background image

Si necesita repuestos o asistencia llame al Servicio al Cliente de Master Plumber Pump, 800-628-9439

8.  Si la tubería de descarga de la bomba está expuesta 

a temperaturas exteriores inferiores al punto de 

congelación, la porción expuesta de la tubería debe 

ser instalada de manera que toda el agua que quede 

en la tubería se drene por gravedad hacia la descarga. 

El incumplimiento de ésto puede causar que el agua 

atrapada en la tubería de descarga se congele, lo cual 

podría resultar en daño para la bomba.

9.  Después de haber instalado la tubería, la válvula de 

retención y el conmutador a flotador, la unidad está lista 

para funcionar.

10.  Verifique el funcionamiento de la bomba llenando el 

sumidero con agua y observando el funcionamiento de 

la bomba por un ciclo completo. Para las graduaciones 

del interruptor, consulte el gráfico de “Especificaciones 

Eléctricas y del Interruptor”.

 

Riesgo de inundación.

 Puede 

provocar lesiones personales y/o daños materiales.

Si no se realiza esta inspección del funcionamiento, 

existe el riesgo de un funcionamiento inadecuado, fallas 

prematuras e inundación.

Funcionamiento

Riesgo de choque eléctrico. Puede causar 

quemaduras o muerte.

 No manipule la bomba o el motor 

de la bomba con las manos mojadas o cuando esté parado 

en suelo húmedo, mojado o en el agua.
1.  La junta del eje depende del agua para su lubricación. 

No haga funcionar la bomba a menos que esté 

sumergida en agua ya que la junta puede dañarse si 

se hace trabajar en seco.

2.  El motor está equipado con un protector contra 

sobrecargas térmicas de reposición automática. Si la 

temperatura en el motor se elevara indebidamente, el 

interruptor puede cortar toda la energía antes de que 

se produzca daño al motor. Cuando el motor se ha 

enfriado suficientemente, el interruptor se  

reposicionará automáticamente y el motor volverá a 

ponerse en marcha. Si el protector se desengancha 

en forma continua, será necesario sacar la bomba 

y revisarla para verificar cuál es el problema. Baja 

tensión, cables de alargue largos, impulsor atascado, 

muy baja altura de aspiración o elevación o una 

tubería de descarga tapada o congelada, etc. pueden 

hacer que la bomba pase por el ciclo continuamente.

3.  La bomba no aspirará toda el agua. Si se está 

operando la bomba en forma manual y de repente 

no sale agua de la manguera de descarga, apague la 

unidad inmediatamente. Probablemente el nivel del 

agua es muy bajo y la unidad ha dejado de cebar.

Riesgo de choque eléctrico. 

Puede causar 

quemaduras o muerte. Antes intentar revisar PORQUE la 

bomba ha dejado de funcionar, desconecte la Energía 

Eléctrica.

Installation . Funcionamiento 

12

Shaft Seal

Shaft

Casing 
w/ Wear Ring

Frame 
Mount 
Bracket

Seal Plate 
w/ Wear Ring

Impeller

Casing 
O-Ring

O-Ring

Shaft Sleeve

External 
Retaining 
Ring

6612 0712

6616 0712

Содержание PLUMBER 176950

Страница 1: ...Operation Parts For further operating installation or maintenance assistance Call 800 628 9439 ESPA OL P GINAS 9 15 Instalaci n Operaci n Piezas Para mayor informaci n sobre el funcionamiento instalac...

Страница 2: ...tain that all connections are secure 8 Periodically inspect sump pump and system components Keep free of debris and foreign objects Perform routine maintenance as required 9 Provide means of pressure...

Страница 3: ...es Clean sump pit of small stones and gravel which could clog pump Keep pump inlet screen clear NOTICE Do not use ordinary pipe joint compound on plastic pipe Pipe joint compound can attack plastics 4...

Страница 4: ...perly grounded metallic raceway or ground wire system Do not cut off round ground pin 8 If pump discharge line is exposed to outside sub freezing atmosphere portion of line exposed must be installed s...

Страница 5: ...rwise replace pump Check valve installed without vent hole Drill a 1 16 1 8 1 6mm 3 2mm dia hole between pump discharge check valve 1 2 above where the discharge pipe screws into the pump discharge an...

Страница 6: ...76951 Purchase locally If motor fails replace entire pump Ref Description Qty MPCI33V MPCI50V 1 Power Cord Assembly 1 PS117 54 TSU 2 Vertical Float Switch Asm 1 FPS17 66 3 Motor 1 4 Upper Volute 1 PS1...

Страница 7: ...ns Sewage Pumps DO NOT return a sewage pump that has been installed to your retail store Contact MASTER PLUMBER Customer Service Sewage pumps that have seen service and been removed carry a contaminat...

Страница 8: ......

Страница 9: ...motor puede matar a los peces 3 Desconecte la energ a el ctrica antes de efectuar reparaciones 4 Descargue toda la presi n dentro del sistema antes de reparar cualquier componente 5 Drene toda el agua...

Страница 10: ...os mojadas o cuando est parado en suelo h medo o mojado o en el agua Riesgo de choque el ctrico Puede provocar choque el ctrico quemaduras o muerte Si su s tano tiene agua o humedad en el piso no cami...

Страница 11: ...7 6 mm 1 7 8 por ej manguera de radiador a la tuber a de descarga cerca de la bomba utilizando abrazaderas adecuadas 6 Instale una v lvula de retenci n en la l nea o una v lvula de retenci n dentro de...

Страница 12: ...el agua 1 La junta del eje depende del agua para su lubricaci n No haga funcionar la bomba a menos que est sumergida en agua ya que la junta puede da arse si se hace trabajar en seco 2 El motor est e...

Страница 13: ...tador La bomba no se apaga El interruptor de flotador est defectuoso Reemplace el interruptor de flotador Descarga reducida obst culos o hielo en las tuber as Retire la bomba y limpie la bomba y la tu...

Страница 14: ...almente Si el motor est defectuoso Reemplace toda la bomba Ref Descripci n Cant MPCI33V MPCI50V 1 Ensamblaje del cord n de corriente 1 PS117 54 TSU 2 Abrazadera del cord n del interruptor 1 FPS17 66 3...

Страница 15: ...er Bombas cloacales NO devuelva una bomba cloacal que se haya instalado a su tienda minorista Comun quese con el Departamento de Atenci n al Cliente de MASTER PLUMBER Las bombas cloacales que hayan es...

Страница 16: ......

Отзывы: