background image

en - DISPOSAL OF THE PRODUCT

-This product has been designed and manufactured with top-quality materials and components, which can be re-cycled and re-used.

-When a crossed-wheely bin symbol is attached to the product, it means that the product is protected by the, 2012/19/UE European 

Directive.

-Please obtain information regarding the local differentiated collection system for electrical and electronic products.

-Respect local Standards in force and do not dispose of old products as normal domestic waste. Correct disposal of the product helps 

to prevent possible negative consequences for health, the environment and mankind.

it - SMALTIMENTO DEL PRODOTTO

-Questo prodotto è stato progettato e fabbricato con materiali e componenti di alta qualità, che possono essere riciclati e riutilizzati.

-Quando ad un prodotto è attaccato il simbolo del bidone con le ruote segnato da una croce, significa che il prodotto è tutelato dalla 

Direttiva Europea 2012/19/UE.

-Si prega di informarsi in merito al sistema locale di raccolta differenziata per i prodotti elettrici ed elettronici.

-Rispettare le norme locali in vigore e non smaltire i prodotti vecchi nei normali rifiuti domestici. Il corretto smaltimento del prodotto 

aiuta ad evitare possibili conseguenze negative per la salute dell’ambiente e dell’uomo.

de - ENTSORGUNG DES PRODUKTS

-Dieses Produkt wurde unter Verwendung von Qualitätsmaterialien und -bauteilen entwickelt und hergestellt, die recycelt und wieder 

verwendet werden können.

-Ist ein Produkt gekennzeichnet durch die Mülltonne mit Rädern und einem Kreuz, wird hier angezeigt, dass dieses Produkt durch die 

europäische Direktive 2012/19/UE überwacht ist.

-Es wird gebeten, sich über die vor Ort bestehende Mülltrennung bezüglich elektrischer und elektronischer Produkte zu informieren.

-Die vor Ort geltenden Vorschriften zur Müllentsorgung müssen eingehalten werden und alte Produkte dürfen nicht zusammen mit 

dem Hausmüll entsorgt werden. Die ordnungsgemäße Entsorgung des Produkts hilft mögliche negative Folgen für Gesundheit und 

Umwelt zu vermeiden.

es - ELIMINACIÓN DEL PRODUCTO

-Este producto ha sido diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad que se pueden reciclar y reutilizar.

-Cuando en el producto se encuentra el símbolo del contenedor con las ruedas tachado con una cruz, significa que el producto está 

tutelado por la Directiva europea 2012/19/UE.

-Se ruega informarse acerca del sistema local de recogida selectiva para los productos eléctricos y electrónicos.

-Respete las normas locales vigentes y no elimine los productos viejos junto con los residuos domésticos normales. La eliminación 

correcta del producto ayuda a evitar posibles consecuencias negativas para la salud del ambiente y del hombre.

fr - SE DÉBARRASSER DE VOTRE PRODUIT USAGÉ

-Ce produit a été conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité, qui peuvent être recyclés et utilisés de 

nouveau.

-Lorsque le symbole d’une poubelle à roue barrée est appliqué à un produit, cela signifie que le produit est couvert par la Directive 

Européenne 2012/19/UE.

-Veuillez vous informer du système local de séparation des déchets électriques et électroniques.

-Veuillez agir selon les règles locale set ne pas jeter vos produits usagés avec les déchets domestiques usuels. Jeter correctement 

votre produit usagé aidera à prévenir les conséquences négatives potentielles contre l’environnement et la santé humaine.

nl - VERWIJDERING VAN HET PRODUCT

-Dit product werd ontworpen en gemaakt met hoogwaardige materialen en componenten, die gerecycleerd en herbruikt kunnen 

worden.

-Wanneer op een product het symbool van de afvalbak op wielen met een kruis erdoor is aangebracht, betekent dit dat het product 

valt onder de Europese Richtlijn 2012/19/UE.

-Gelieve  inlichtingen  in  te  winnen  betreffende  het  plaatselijke  systeem  voor  gedifferentieerde  inzameling  van  elektrische  en 

elektronische toestellen.

-Respecteer de plaatselijke normen die van kracht zijn, en verwijder de oude toestellen niet als gewoon huishoudelijk afval. Een 

correcte verwijdering van het product helpt om mogelijke negatieve gevolgen voor de gezondheid van mens en milieu te voorkomen.

pt - ELIMINAÇÃO DO PRODUTO

-Este produto foi projetado e fabricado com materiais e componentes de alta qualidade que podem ser reciclados e reutilizados.

-Quando for afixado em um produto o símbolo do bidão com rodas marcado com uma cruz, significa que o produto é protegido pela 

Diretiva Europeia 2012/19/UE.

-Solicitamos informar-se sobre o sistema local de recolha diferenciada para os produtos elétricos e eletrónicos.

-Respeitar as normas locais em vigor e não eliminar os produtos antigos como normais detritos domésticos. A correta eliminação do 

produto ajuda a evitar possíveis consequências negativas para a saúde do ambiente e do homem.

Содержание XL 9ER

Страница 1: ...D nl VEJLEDNING OM BRUG OG VEDLIGEHOLDELSE da INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI pl LIETOŠANAS UN TEHNISKĀS APKOPES GRĀMATIŅA lv KASUTUS JA HOOLDUSJUHEND et PŘÍRUČKA PRO POUŽITÍ A ÚDRŽBU cs HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI KÉZIKÖNYV hu LIVRET DE UTILIZARE ŞI ÎNTREŢINERE ro НАРЪЧНИК ЗА ИЗПОЛЗВАНЕ И ПОДДРЪЖКА bg РУКОВОДСТВОПОЭКСПЛУАТАЦИИИТЕХНИЧЕСКОМУОБСЛУЖИВАНИЮ ru KÄYTTÖ JA HUOLTO OHJE fi HEFTE FOR BRUK O...

Страница 2: ...g h кг ч P1 2 3 kg h кг ч P2 3 37 kg h кг ч DIESEL KEROSENE дизель керосин DIESEL KEROSENE дизель керосин 60 l л 60 l л 220 240 V В 15 10 50 60 Hz Гц 0 6 A 220 240 V В 15 10 50 60 Hz Гц 0 7 A 110 120 V В 15 10 50 60 Hz Гц 1 2 A 110 120 V В 15 10 50 60 Hz Гц 1 4 A 69 kg кг 69 kg кг 4 4 5 4 4 5 4 4 0 85 GpH 60 H DANFOSS 0 60 GpH 60 H DANFOSS 10 bar бар 10 bar бар 18 bar бар IMPORTANT In order to hav...

Страница 3: ...makšana no tvana gâzes et OLULINE TEAVE Enne soojendi paigaldamist käivitamist või hooldamist lugege kogu käesolev kasutusjuhend hoolikalt läbi Soojendi ebaõige kasutamine võib tekitada tõsiseid kehavigastusi Hoidke kasutusjuhend alles cs DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ Než přistoupíte k montáži nastavení a používání či údržbě naftového infračerveného topidla pečlivě si přečtěte informace uvedené v tomto návo...

Страница 4: ..._____________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ______________________________...

Страница 5: ...ель SR имеет прибор двойной мощности и обеспечивает эффективное использование прибора в разных условиях и в разное время года РАСПАКОВКА И ХРАНЕНИЕ РАСПАКОВКА Удалить подставки использованные для упаковки прибора Рис 1 Открыть верхнюю часть упаковки Изъять находящийся наверху картон Удалить крепления фиксирующие нагреватель к поддону Рис 2 Осторожно снять нагреватель с поддона Материалы использова...

Страница 6: ...ания и подобных источников воспламенения это не относится к резервуарам топлива встроенным в нагревателях g Топливо следует хранить в помещениях в которых напольное покрытие исключает впитывание топлива в случае его утечки из топливного шланга так как это может привести к возникновению пожара h Все помещения а также резервуары для хранения топлива должны соответствовать актуальным действующим юрид...

Страница 7: ... C D E F G H I R Q P O N M L A B C D E G H F R I D L M N1 O1 Q T S P U1 U2 U1 N2 N2 O2 A Регулятор воздушных отверстий B Кнопка вкл Выкл С подсветкой C Включатель подогрева топлива опция XL 9SR D Кнопка повторного включения E Указатель питания F Корпус горелки G Штепсель термостата H Винт I Последующая вентиляция L Регулятор пламени M Трансформатор N1 Регулятор насоса XL 9ER N2 Регулятор насоса XL...

Страница 8: ...яилипослеполногоопорожнения топливного шланга поток топлива с сопла слишком маленький в результате чего срабатывает предохранительный механизм контролирующий пламя см пункт ПРЕДОХРАНИТЕЛЬНЫЕ МЕХАНИЗМЫ в результате происходит выключение нагревателя В таком случае следует по истечении около одной минуты нажать кнопку повторного включения D на Рис 5 6 и включить нагреватель Если нагреватель не включа...

Страница 9: ...ржанием пыли и при условии использования чистого топлива Каждые 50 часов эксплуатации следует Разобрать емкость см ОЧИСТКА ТОПЛИВНОГО ФИЛЬТРА вынуть и очистить ее Каждые 200 часов эксплуатации следует Разобрать фильтр насоса см ОЧИСТКА ФИЛЬТРА НАСОСА вынуть и очистить Каждые 300 часов эксплуатации следует Разобрать горелку и очистить внутреннюю часть тубы горелки диск пламени электроды регуляции а...

Страница 10: ... Обратно установить комплект диск пламени электроды обращая внимание на сохранение правильного расстояния как показано на Рис 14 ACCESSORI ТЕРМОСТАТ ПОДКЛЮЧЕНИЕ КОНТРОЛЬНОГО УСТРОЙСТВА ПРИМЕЧАНИЕ Перед началом работ по техобслуживанию следует выключить прибор согласно инструкциям представленным в разделе ВЫКЛЮЧЕНИЕ ГЕНЕРАТОРА отключить от источника питания и подождать пока нагреватель остынет ФИЛЬ...

Страница 11: ... источник света 2 Отсутствие фазы в питании электрического двигателя 3 Отсутствие подачи топлива в насос 4 Отсутствие топлива в резервуаре 5 Сопло засорено 1 Установить прибор таким образом чтобы источник света не попадал на передний дефлектор 2 Проверить электропроводку 3 Проверить топливные шланги D га Рис 3 4 Наполнить резервуар топливом 5 Очистить или заменить сопло Горелка не включается 1 Кон...

Страница 12: ...ning transformator SV1 ON OFF light Interruttore ON OFF ON OFF Schalter Interuptor ON OFF Interrupteur ON OFF AAn UITknop ON OFF afbryder Wyłącznik mo Spínač ZAPNUTO VYPNUTO ВКЛ ВЫКЛ свет Kytkin ON OFF ON OFF bryter Y1 Electric valve Elettrovalvola Elektroventil Electroválvula Electrovanne Magnetventil elektrozawór Elektrický ventil Электрический клапан Sähköventtiili Magnetventil H1 Operate lamp ...

Страница 13: ...virran valo Strømindikator Y2 2nd Stage Electricvalve Elettrovalvola 2 stadio Elektroventil 2 Stufe Electroválvula 2 Etapa Electrovanne 2 Allure Magnetventil andet trin elektrozawór 2 Elektrický ventil 2 2 й этап электрический клапан Sähköventtiili 2 vaihe Magnetventil 2 trinn A1 Control equipment Apparecchiatura controllo fiamma Steuergerät Centralita de control Appareillage contrôle flamme Vlamc...

Страница 14: ...όν 产品 XL 9ER XL 9SR We declare that it is compliant with Si dichiara che è conforme a Es wird als konform mit den folgenden Normen erklärt Se declara que está en conformidad con Nous déclarons sa conformité à Hierbij wordt verklaard dat het product conform is met Declara se que está em conformidade com Vi erklærer at produktet er i overensstemmel se med Vakuutetaan olevan yhdenmukainen Man erklære...

Страница 15: ..._____________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ______________________________...

Страница 16: ...na cruz significa que el producto está tutelado por la Directiva europea 2012 19 UE Se ruega informarse acerca del sistema local de recogida selectiva para los productos eléctricos y electrónicos Respete las normas locales vigentes y no elimine los productos viejos junto con los residuos domésticos normales La eliminación correcta del producto ayuda a evitar posibles consecuencias negativas para l...

Страница 17: ...012 19 UE Vi ber er inhämta upplysningar vid er lokala återvinningsstation för elektriska och elektroniska produkter Följ lokala gällande bestämmelser och skaffa inte bort förbrukade produkter i det vanliga hushållsavfallet Ett korrekt bortskaffande av produkten hjälper till att undvika möjliga negativa effekter på miljö och männsikohälsa pl UTYLIZACJA PRODUKTU Niniejszy produkt został wyprodukowa...

Страница 18: ...amai sunaikinę gaminį išvengsite galimų neigiamų pasekmių aplinkai ir žmonių sveikatai lv PRODUKTA IZNĪCINĀŠANA Šis produkts tika izveidots un ražots ar augstas kvalitātes materiāliem un sastāvdaļām kas var būt savāktas un atkārtoti izmantotas Kad pie produkta ir piestiprināts atkritumu tvertnes simbols ar riteņiem kas ir pārsvītrots ar krustu tas nozīmē ka produktu aizstāv Eiropas Direktīva 2012 ...

Страница 19: ...ей bs ODLAGANJE PROIZVODA Ovaj je proizvod dizajniran i proizveden korištenjem materijala i komponenata visoke kvalitete koji se mogu reciklirati i ponovo koristiti Kada se na ovaj proizvod postavi simbol prekrižene kante obilježene krstom na točkovima to znači da je proizvod podložan Evropskoj Direktivi 2012 19 UE Molimo Vas da se informirate o lokalnom sistemu diferencijalnog sakupljanja elektri...

Страница 20: ..._____________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ______________________________...

Отзывы: