•  Gardez une distance minimale de 3 m (10 pi) entre l’appareil et une structure surélevée, un mur, une 

rampe ou une autre installation quelconque.

•  Gardez une distance minimale de 3 m (10 pi) entre l’appareil et tout matériau combustible comme le 

bois, les plantes sèches, le gazon, la broussaille, le papier ou la toile.

•  Gardez l’appareil à distance et libre de tout matériau combustible comme l’essence ou tout autre 

liquide ou gaz inflammable.

•  Placez l’appareil sur une surface stable, plate et non combustible comme la terre battue, le béton, la 

brique ou la pierre.

 

L’appareil DOIT être posé sur le sol. Ne pas poser l’appareil sur une table ou un comptoir. Ne PAS 

déplacer l’appareil sur des surfaces inégales.

•   

Ne pas utiliser l’appareil sur une surface en bois ou inflammable.

•  Ne pas laisser l’appareil sans surveillance.

•  Utilisez l’appareil uniquement pour la fonction pour laquelle il a été conçu. NE PAS utiliser cet 

appareil à des fins commerciales.

AVERTISSEMENTS ET MISES EN GARDE 

IMPORTANTES (SUITE À LA PAGE 6) 

AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX ET RENSEIGNEMENTS 

CONCERNANT LA SÉCURITÉ

Ce manuel contient de l’information importante nécessaire pour un assemblage approprié et 

l’utilisation sûre de l’appareil.

Lisez et suivez la totalité des avertissements et des instructions fournis avant d’assembler et 

d’utiliser l’appareil.

Suivez la totalité des avertissements et des instructions lors de l’utilisation de l’appareil.

Conservez ce manuel pour référence ultérieure.

AVERTISSEMENT

PROPOSITION 65 DE L’ÉTAT DE CALIFORNIE

1.  Les sous-produits de combustion émis lors de l’utilisation de cet appareil contiennent des 

produits chimiques reconnus par l’État de Californie comme provoquant des cancers, des 

anomalies congénitales et d’autres troubles de la reproduction.

2.  Ce produit contient des produits chimiques reconnus par l’État de Californie comme 

provoquant des cancers, des anomalies congénitales et d’autres troubles de la reproduction.

AVERTISSEMENT

À défaut de suivre ces instructions, un incendie, une explosion ou des 

brûlures pourraient survenir, entraînant des dommages matériels ou des 

blessures, voire la mort.

Содержание MES 35B MB20074218

Страница 1: ...ncuentra en la etiqueta de la unidad Mfg Date Serial Number Date de fabrication Num ro de s rie Fecha Fabricado N mero de serie Your model number Votre num ro de mod le Su n mero de modelo MB20070210...

Страница 2: ...ete brick or rock Unit MUST be on the ground Do not place unit on tables or counters Do NOT move unit across uneven surfaces Do not use unit on wooden or flammable surfaces Do not leave unit unattende...

Страница 3: ...ood chip bowl is HOT when unit is in use Use caution when adding wood Be careful when removing food from unit All surfaces are HOT and may cause burns Use protective gloves or long sturdy cooking tool...

Страница 4: ...place on or near a hot gas or electric burner or in a heated oven Fuel such as charcoal briquettes or heat pellets are not to be used in electric smoker Always turn control knob to OFF before connect...

Страница 5: ...re battue le b ton la brique ou la pierre L appareil DOIT tre pos sur le sol Ne pas poser l appareil sur une table ou un comptoir Ne PAS d placer l appareil sur des surfaces in gales Ne pas utiliser l...

Страница 6: ...l appareil est en cours d utilisation Faites preuve de prudence lors de l ajout de bois Soyez prudent lorsque vous retirez des aliments de l appareil Toutes les surfaces sont CHAUDES et peuvent provo...

Страница 7: ...charbon ou des granul s de chauffage ne doit pas tre utilis dans le fumoir lectrique Mettez toujours le bouton de r glage sur la position OFF Arr t avant de rancher l appareil sur une prise de couran...

Страница 8: ...iedra La unidad DEBE estar sobre el suelo No coloque la unidad en mesas o mostradores NO mueva la unidad por superficies desniveladas No use la unidad en superficies de madera o inflamables No deje la...

Страница 9: ...CALIENTE cuando la unidad est en uso Use precauci n cuando agregue madera Tenga cuidado cuando retire los alimentos de la unidad Todas las superficies est n CALIENTES y pueden causar quemaduras Use g...

Страница 10: ...un horno calentado El combustible como briquetas de carb n vegetal o perlas de calor no deben usarse en el ahuma dor el ctrico Siempre gire todas las perillas de control a OFF antes de conectarse al s...

Страница 11: ...internal temperature CLEAN AFTER EVERY USE This will extend the life of your smoker and prevent mold and mildew See HOW TO CLEAN AND STORE SMOKER instructions MASTERBUILT TIPS FOR SUCCESSFUL SMOKING T...

Страница 12: ...er foods high in moisture little or no liquid is needed Be sure to clean smoker after each use Make sure your smoker is unplugged and completely cool For rack supports racks water bowl and drip tray u...

Страница 13: ...EZ L APPAREIL APR S CHAQUE UTILISATION Cela en prolongera la dur e de vie de votre fumoir et vitera la formation de moisissures et de champignons Voir les instructions COMMENT NETTOYER ET ENTREPOSER L...

Страница 14: ...liquide voire pas du tout Assurez vous de nettoyer le fumoir apr s chaque utilisation Assurez vous que le fumoir est d branch et compl tement froid Utilisez un d tergent vaisselle doux pour les suppor...

Страница 15: ...DESPU S DE CADA USO Esto extender la vida de su ahumador y evitar el moho y los hongos Ver las instrucciones SOBRE C MO LIMPIAR Y GUARDAR EL AHUMADOR CONSEJOS DE MASTERBUILT PARA EL AHUMADO CONSEJOS...

Страница 16: ...ndolas en agua y desech ndolas en un contenedor no combustible Para el interior y exterior del ahumador simplemente limpie con un pa o h medo No use agentes de limpieza caseros Aseg rese de secar exha...

Страница 17: ...Estante 7 4 Leg Pied Pata 8 1 Element l ment Elemente 9 1 Door Porte de Puerta 10 1 Door Handle Poign e de porte Mango de la puerta 11 2 Side Handle Pied r glable avec vis Pata ajustable con tornillos...

Страница 18: ...c le produit El hardware no incluido en blister Este hardware viene pre empaquetado con el producto x12 1 AVANT L ASSEMBLAGE LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS ASSEMBLER L APPAREIL SUR UNE SUR...

Страница 19: ...19 16 10 9 ASSEMBLY ASSEMBLAGE ENSAMBLAJE A B B C C x4 x2 x1 11 A A 2 3 1 11...

Страница 20: ...20 ASSEMBLY ASSEMBLAGE ENSAMBLAJE 4 5 12 4 3 1 1 6...

Страница 21: ...21 ASSEMBLY ASSEMBLAGE ENSAMBLAJE 6 7 5 1 1 2...

Страница 22: ...lfunctioning Contact Masterbuilt at 1 800 489 1581 Unit takes excessive amount of time to heat up Unit plugged into an extension cord Set unit so an extension cord does not have to be used Door not cl...

Страница 23: ...9 1581 L appareil prend trop de temps pour chauffer Appareil branch au moyen d une rallonge Placez l appareil de telle fa on qu une rallonge n est pas n cessaire La porte ne ferme pas correctement Fer...

Страница 24: ...demasiado tiempo el calentar la unidad La unidad est conectada a un cord n de prolongaci n Coloque la unidad de manera que no sea necesario usar un cord n de prolongaci n La puerta no est correctament...

Страница 25: ...onsible for shipping charges to return requested item This warranty excludes property damage sustained due to misuse abuse accident damage arising out of transportation or damage incurred by commercia...

Страница 26: ...ns tous les cas ne peut d passer le prix d achat de l article pay par le consommateur l acheteur d origine Certains tats certaines provinces ne permettent pas l exclusion ou les restrictions des domma...

Страница 27: ...cidos previamente La responsabilidad m xima de Masterbuilt en todos los casos no superar el precio de compra del producto que el cliente o comprador original pag Algunos estados no permiten la exclusi...

Страница 28: ...here to help Customer Service Service la client le Servicio de atenci n al cliente masterbuilt com contact Masterbuilt Manufacturing LLC 1 Masterbuilt Court Columbus GA 31907 masterbuilt 1 800 489 158...

Отзывы: