background image

RUSSIAN

 

Для

 

успешного

 

и

 

безопасного

 

использования

 

нагревателя

 

внимательно

 

прочтите

 

данные

 

ниже

 

инструкции


 

C

БОРКА

 

 

ƒ

 

Соблюдайте

 

местные

 

законы

 

ƒ

 

Поставьте

 

нагреватель

 

на

 

ровном

 

беттонном

 

полу

 

ƒ

 

Установите

 

распределитель

 

и

 

стальной

 

провод

 

на

 W

А

 29 

А

 

ƒ

 

Устраните

 

все

 

орудие

 

и

 

части

 

находящееся

 

в

 

камере

 

сгорания

 

ƒ

 

Выравните

 

нагреватель

Для

 

проверки

 

выравнения

 

нагревателя

 

установите

 

тарелку

 

сгорания

 (22) 

на

 

дне

 

камеры

 

сгорания

 

и

 

налите

 

немножко

 

дизельного

 

топлива

которое

 

должно

 

быть

 

в

 

середине

 

тарелки

ƒ

 

Всегда

 

установите

 

элемент

 

в

 

виде

 

буквы

 

т

включая

 

стабилизатор

 

тяги

на

 

выпускной

 

трубе

 

камеры

 

сгорания

Получите

 

устойчивую

 

тягу

 

на

 

камеру

 

сгорания

 

во

 

время

 

действия

 

ƒ

 

Установите

 

не

 

менее

 5 

метров

 

теплостойкового

 

вертикального

 

патрубка

 

для

 

отвода

 

отработанных

 

газов

 

для

 

получения

 

достаточной

 

тяги

 (

никогда

 

алюминий

ƒ

 

Не

 

рекомендуется

 

горизонтальных

 

частей

 

патрубка

тоже

 

изгибы

 

должны

 

быть

 

не

 

менее

 45 

градусов

 

для

 

поднимания

 

отработанных

 

газов

 

ƒ

 

Вершина

 

патрубка

 

должна

 

быть

 

выше

 

вершины

 

крыши

 

 

ВАЖНО

Места

в

 

которых

 

патрубок

 

для

 

отвода

 

отработанных

 

газов

 

переходит

 

через

 

потолок

стену

 

или

 

крышу

 

должны

 

быть

 

изолированными

 

для

 

избежения

 

пожара

Рекомендируется

 

изолированные

 

патрубка

 

с

 

двойной

 

оболочкой

 

в

 

местах

 

где

 

могут

 

его

 

тронуть

 

люди

 

и

 

вне

 

здания

 

для

 

получения

 

непрерывной

 

тяги

 

и

 

избежения

 

конденсации

 

 

3

 

Убедите

 

непроницаемость

 

связи

 

патрубка

В

 

случае

 

необходимости

 

примените

 

ленту

 

3

 

Убедитесь

что

 

тарелка

 

сгорания

 

находится

 

в

 

середине

 

камеры

 

сгорания

 

3

 

Поместите

 

верхнее

 

кольцо

 (21) 

в

 

камере

 

сгорания

 

конусом

 

вверх

 

и

 

установите

 

форсажный

 

цилиндр

 (75) 

на

 

его

 

вершине

 

(W

А

 29 

А

3

 

Проверьте

 

сетевое

 

напряжение

 (220-

240

В

/50 

Гц

и

 

включите

 

пробку

 

в

 

главное

 

снабжение

Вентилятор

 

и

 

насос

 

не

 

должны

 

работать

 

при

 

выключенном

 

нагревателе

 

и

 

когда

 

нагрев

 

не

 

получился

 

3

 

Нагреватель

 

имеет

 

термостат

 

проверки

 

насоса

 (PT) 

и

 

граничный

 

термостат

 (STB). 

 

 

ВАЖНО

 

Легковоспламеняющиеся

 

материалы

 

не

 

должны

 

находиться

 

вблизи

 

нагревателя

Убедите

 

непрерывную

 

доступность

 

воздуха

 

для

 

сгорания

НИКОГДА

 

НЕ

 

ЗАЖИГАЙТЕ

 

СНОВА

 

ГОРЯЧЕЙ

 

ТАРЕЛКИ

 

СГОРАНИЯ

ВСЕГДА

 

ЖДИГЕ

 

КОНЦА

 

ОХЛАЖДЕНИЯ

УБЕДИТЕСЬ

ЧТО

 

ДОСТАТОЧНО

 

ВОЗДУХА

 

ДЛЯ

 

СГОРАНИЯ

 

ЭЛСПЛУАТАЦИЯ

 

 

ƒ

 

Нагреватель

 

работает

 

на

 

разных

 

отработанных

 

маслах

 (SAE80, 

дизельное

 

топливо

 

или

 

смесь

 

этих

ƒ

 

На

 

панеле

 

управления

 

находятся

 

переключатель

 

и

 

свет

 

указания

 

работы

 

масляного

 

насоса

 

ƒ

 

Позиция

 «0» – 

насос

 

не

 

работает

Позиция

 

«1» – 

насос

 

сразу

 

начинает

 

работать

В

 

этой

 

позийии

 

нагреватель

 

не

 

обеспечен

 

когда

 

пламя

 

гаснет

насос

 

будет

 

работать

 

без

 

перерыва

масло

 

может

 

перелиться

Защита

 

от

 

перелива

 (60) 

задержит

 

насос

 

(

свет

 

гаснет

), 

но

 

не

 

задержит

 

вентиляторов

ПУСТЬ

 

НАГРЕВАТЕЛЬ

 

ВЫСТУДИТСЯ

тогда

 

очищите

 

защиту

 

от

 

перелива

 

и

 

место

 

под

 

тарелкой

 

сгорания

 

(22)  

ƒ

 

РЕКОМЕНДУЕМ

 

употреблять

 

позицию

 

«1» 

только

 

в

 

очень

 

холодных

 

условях

 

при

 

трудностях

 

со

 

стартом

Позицию

 «2» 

надо

 

включить

 

после

 20-30 

минут

.

В

 

позиции

 

«2» 

насос

 

начинает

 

работать

 

и

 

появляется

 

свет

 

указателя

 

если

 

тарелка

 

сгорания

 

достаточно

 

прогрета

 

ƒ

 

Двигатель

 

насоса

 (8) 

запускает

 

насос

 

в

 

баке

 

и

 

масло

 

непрерывно

 

падает

 

каплями

 

через

 

трубу

 (69) 

на

 

тарелку

 

сгорания

 (22) 

ƒ

 

Указатель

 

скорости

 

насоса

 

находится

 

на

 

верху

 

контрольной

 

коробки

возможны

 

две

 

его

 

позиции

1.

 

«high» - 

максимальная

 

тепловая

 

мощность

 

(

макс

расход

 

топлива

: 3 

л

/

ч

Содержание WA 29 A

Страница 1: ...USER S MANUAL INSTRUKCJA OBS UGI WA 29 A UNIVERSAL OIL HEATERS NAGRZEWNICE NA OLEJ UNIWERSALNY...

Страница 2: ...RUSSIAN C W 29 22 5 45 3 3 3 21 75 W 29 3 220 240 50 3 PT STB SAE80 0 1 60 22 1 2 20 30 2 8 69 22 1 high 3...

Страница 3: ...2 low 2 20 0 0 220 240 40 4 W 29 1 3 22 21 W 29 4 W 29 5 1 1 20 30 20 30 2 54 0 10 30 W 29 69 70 10...

Страница 4: ......

Страница 5: ...1 2 3 4 5 6 7 8 910 11 12 13 14 1 2 6 3 14 2 5 7 9 10 14 10 11 12 8 9 10 11 12 8 9 11 12 1 2 3 1 4 5 6 1 74 9 10 11 2 16 2 12 13 14...

Страница 6: ...tank min Czas pracy na pe nym zbiorniku paliwa wydajno min h 16 Burning duration with full tank max Czas pracy na pe nym zbiorniku paliwa wydajno max h 25 Heated Airflow Przep yw powietrza m3 h 1000 H...

Страница 7: ...switch w cznik PT pump thermostat termostat kontroli pracy pompy VT combustion air thermostat termostat powietrza spalanego MB hot air fan wentylator gor cego powietrza CB fan for combustion air went...

Страница 8: ...INSTALLATION OF THE FLUE WITH STANDARD PIPES 150 MM MONTA PRZEWODU KOMINOWEGO PRZY U YCIU STANDARDOWYCH RUR O REDNICY 150 MM 150...

Страница 9: ...iwo P Disconnect electric cable bracket plate Od czy p yt elektryczn P Remove plug from socket Wyj wtyczk z gniazdka B Lift the tank lock Zwolni zamek zbiornika Pull the tank and remove it carefully P...

Страница 10: ...s 2X Przykr ci wentylator rubami M6 2 szt 6 2 Put plug part in contra part of connection box Pod czy wtyczk do skrzynki czeniowej Assure cable with cable clamps Zabezpieczy kabel zaciskami Close conne...

Страница 11: ......

Страница 12: ...S R PLUG FEM 35 S R BASE 36 S R U PROFILE 37 S R CORNER PIECE 38 S R CONSOLE 39 4506 066 FUEL TANK 40 4506 057 DRAIN TAP 41 4506 064 FUEL TANK FILTER 42 S R COVER 43 S R PUMP SUPPORT 44 4506 005 FUEL...

Страница 13: ......

Отзывы: