background image

8

POUR COMMENCER

• 

Préparez votre fumoir avant sa première utilisation. Consultez les 

INSTRUCTIONS DE PRÉPARATION

.

•  Avant d’allumer l’appareil, consultez 

AJOUT DE COPEAUX DE BOIS OU DE MORCEAUX.

•  Ne couvercle fumeur pas ouvert et / ou la porte d’accès , sauf si nécessaire. couvercle fumeur ouverture et / ou la 

porte d’accès provoque la chaleur pour échapper et peuvent causer le bois à flamber. Fermeture du couvercle du 

fumeur et / ou la porte d’accès sera re- stabiliser la température et arrêter flamber.

•  Si le bois s’évase, fermez immédiatement le couvercle du fumoir et / ou la porte d’accès, attendez que le bois brûle, 

puis ouvrez le couvercle du fumoir et / ou la porte d’accès.

ATTENTION 

: toutes les surfaces sont CHAUDES et pourraient causer des brûlures. Utilisez des gants de protection ou 

des outils de cuisson longs et robustes pour charger / décharger des aliments ou des râteliers et lorsque vous ajoutez 

du charbon, du bois ou de l’eau.

INSTRUCTIONS DE PRÉPARATION

La préparation de votre fumoir le débarrassera des produits chimiques et huiles laissées au cours du procédé de 

fabrication en leur permettant de brûler.

  PRÉPAREZ VOTRE FUMOIR AVANT SA PREMIÈRE UTILISATION.

1.  En utilisant une serviette ou d’un chiffon, frottez une légère couche d’huile de cuisson sur des étagères fumeurs, 

couvercle et / ou la porte d’accès. Assurez -vous que le bac à eau est en place sans eau.

2. 

Position bol de charbon de bois et remplir jusqu’à 3,6 kgs (8 lbs) de charbon de bois (

voir la notice

), le charbon de 

bois clair. couvercle CONGÉ et porte d’accès OUVERT. Dans environ 15 minutes lorsque les flammes meurent , à 

répandre des briquettes en une seule couche. Ajouter jusqu’à 1 tasse de copeaux ou morceaux de bois (

voir AJOUT 

DE COPEAUX DE BOIS OU DE MORCEAUX

) dans un bol de charbon de bois. Fermer le couvercle et la porte 

d’accès

.

3.  Laissez le fumoir chauffer pendant environ 1 heure. Assurez-vous que la température atteint 177 °C (350 °F).

4.  Laissez l’appareil refroidir complètement.

5.  Renouveler légère couche d’huile de cuisson sur des étagères fumeurs, couvercle et / ou la porte d’accès.

6.  Redémarrez le fumoir et laissez-le chauffer pendant 20 minutes.

• Traitez ainsi périodiquement votre fumoir pour prévenir une corrosion excessive.

FONCTIONNEMENT DU FUMOIR - LISEZ ET SUIVEZ ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS

•  L’unité a une flamme nue. Garder les mains , les cheveux et le visage loin de la flamme. Ne pas se pencher sur 

l’unité lors de l’allumage. les cheveux en vrac et les vêtements peuvent prendre feu.

•  Les entrées d’air sont CHAUDES pendant l’utilisation de l’appareil et la période de refroidissement;

 

portez des 

gants de protection pour les régler.

•  Cet appareil a une flamme nue.

 

Gardez vos mains, vos cheveux et votre visage à l’écart de la flamme. Ne vous 

penchez pas au-dessus de l’appareil pour l’allumer.

 

Vos cheveux et vos vêtements pourraient s’enflammer.

•  N’obstruez pas le flux de la combustion et de la ventilation.

•  Ne recouvrez pas les tablettes avec une feuille métallique.

 

Cela emprisonnerait la chaleur et pourrait 

endommager l’appareil.

•  Ne laissez jamais des cendres ou du charbon chauds sans surveillance.

•  Le combustible doit être maintenu chauffé au rouge pendant au moins 30 minutes avant l’usage.

•  Ne cuisinez pas avant que le carburant ne soit couvert d’une couche de cendres.

•  N’enlevez pas les cendres tant que les cendres et le charbon de bois sont encore CHAUDS.

•  Gardez les mains, les cheveux et le visage éloignés du charbon de bois en combustion.

 

Prenez garde à vos 

cheveux et vêtements pendant la cuisson, car ils pourraient prendre feu.

•  Utilisez des gants de protection lorsque vous utilisez cet appareil ou manipulez du feu.

 

Utilisez des gants de 

protection ou des outils de cuisson longs et robustes pour ajouter du bois ou charbon de bois.

•  N’utilisez jamais d’essence pour allumer du charbon de bois.

•  Trop remplir le bol de charbon de bois peut entraîner des blessures graves et endommager l’appareil.

•  N’ajoutez jamais de liquide d’allumage une fois que le charbon de bois a pris feu. Suivez les instructions 

indiquées sur le contenant de liquide d’allumage. 

•  Disposez des cendres froides en les mettant dans une feuille d’aluminium, les mouillant complètement avec de 

l’eau et les jetant dans un contenant non combustible.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

AVERTISSEMENTS ET MISES EN GARDE 

IMPORTANTES

 

(SUITE DE LA PAGE 7)

AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX ET

RENSEIGNEMENTS CONCERNANT LA SÉCURITÉ

Содержание MB20060116

Страница 1: ...unit El n mero de serie se encuentra en la etiqueta de la unidad Mfg Date Serial Number Date de fabrication Num ro de s rie Fecha Fabricado N mero de serie Your model number Votre num ro de mod le Su...

Страница 2: ...h water DANGER STRUCTURAL PROXIMITY AND SAFETY USAGE RECOMMENDATIONS REMINDER NEVER OPERATE THIS SMOKER UNDER ANY OVERHEAD CONSTRUCTION MAINTAIN A MINIMUM DISTANCE OF 10 FT 3 M FROM OVERHEAD CONSTRUCT...

Страница 3: ...ble for this purpose Unit MUST be on the ground Do not place unit on tables or counters Do NOT move unit across uneven surfaces Do not use unit on wooden or flammable surfaces Keep unit clear and free...

Страница 4: ...et the smoker burn for about 1 hour Make sure temperature gets up to 350 F 177 C 4 Allow unit to cool COMPLETELY 5 Reapply light coat of cooking oil on smoking racks lid and or access door 6 Restart s...

Страница 5: ...N All surfaces are HOT and may cause burns Use protective gloves or long sturdy cooking tools 9 DO NOT overload smoker with food Extra large amounts of food may trap heat extend cooking time and cause...

Страница 6: ...te n cessaire pour un assemblage appropri et l utilisation s re de l appareil Veuillez lire et vous conformer tous les avertissements et suivre toutes les instructions avant d assembler et d utiliser...

Страница 7: ...surface asphalt e peut ne pas convenir dans ce but L appareil DOIT tre au sol Ne placez pas l appareil sur une table ou sur un comptoir Ne d placez pas l appareil sur des surfaces accident es N utilis...

Страница 8: ...ssez le chauffer pendant 20 minutes Traitez ainsi p riodiquement votre fumoir pour pr venir une corrosion excessive FONCTIONNEMENT DU FUMOIR LISEZ ET SUIVEZ ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS L uni...

Страница 9: ...ection ou des outils de cuisson longs et robustes 9 NE surchargez PAS le fumoir avec de la nourriture De trop grandes quantit s de nourriture pourraient emprisonner la chaleur prolonger le temps de cu...

Страница 10: ...O RECORDATORIO NUNCA OPERE ESTE AHUMADOR BAJO NINGUNA CONSTRUCCI N A REA CONSERVE UNA DISTANCIA M NIMA DE 10 PIES 3 M DESDE UNA CONSTRUCCI N A REA PAREDES O RIELES VER DIAGRAMA Rieles Paredes 10 pies...

Страница 11: ...cies desniveladas No use la unidad en superficies de madera o inflamables Mantenga el rea alrededor de la unidad despejada y libre de materiales combustibles como gasolina y otros vapores y l quidos i...

Страница 12: ...aproximadamente 1 hora Aseg rese que la temperatura alcance los 350 F 177 C 4 Deje que la unidad se enfr e COMPLETAMENTE 5 Vuelva a aplicar ligera capa de aceite de cocina en bastidores de fumar tapa...

Страница 13: ...Use guantes protectores o herramientas de cocina largas y robustas 9 NO sobrecargue el ahumador con alimentos Las cantidades extra grandes de comida pueden atrapar el calor extender el tiempo de cocc...

Страница 14: ...de charbon Carb n Taz n 6 2 Smoking Rack tag re fumeurs Estante de fumadores 7 3 Handle Poign e du corps Mango cuerpo 8 3 Leg Jambe Pierna 9 1 Temperature Gauge with Bezel Jauge de temp rature avec lu...

Страница 15: ...es manquantes ou endommag es Appelez le service la client le de MASTERBUILT au 1 800 489 1581 Veuillez avoir le num ro de mod le et le num ro de s rie port e de main lors de l appel Ces num ros se tro...

Страница 16: ...d in the factory AVANT L ASSEMBLAGE LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS ASSEMBLER L APPAREIL SUR UNE SURFACE PLANE ET PROPRE OUTILS N CESSAIRES TOURNEVIS CRUCIFORME TEMPS N CESSAIRE POUR L ASSE...

Страница 17: ...17 ASSEMBLY ASSEMBLAGE ENSAMBLAJE 1 2 A A x3 x6 A A A 8 8 1 10 10 10 A 1...

Страница 18: ...18 A x3 3 4 A A 3 1 11 11 11 A 1 ASSEMBLY ASSEMBLAGE ENSAMBLAJE...

Страница 19: ...19 5 6 B 1 D x4 C B C D D 7 2 D B C C x4 B x4 7 7 D x2 C x2 B x2 ASSEMBLY ASSEMBLAGE ENSAMBLAJE...

Страница 20: ...20 7 8 2 E 1 6 4 5 6 E x1 9 ASSEMBLY ASSEMBLAGE ENSAMBLAJE...

Страница 21: ...ed above Masterbuilt s maximum liability in any event shall not exceed the purchase price of the product paid by the original consumer purchaser Some states do not allow the exclusion or limitation of...

Страница 22: ...oit qui d passe ou qui contredise ce qui figure ci dessus La responsabilit maximale de Masterbuilt en tout tat de cause ne doit pas d passer le prix d achat du produit pay par le consommateur ou l ach...

Страница 23: ...m xima responsabilidad de Masterbuilt en cualquier caso no podr exceder el precio de compra pagado por el producto por el comprador o consumidor original Algunos estados no permiten la exclusi n o lim...

Страница 24: ...e here to help Customer Service Service la client le Servicio de atenci n al cliente masterbuilt com contact Masterbuilt Manufacturing LLC 1 Masterbuilt Court Columbus GA 31907 masterbuilt 1 800 489 1...

Отзывы: