Masterbuilt 20070115 Скачать руководство пользователя страница 2

1

GENERAL WARNINGS AND SAFETY INFORMATION

Failure to follow these warnings and instructions properly could result in personal injury or death.

This manual contains important information necessary for the proper and safe use of this unit. 

Read and follow all warnings and instructions before using smoker and during use.

Keep this manual for future reference. Some parts may have sharp edges handle with care.

WARNING

Burning wood chips gives off carbon monoxide, which has no odor and can cause death.

  

DO NOT burn wood chips inside homes, vehicles, tents, garages or any enclosed areas. 

Use only outdoors where it is well ventilated.

CARBON MONOXIDE HAZARD

• Do not leave smoker unattended.
• Do not cover cooking racks with metal foil.  This will trap heat and cause severe damage to 
   electric smoker.
• Drip tray is only for the bottom of electric smoker.  Do not put drip tray on cooking rack as this may 
   damage electric smoker.
• Wood tray is HOT when electric smoker is in use.  Use caution when adding wood.
• To disconnect, turn control panel “OFF” then remove plug from outlet.
• Unplug from outlet when not in use and before cleaning.  Allow unit to cool completely before
   adding/removing grates, tray or water bowl.
• Dispose of cold ashes by placing them in aluminum foil, soaking with water and discarding in a 
   non-combustible container.
• Do not store electric smoker with HOT ashes inside unit.  Store only when all surfaces are cold.
• Accessory attachments not supplied by Masterbuilt Manufacturing, Inc. are not recommended
   and may cause injury.
• Never use electric smoker for anything other than its intended purpose.  This unit is not for 
   commercial use.
• Always use electric smoker in accordance with all applicable local, state and federal fi re codes.
• Longer detachable power-supply cords or extension cords are available and may be used if care is  
   exercised in their use.
• If a longer detachable power-supply cord or extension cord is used, the marked electrical rating of  
   the cord set or extension cord should be at least as great as the electrical rating of the appliance.
• The extension cord must be a grounding -type 3-wire cord.
• Outdoor extension cords must be used with outdoor use products and are marked with suffi x 
   “W” and with the statement “Suitable for Use with Outdoor Appliances.”
• CAUTION - To reduce the risk of electric shock, keep extension cord connection dry and off the 
   ground.
• Do not clean this product with a water sprayer or the like. 
• Do not use wood pellets. 

SAVE THESE INSTRUCTIONS

18

Masterbuilt garantiza sus productos por defectos en materiales y mano de obra si se ensamblan correctamente, usan 
normalmente y se tienen los cuidados recomendados, por 90 días después de la compra original al minorista.  

La garantía de Masterbuilt no cubre el acabado de pintura, ya que se puede quemar durante el uso normal.   La 
garantía Masterbuilt no cubre la oxidación de la unidad.  

Masterbuilt requiere una prueba de compra razonable para las reclamaciones de garantía, y le sugiere que conserve 
su factura.   Una vez que expire la garantía, todas las responsabilidades cesan.  

Dentro del periodo de garantía, Masterbuilt, a su discreción, reparará o reemplazará los componentes defectuosos 
sin costo, y los costos de transporte estarán a cargo del comprador.   Si Masterbuilt solicita que le regresen los 
componentes en cuestión para inspección, Masterbuilt será responsable de los cargos por transporte de los 
elementos solicitados.  

La garantía excluye los daños a la propiedad consecuencia del uso indebido, abuso, accidentes, daños durante el 
transporte, o daños como consecuencia del uso comercial de este producto.  

Esta garantía limitada es la única garantía que proporciona Masterbuilt, y reemplaza a todas las demás garantías, 
expresas o implícitas, incluyendo la garantía implícita, de comerciabilidad o idoneidad para un propósito en particular.  

Ni Masterbuilt ni los establecimientos minoristas que venden este producto tienen autorización para ofrecer garantías 
o prometer remedios o adiciones a esta, o inconsistencias con las enunciadas anteriormente.  

La máxima responsabilidad de Masterbuilt, en cualquier caso, no podrá exceder el precio de compra pagado por 
el producto por el comprador o consumidor original.   Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de los 
daños incidentales o consecuenciales.   En tales casos, las anteriores limitaciones o exclusiones pueden no aplicar.  

Para residentes de California únicamente: 

  Si importar la limitaciones de la garantía, las siguientes restricciones 

específicas aplican: si el servicio, reparación o reemplazo del producto no es práctico comercialmente, el minorista 
que vende el producto o Masterbuilt deberán reembolsar el precio de compra pagado por el producto, restando 
el monto atribuible al uso que haya dado el comprador original con anterioridad a descubrir la inconformidad.   El 
propietario puede llevar el producto al establecimiento minorista que le vendió el producto para hacer efectiva 
la garantía.  

Esta garantía limitada le otorga derechos legales específicos, y usted también puede tener otros derechos, los cuales 
varían de estado en estado.  

Llene el registro en línea en  www.masterbuilt.com o llene y envíe a:  

Warranty Registration Masterbuilt Mfg., Inc.  

http://www.masterbuilt.com/  

1 Masterbuilt Court - Columbus, GA 31907  

Nombre:   __________________________  Dirección:  _________________________  Ciudad:  ___________

Estado / provincia:   ________   Código postal:   _______________  Número de teléfono:   ( ) -    ___________

Dirección de correo electrónico:  _______________________________________

*Número de modelo :    ____________________       * Número de serie:    ____________________
 
Fecha de compra:    _____- ______-_______   Lugar de compra:    ___________________________________

*Los números de serie y modelo se encuentran en la etiqueta plateada en la parte posterior de la unidad.  

INFORMACIÓN DE LA GARANTÍA LIMITADA

Содержание 20070115

Страница 1: ... OF OUR DADGUM GOOD COMMUNITY ONLINE SEA PARTE DE NUESTRA COMUNIDAD EN LÍNEA DADGUM GOOD Manual Code 9807140037 150824 GH 40 DIGITAL ELECTRIC SMOKER MODEL 20070115 Tools needed for assembly Adjustable Wrench and Phillips Head Screwdriver Approximate assembly time 25 minutes ASSEMBLY CARE USE MANUAL WARNING SAFETY INFORMATION THIS PRODUCT IS FOR OUTDOOR USE ONLY ...

Страница 2: ...rantía Masterbuilt no cubre la oxidación de la unidad Masterbuilt requiere una prueba de compra razonable para las reclamaciones de garantía y le sugiere que conserve su factura Una vez que expire la garantía todas las responsabilidades cesan Dentro del periodo de garantía Masterbuilt a su discreción reparará o reemplazará los componentes defectuosos sin costo y los costos de transporte estarán a ...

Страница 3: ...erate in an enclosed areas example porch or garage Unit MUST be on the ground Do not place unit on tables or counters Do NOT move unit across uneven surfaces Do not lift unit by rear handle Do not plug in electric smoker until fully assembled and ready for use Use only approved grounded electrical outlet Do not use during an electrical storm Do not expose electric smoker to rain or water at anytim...

Страница 4: ...r Asegúrese de secar todo exhaustivamente El sello de la puerta y la ranura interna a la que se fija el sello DEBE limpiarse con un trapo húmedo después de cada uso para mantener el sello en condiciones de trabajo apropiadas SIEMPRE ASEGÚRESE QUE LA UNIDAD ESTÁ DESENCHUFADA Y FRÍA AL TACTO ANTES DE LIMPIAR Y GUARDAR La configuración máxima de temperatura es 275 F 135 C NO mueva la unidad a lo larg...

Страница 5: ...más Costillas o costillitas de cerdo Prepare una salmuera disolviendo suficiente sal en agua fría hasta que flote un huevo en ella La cantidad indicada es aproximada Agregue el azúcar y el ajo granulado Deje el pescado en la salmuera durante una hora Puede usar pargo rojo congelado dejándolo en la salmuera de 2 a 2 1 2 horas Mezcle el aceite de oliva el azúcar morena el ajo y pimienta para frotar ...

Страница 6: ...RA DEL TIEMPO DE COCCIÓN ESTABLECER TEMPERATURA TIEMPO SONDA DE CARNE 14 RECETAS AHUMADAS DE MASTERBUILT PAVO AHUMADO Para 6 8 porciones INGREDIENTES Pavo 10 14 lbs 4 5 6 3 kgs Sal 1 cucharada Azúcar 2 cucharadas Canela 1 2 cucharadas Manzana descorazada pelada y en cuatro 1 tamaño promedio Cebolla en cuatro 2 medianas Tallos de apio con hojas 4 tallos MADERA SUGERIDA PARA EL AHUMADO Trozos de nog...

Страница 7: ...T PROBE la pantalla LED retornará a configuración de temperatura o configuración de tiempo Para usar la luz Presione el botón LIGHT para encender la luz Presione el botón LIGHT para apagar la luz Para REANUDAR el panel de control Si el panel de control muestra un mensaje de error apague el ahumador eléctrico desenchufe la unidad del tomacorriente espere diez segundos vuelva a enchufar la unidad al...

Страница 8: ...rozos de madera en el cargador de trozos Nunca use más de 1 2 taza de trozos de madera a la vez Nunca use leños grandes Inserte el cargador de trozos de madera en el ahumador Los trozos de madera deben nivelarse con el borde superior del cargador de trozos de madera Gire el asa en sentido horario en dirección de la marca de la flecha en el ahumador para descargar la madera La madera caerá a la ban...

Страница 9: ... 7 19 4 25 13 24 ASSEMBLY STEP 6 Carefully position smoker as shown Attach rear handle 5 to back of smoker body 2 using phillips screws A as shown Note Do not lift unit by rear handle 17 2 8 STEP 5 Insert adjustable screw leg 20 through bottom of side panel 17 as shown and into smoker body Repeat step on opposite side for remaining adjustable screw leg Note When unit is upright set adjustable scre...

Страница 10: ...bled ST4x10 22 23 ENSAMBLAJE PASO 10 Coloque las rejillas para ahumar 11 dentro del ahumador como se muestra 10 PASO 9 Alinee los orificios guía en los soportes de la rejilla 9 Y 10 con tarugos en la parte interior del cuerpo del ahumador como se muestra Presione el soporte de la rejilla hacia abajo para asegurarlo en su lugar Repita para los soportes de la rejilla restantes a ambos lados 9 10 11 ...

Страница 11: ...pre ens amblados PASO 8 Deslice la bandeja de grasa 22 en las abrazaderas de la bandeja de grasa 23 22 23 ST4x10 ASSEMBLY STEP 9 Align keyholes on grate supports 9 and 10 with studs on the inside of smoker body as shown Press grate support down to secure in place Repeat step for remaining grate supports on both sides STEP 10 Place smoking racks 11 inside smoker as shown 10 11 9 10 ...

Страница 12: ...del cuerpo del ahumador Repita el paso del lado opuesto para la pata ajustable con tornillos restante Nota Cuando la unidad esté de pie configure la altura de la pata ajustable con tornillos girándola en sentido horario antihorario para que el ahumador esté nivela do Una vez nivelado asegure las posiciones de las patas fijando las tuercas de tensión de ajuste PASO 6 Coloque cuidadosamente el ahuma...

Страница 13: ...re than 1 2 cup of wood chips at a time Never use wood chunks or wood pellets Insert wood chip loader into smoker Wood chips should be level with top rim of wood chip loader Turn handle clockwise in direction of arrow mark on smoker to unload wood Wood will drop into wood chip tray Turn handle counterclockwise to the upright position and leave wood chip loader in place Check wood chip tray periodi...

Страница 14: ...panel shows an error message turn electric smoker off unplug unit from outlet wait ten seconds plug unit back into outlet then turn electric smoker on This will reset control panel ENSAMBLAJE B 23 2 21 2 6 A ANTES DEL ENSAMBLAJE LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES CUIDADOSAMENTE ENSAMBLE LA UNIDAD EN UNA SUPERFICIE LIMPIA Y PLANA HERRAMIENTA NECESARIA LLAVE AJUSTABLE Y DESTORNILLADOR EN CRUZ Algunos pasos...

Страница 15: ...apps 2 Watch the download status bar that appears under the new icon on your phone 3 Open the Masterbuilt app and follow the instructions for pairing your Bluetooth smoker and mobile device For troubleshooting advice please visit www masterbuilt com apps 4 Power on off cook time cook temp temp setting timer light and meat probe can all be monitored and changed via your new smoker app POWER ON OFF ...

Страница 16: ...urs Combine the olive oil brown sugar garlic and pepper to make a rub Rub the mixed dry ingredients into the fish Oil the skin side of the fish lightly so it won t stick to the smoking racks Smoke the fish for 60 75 minutes depending on thickness at 225 F 107 C Optional Paint the fish with maple syrup for glaze before serving SMOKED RED SNAPPER Ingredients 1 1 2 lb Red Snapper Filet skin on 2 tbs ...

Страница 17: ...ndle is NOT for lifting Wood chip loader and wood chip tray MUST be in place when using smoker This minimizes the chance of wood flare ups Wood chips must be used in order to produce smoke and create the smoke flavor Check grease tray often during cooking Empty grease tray before it gets full Grease tray may need to be emptied periodically during cooking Do not open smoker door unless necessary Op...

Страница 18: ...o para usarse Use solamente un tomacorriente eléctrico aprobado y puesto a tierra No lo use durante una tormenta eléctrica No exponga el ahumador eléctrico a la lluvia o agua en cualquier momento Para protegerse contra descargas eléctricas no sumerja el cable enchufe o panel de control en agua u otro líquido No opere ningún artefacto con un cable o enchufe dañado o luego que el artefacto se haya m...

Страница 19: ...teriores PRECAUCIÓN Para reducir el riesgo de descarga eléctrica mantenga la conexión del cable de extensión seca y alejada del suelo No limpie este producto con un rociador de agua o similar No use perlas de madera CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES 18 Masterbuilt warrants its products to be free from defects in material and workmanship under proper assembly normal use and recommended care for 90 days ...

Страница 20: ...OUR DADGUM GOOD COMMUNITY ONLINE AHUMADOR ELÉCTRICO DIGITAL DE 40 MODELO 20070115 Herramienta necesaria para el ensamblaje Llave ajustable y destornillador en cruz Tiempo aproximado de ensamblaje 25 minutos MANUAL DE ENSAMBLAJE CUIDADO Y USO INFORMACIÓN DE ADVERTENCIAS Y SEGURIDAD ESTE PRODUCTO ES SOLO PARA USO EN EXTERIORES Code du manuel 9807140037 ...

Страница 21: ...DADGUM GOOD FUMOIR ÉLECTRIQUE NUMÉRIQUE DE 40 PO MODÈLE 20070115 Outils nécessaires pour l assemblage Clé ajustable et tournevis cruciforme Temps nécessaire pour l assemblage environ 25 minutes MANUEL D ASSEMBLAGE D ENTRETIEN ET D UTILISATION AVERTISSEMENTS ET INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ CE PRODUIT EST DESTINÉ UNIQUEMENT À UNE UTILISATION EN EXTÉRIEUR Code du manuel 9807140037 ...

Страница 22: ...érisation d eau ou similaire Ne pas utiliser de granules de bois CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS 18 Masterbuilt garantit que ses produits sont exempts de défaut de matériel et de main d œuvre dans des conditions d assemblage approprié d utilisation normale et d entretien recommandé pendant 90 jours à compter de la date d achat initiale du produit La garantie Masterbuilt ne couvre pas la couche de peint...

Страница 23: ...nt lorsqu il est complètement assemblé et prêt à l emploi N utiliser qu une prise électrique mise à la terre approuvée Ne pas utiliser l appareil pendant un orage électrique N exposez à aucun moment le fumoir électrique à la pluie ou à l eau Pour vous protéger contre les chocs électriques ne pas immerger le cordon les fiches ou une partie du panneau de commande dans de l eau ou d autres liquides N...

Страница 24: ...ez le avant qu il devienne plein Le bac à graisse peut devoir être vidé périodiquement durant la cuisson N ouvrez pas la porte du fumoir sauf si cela est nécessaire L ouverture de la porte du fumoir permet à la chaleur de s échapper et peut causer une poussée de flamme Fermez la porte pour restabiliser la température et arrêter la poussée de flamme Ne laissez pas de cendres dans le bac à copeaux d...

Страница 25: ...el dans l eau pour faire flotter un œuf la quantité indiquée reste approximative Ajouter le sucre et les petits morceaux d ail Faire mariner le poisson dans la saumure pendant 1 heure Vous pouvez prendre du vivaneau rouge congelé et le laisser dans la saumure pendant 2 h à 2 h 1 2 Mélanger l huile d olive le sucre brun l ail et le poivre pour obtenir une marinade sèche Frotter le poisson avec cett...

Страница 26: ... TEMPÉRATURE DE CUISSON AFFICHEUR DURÉE DE CUISSON RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE HEURE SONDE THERMIQUE 14 RECETTES DE FUMAGE MASTERBUILT DINDE FUMÉE Pour 6 à 8 personnes INGRÉDIENTS Dinde 10 à 14 lb 4 5 6 3 kg Sel 1 c à soupe Sucre 2 c à soupe Cannelle 1 à 2 c à thé Pomme évidée pelée et coupée 1 en quartiers Oignon moyen coupé en quartiers 2 Céleri avec feuilles BOIS RECOMMANDÉ POUR LE FUMAGE Copeaux...

Страница 27: ...MEAT PROBE l afficheur à DEL affiche de nouveau la température ou la durée fixée Pour utiliser la lampe Appuyez sur le bouton LIGHT pour allumer la lampe Appuyez sur le bouton LIGHT pour éteindre la lampe Pour RÉINITIALISER le panneau de commande Si le panneau de commande affiche un message d erreur éteignez le fumoir débranchez l appareil de la prise murale attendez dix secondes rebranchez l appa...

Страница 28: ... de copeaux de bois dans le chargeur à copeaux de bois N utilisez jamais plus d une demi tasse de copeaux de bois à la fois N utilisez jamais de morceaux de bois ou de granules de bois Insérez le chargeur à copeaux de bois dans le fumoir Les copeaux de bois doivent être à niveau avec le bord supérieur du chargeur à copeaux de bois Pour vider le bois tournez la poignée dans le sens des aiguilles d ...

Страница 29: ...rière 5 à l arrière du bâti du fumoir 2 à l aide des vis cruciformes A de la façon illustrée Remarque Ne pas soulever l appareil par sa poignée arrière 17 8 ÉTAPE 5 Insérez le pied à vis réglable 20 au travers du bas du panneau latéral 17 de la façon illustrée et dans le bâti du fumoir Recommencez ces étapes sur le côté opposé pour l autre pied à vis réglable Remarque Lorsque l appareil est en pos...

Страница 30: ...oignée de porte peut venir pré assemblé 22 23 ST4x10 ASSEMBLAGE ÉTAPE 9 Alignez les trous de serrure sur les supports à grille 9 et 10 avec les goujons qui se trouvent à l intérieur du bâti du fumoir de la façon illustrée Enfoncez le support à grille pour le fixer en place Recommencez l étape pour les autres supports à grille sur les deux côtés ÉTAPE 10 Mettez les grilles de fumage 11 dans le fumo...

Отзывы: